The preparations for the report have been initiated by the Gender Equality Unit at the Ministry of Social Affairs and Health. | UN | وشرعت وحدة المساواة بين الجنسين في وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة بإعداد التقرير. |
In 2007 the Ministry of Social Affairs and Health published a brochure in Finnish and Swedish dealing with the Convention. | UN | وكانت وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة أصدرت في عام 2007 نشرة عن الاتفاقية باللغتين الفنلندية والسويدية. |
The Ministry of Social Affairs and Health had also established an inter-ministerial working group to address policies in that area. | UN | وأنشأت وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة أيضاً فريقاً عاملاً مشتركاً بين الوزارات لمعالجة السياسات في هذا المجال. |
At the initiative of the Ministry of Social Affairs and Health, issues related to shelters were excluded from the preparation. | UN | وبناء على طلب من وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية استُبعدت المسائل المتصلة بالملاجئ من الأعمال التحضيرية لوضع البرنامج. |
Annexes 27 to 31: MISSOC National Reports of the Ministry of Social Affairs and Health in 2000, 2001, 2002, 2003 and 2004. | UN | المرفقات من 27 إلى 31: التقارير الوطنية لوزارة الشؤون الاجتماعية والصحية للأعوام 2000 و2001 و2002 و2003 و2004. |
Gender and human rights was also the subject of a two-day training event for trainers from the Ministry of Family, Social Affairs and Health and the Ministry of Women Affairs, as well as journalists, organized by the Centre in the Congo in November 2007. | UN | وكان البعد الجنساني وحقوق الإنسان أيضا موضوع تدريب استغرق يومين نظمه المركز في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في الكونغو استهدف مدربين من وزارة الأسرة والشؤون الاجتماعية والصحة ومن وزارة شؤون المرأة، إلى جانب بعض الصحفيين. |
The study was financed by the Council for Equality and the Ministry of Social Affairs and Health, and the results were produced in the form of statistical data. | UN | وقد قام مجلس المساواة ووزارة الشؤون الاجتماعية والصحة بتمويل هذه الدراسة ووضعت النتائج في شكل بيانات إحصائية. |
The Ministry of Social Affairs and Health considers that these aspects would not make any marked difference in the infant mortality rates. | UN | وترى وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة أن هذه الجوانب لن تكون مصدر أي اختلاف ملحوظ في معدلات وفيات الأطفال. |
Appendix 32 The Ministry of Social Affairs and Health publication: Trends in Social Protection 1998-1999 | UN | التذييل رقم 32 نشرة وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة: الاتجاهات في مجال الحماية الاجتماعية |
10. The Ministry of Social Affairs and Health of Finland has evaluated the list mentioned above using random sampling. | UN | 10 - قيمت وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة في فنلندا القائمة المشار إليها أعلاه مستعينة بعينات تؤخذ عشوائيا. |
The Ministry of Social Affairs and Health is preparing the legislative amendments that the ratification of the Convention necessitates. | UN | وإن وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة بصدد إعداد التعديلات التشريعية التي يستلزمها التصديق على الاتفاقية. |
The Advisory Board was set up in conjunction with the Ministry of Social Affairs and Health as early as 1956. | UN | وقد أنشئ المجلس الاستشاري بالاقتران مع وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة منذ عام 1956. |
The Ministry of Social Affairs and Health and the Ministry of Finance have made joint efforts to develop gender-conscious budgeting. | UN | وقد بذلت وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة ووزارة المالية جهودا مشتركة لوضع ميزانيات تتسم بمراعاة نوع الجنس. |
As a result of the project, recommendations were created to the personnel in Social Affairs and Health concerning the female genital mutilation of girls. | UN | وفي أعقاب هذا المشروع، قدمت توصيات إلى العاملين في مجال الشؤون الاجتماعية والصحة بشأن ختان البنات. |
The preparation of the report is coordinated by the Ministry of Social Affairs and Health, within the framework of the National Development Project for Social Services. | UN | وتنسق وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة عملية إعداد التقرير في إطار مشروع التطوير الوطني للخدمات الاجتماعية. |
The project of mainstreaming has been developed at the Ministry of Social Affairs and Health since 2002. | UN | وقد تم وضع مشروع إدماج المساواة في وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة منذ عام 2002. |
The Ministry of Social Affairs and Health will produce a handbook for state officials in gender impact assessment; | UN | - ستقوم وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة بإصدار دليل لموظفي الحكومة يتناول تقييم آثر المساواة بين الجنسين؛ |
The work to develop the adjustment possibilities is, however, continued at the Ministry of Social Affairs and Health. | UN | ولكن ما زالت وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة تواصل أعمالها لتنمية إمكانيات التعديل. |
It is proposed by the working group that the Ministry of Social Affairs and Health set up a working group to monitor the implementation of the programme. | UN | واقترح فريق العمل أن تنشئ وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة فريق عمل يُعنى برصد تنفيذ البرنامج. |
90. In the division of work within the Government, the Ministry of Social Affairs and Health is responsible for issues related to shelters. | UN | 90 - في تقسيم العمل داخل الحكومة، تتولى وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية المسؤولية عن المسائل المتصلة بالملاجئ. |
Annex 32: The Veto Programme 2003 - 2007; Stencils of the Ministry of Social Affairs and Health 2003:18. | UN | المرفق 32: برنامج الفيتو 2003-2007؛ استنسل وزارة الشؤون الاجتماعية والصحية 2003:18. |
161. In the context of institutional coordination of efforts, the Parliamentary Committee on Labour, Social Affairs and Health held a hearing (December 2013) with state bodies, international organisations and CSOs, on the prevention of mother-to-child HIV transmission and intervention measures. | UN | ١٦١ - وفي سياق التنسيق بين المؤسسات في الجهود المبذولة، عقدت اللجنة البرلمانية المعنية بالعمل والشؤون الاجتماعية والصحة جلسةً (كانون الأول/ديسمبر2013) مع الهيئات الحكومية والمنظمات الدولية ومنظمات المجتمع المدني، بشأن الوقاية من انتقال فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل، وتدابير التدخل. |