ويكيبيديا

    "social and cultural rights in the context" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والاجتماعية والثقافية في سياق
        
    • والاجتماعية والثقافية في إطار مؤتمر
        
    The Committee adopted a statement on economic, social and cultural rights in the context of the World Summit for Social Development. UN واعتمدت اللجنة بيانا بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في سياق مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    The Committee considers that a deeper understanding of the relevance of economic, social and cultural rights in the context of international development cooperation activities would be considerably facilitated through greater interaction between the Committee and the appropriate agencies. UN وترى اللجنة أن فهما أعمق لأهمية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في سياق أنشطة التعاون الإنمائي الدولي سيتيسَّر إلى حد كبير من خلال زيادة التفاعل بين اللجنة والوكالات المعنية.
    22. The comparative neglect of economic, social and cultural rights in the context of postconflict development and justice is symptomatic of the weaker attention that the international community has traditionally devoted to these rights. UN 22- إن الإهمال النسبي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في سياق التنمية والعدل في مرحلة ما بعد الصراع إنما هو مؤشر على الاهتمام الضعيف الذي تعوّد المجتمع الدولي أن يوليه هذه الحقوق.
    4. Economic, social and cultural rights in the context of the World Summit for Social Development: Statement of the Committee (eleventh session; E/1995/22-E/C.12/1994/20 and Corr.1, annex VI); UN 4- الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في إطار مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: بيان اللجنة (الدورة الحادية عشرة؛ E/1995/22-E/C.12/1994/20 ، المرفق السادس)؛
    4. Economic, social and cultural rights in the context of the World Summit for Social Development: Statement of the Committee (eleventh session; E/1995/22-E/C.12/1994/20 and Corr.1, annex VI); UN 4- الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في إطار مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: بيان اللجنة (الدورة الحادية عشرة؛ E/1995/22-E/C.12/1994/20 ، المرفق السادس)؛
    Sections III to V reflect the main thematic issue of economic, social and cultural rights in the context of countering terrorism. UN وتعكس الأقسام من ثانياً إلى خامساً القضية المواضيعية الرئيسية للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في سياق مكافحة الإرهاب.
    III. ECONOMIC, social and cultural rights in the context OF COUNTERING TERRORISM 10 - 32 5 UN ثالثاً - الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في سياق مكافحة الإرهاب 10-32 5
    It includes a reference to his activities from 1 January to 31 October 2007 and his views on the thematic issue of economic, social and cultural rights in the context of countering terrorism. UN ويتضمن إشارة إلى الأنشطة التي اضطلع بها في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007 وآراءه حول القضية المواضيعية للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في سياق مكافحة الإرهاب.
    III. ECONOMIC, social and cultural rights in the context OF COUNTERING TERRORISM UN ثالثاً - الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في سياق مكافحة الإرهاب
    By way of illustration, section III addresses the relevance of women's economic, social and cultural rights in the context of post-conflict reconstruction and democratization policies. UN ويتناول الفرع الثالث، من خلال طرح الأمثلة، أهمية حقوق المرأة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في سياق سياسات الإعمار وإرساء الديمقراطية بعد انتهاء النزاعات.
    Stressing the importance of the realization of economic, social and cultural rights in the context of the commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, UN وإذ تؤكد أهمية إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان،
    The Committee considers that a deeper understanding of the relevance of economic, social and cultural rights in the context of UN وترى اللجنة أن فهما أعمق لأهمية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في سياق أنشطة التعاون الإنمائي الدولي سيتيسَّر إلى حد كبير من خلال زيادة التفاعل بين اللجنة والوكالات المناسبة.
    The Committee considers that a deeper understanding of the relevance of economic, social and cultural rights in the context of international development cooperation activities would be considerably facilitated through greater interaction between the Committee and the appropriate agencies. UN وترى اللجنة أن فهما أعمق لأهمية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في سياق أنشطة التعاون الإنمائي الدولي سيتيسَّر إلى حد كبير من خلال زيادة التفاعل بين اللجنة والوكالات المناسبة.
    The Committee considers that a deeper understanding of the relevance of economic, social and cultural rights in the context of international development cooperation activities would be considerably facilitated through greater interaction between the Committee and the appropriate agencies. UN وترى اللجنة أن فهما أعمق ﻷهمية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في سياق أنشطة التعاون اﻹنمائي الدولي سيتيسﱠر إلى حد كبير من خلال زيادة التفاعل بين اللجنة والوكالات المناسبة.
    The Committee considers that a deeper understanding of the relevance of economic, social and cultural rights in the context of international development cooperation activities would be considerably facilitated through greater interaction between the Committee and the appropriate agencies. UN وترى اللجنة أن فهما أعمق ﻷهمية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في سياق أنشطة التعاون اﻹنمائي الدولي سيتيسﱠر إلى حد كبير من خلال زيادة التفاعل بين اللجنة والوكالات المناسبة.
    An expert meeting was organized to initiate discussion and provide recommendations for the promotion and enhancement of the protection of economic, social and cultural rights in the context of countering terrorism. UN ونُظِّم اجتماع لبدء النقاش وتقديم توصيات لأجل تعزيز وتحسين حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في سياق مكافحة الإرهاب.
    II. KEY ASPECTS OF THE GENERAL FRAMEWORK OF ECONOMIC, social and cultural rights in the context OF TERRORISM AND COUNTER-TERRORISM UN ثانياً - الجوانب الرئيسية للإطار العام للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في سياق الإرهاب ومكافحة الإرهاب
    Other universal and regional human rights mechanisms for monitoring economic, social and cultural rights in the context of countering terrorism are also important. UN وآليات حقوق الإنسان الأخرى العالمية والإقليمية التي تتولى رصد الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في سياق مكافحة الإرهاب تلعب هي الأخرى دوراً هاماً.
    4. Economic, social and cultural rights in the context of the World Summit for Social Development: Statement of the Committee (eleventh session; E/1995/22E/C.12/1994/20 and Corr.1, annex VI); UN 4- الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في إطار مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: بيان اللجنة (الدورة الحادية عشرة؛ E/1995/22-E/C.12/1994/20، وCorr.1، المرفق السادس)؛
    4. Economic, social and cultural rights in the context of the World Summit for Social Development: Statement of the Committee (eleventh session; E/1995/22E/C.12/1994/20 and Corr.1, annex VI); UN 4- الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في إطار مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: بيان اللجنة (الدورة الحادية عشرة؛ E/1995/22-E/C.12/1994/20، المرفق السادس)؛
    4. Economic, social and cultural rights in the context of the World Summit for Social Development: Statement of the Committee (eleventh session; E/1995/22E/C.12/1994/20 and Corr.1, annex VI); UN 4- الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في إطار مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: بيان اللجنة (الدورة الحادية عشرة؛ E/1995/22-E/C.12/1994/20 ، المرفق السادس)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد