Mr. João Soares Da Gama, Ambassador, Permanent Representative, New York | UN | السيد جواو سواريس دا غاما، السفير، الممثل الدائم، نيويورك |
I now give the floor to Ambassador Luiz Filipe de Macedo Soares of Brazil. | UN | أعطي الكلمة الآن لسفير البرازيل السيد لويس فيليبـي دي ماسيدو سواريس. |
I will now give the floor to Ambassador Soares of the Federal Republic of Brazil. | UN | أعطي الآن الكلمة لسفير جمهورية البرازيل الاتحادية سواريس. |
I would also like to pay tribute to Ambassador Macedo Soares for his very imaginative contribution to trying to find a solution to the charade of the programme of work. | UN | أود كذلك أن أحيي السفير ماسيدو سوارس لإسهامه الثري بالابتكار في السعي لإيجاد حل لتمثيلية برنامج العمل. |
Mr. Soares further stated: " Xanana Gusmão behaved in a courageous and dignified manner, which merit respect. | UN | وذكر السيد سواريز أيضا أن " شانانا غوسماو قد تصرف بشجاعة وشرف يستحقان الاحترام. |
Is there any other delegation which would like to take the floor? I recognize the distinguished representative of Brazil, Ambassador Soares Macedo. | UN | هل من أي وفد آخر يود أخذ الكلمة؟ أعطي الكلمة لممثل البرازيل الموقر، السفير سواريس ماسيدو. |
I therefore wish to thank my predecessors for 2010: Ambassador Hannan of Bangladesh, Ambassador Khvostov of Belarus, Ambassador Van Meeuwen of Belgium and Ambassador Macedo Soares of Brazil. | UN | ولذا أود أن أشكر أسلافي عام 2010: سفير بنغلاديش، السيد حنان، وسفير بيلاروس، السيد خفوستوف، وسفير بلجيكا، السيد فان ميوين وسفير البرازيل، السيد سواريس ماسيدو. |
We would like to thank Ambassador Soares and the other Presidents of the 2010 session for their excellent and skilful work in this regard. | UN | وأود أن أشكر السفير سواريس والرؤساء الآخرين لدورة عام 2010 على عملهم المتميّز والبارع في هذا الصدد. |
I now give the floor to the distinguished representative of Brazil, Ambassador Macedo Soares. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل البرازيل الموقر، سعادة السفير ماسيدو سواريس. |
Mr. Soares said he hoped that the new station would improve development in East Timor. | UN | وقال السيد سواريس إنه يأمل أن تسهم الإذاعة الجديدة في تحسين التنمية في تيمور الشرقية. |
The Chairman of the International Law Commission, Mr. João Clemente Baena Soares, introduced Chapters VI, VIII and IX of the Commission’s report. | UN | وعرض رئيس لجنة القانون الدولي، السيد جواو كليمنت بانيا سواريس الفصول السادس والثامن والتاسع من تقرير اللجنة. |
Mr. Mario Soares, former President of Portugal, will hold a briefing. | UN | وسيعقد السيد ماريو سواريس رئيس البرتغال السابق جلسة إعلامية. |
Mr. Mario Soares, former President of Portugal, will hold a briefing. | UN | وسيعقد السيد ماريو سواريس رئيس البرتغال السابق جلسة إعلامية. |
Mr. Mario Soares, former President of Portugal, will hold a briefing. | UN | وسيعقد السيد ماريو سواريس رئيس البرتغال السابق جلسة إعلامية. |
Mr. Mario Soares, former President of Portugal, will hold a briefing. | UN | وسيعقد السيد ماريو سواريس رئيس البرتغال السابق جلسة إعلامية. |
Augusto Soares and Joao Soares reportedly received razor cuts to their bodies during interrogation. | UN | وتفيد التقارير بوجود جراح بجسم كل من أوغستو سواريس وجواو سواريس نتيجة لتقطيع أجسامهم بموس للحلاقة أثناء الاستجواب. |
I should like to give the floor to the Ambassador of Brazil, Mr. Macedo Soares. | UN | وأعطي الكلمة لسفير البرازيل، السيد ماسيدو سوارس. |
I would like to begin by extending a warm welcome to our new colleague, His Excellency Ambassador Luiz Filipe de Macedo Soares, who has taken up the post of Permanent Representative of Brazil to the Conference on Disarmament. | UN | وأود أن استهل كلمتي بالترحيب ترحيباً حاراً بزميلنا الجديد، معالي السفير لويز فيليبي دي ماسيدو سوارس الذي عين في منصب الممثل الدائم للبرازيل لدى مؤتمر نزع السلاح. |
Luiz Filipe de Macedo Soares (Second and third sessions) | UN | لويس فيليب دو ماسيدو سوارس )الدورتان الثانية والثالثة( |
17. The current " Governor " , Mr. Abilio José Osório Soares, was elected by the East Timor " House of Representatives " in 1992. | UN | ١٧ - وفي عام ١٩٩٢، انتخب " مجلس نواب " تيمور الشرقية " الحاكم " الحالي، السيد أبيليو خوزيه أوسوريو سواريز. |
" Governor " Soares is reported to be a staunch supporter of Indonesia's take-over of the Territory. | UN | وتذكر التقارير أن " الحاكم " سواريز من غلاة المؤيدين لاستيلاء إندونيسيا على اﻹقليم. |
The convictions of Eurico Guterres and Abilio Osorio Soares were upheld by the High Court and are now before the Supreme Court. | UN | وأيدت المحكمة العليا إدانة يوريكو غوتيرس وأبيليو أوسوريو سوريس وهما الآن يمثلان أمام المحكمة العليا. |
18. On 3 September 1993, the Permanent Committee of the Political Commission of UNITA issued a communiqué which, in particular, made known its readiness to send its high-ranking delegations to meet with President Trovoada and the President of Portugal, Mr. Mário Soares. | UN | ١٨ - وفي ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أصدرت اللجنة الدائمة التابعة للجنة السياسية للاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا بيانا أعلنت فيه بوجه خاص استعدادها ﻹرسال وفودها الرفيعة المستوى للقاء الرئيس تروفوادا ورئيس البرتغال، السيد ماريو سواريش. |
Mr. MACEDO Soares (Brazil): Madam President, it is more of a question of clarification that I seek. | UN | السيد ماسيدو شواريس (البرازيل) (تكلم بالإنكليزية): سيدتي الرئيسة، ما ألتمسه أكثر هو توضيح. |
26. Mr. Buena Soares (Brazil) associated his delegation with the statement made by Colombia on behalf of the Rio Group. | UN | 26 - السيد بونيا سوريز (البرازيل): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كولومبيا باسم مجموعة ريو. |