ويكيبيديا

    "social and economic research" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البحوث الاجتماعية والاقتصادية
        
    • البحوث الاقتصادية والاجتماعية
        
    It was organized by UNCTAD jointly with the CARICOM secretariat, the EU, the University of the West Indies and the Institute of Social and Economic Research. UN وقد نظم الأونكتاد حلقة العمل هذه بالاشتراك مع أمانة المجتمع الكاريبي والاتحاد الأوروبي وجامعة وست إنديز ومعهد البحوث الاجتماعية والاقتصادية.
    " The General Election in Dominica " , Institute for Social and Economic Research (ISER). UN " The General Election in Dominica " - معهد البحوث الاجتماعية والاقتصادية.
    In addition, alliances should be forged with relevant pan-African research organizations, national universities and centres of Social and Economic Research. UN وبالإضافة إلى هذا فإنه ينبغي إقامة تحالفات مع منظمات البحوث المشتركة بين البلدان الأفريقية والجامعات الوطنية ومراكز البحوث الاجتماعية والاقتصادية التي لها صلة بهذا المجال.
    It was organized by UNCTAD jointly with the CARICOM secretariat, the European Union (EU), the University of the West Indies and the Institute of Social and Economic Research. UN وقد قام بتنظيم هذه الحلقة الأونكتاد بالاشتراك مع أمانة الجماعة الكاريبية، والاتحاد الأوروبي، وجامعة جزر الهند الغربية (University of West Indies) ومعهد البحوث الاجتماعية والاقتصادية.
    C. Social and Economic Research . 12.19 - 12.26 90 UN ١٢-١٠ ـ ١٢-١٨ البحوث الاقتصادية والاجتماعية
    In Jamaica, a study is being conducted by the Institute of Social and Economic Research and the Women and Development Studies Faculty of the University of the West Indies (Mona Campus). UN وفي جامايكا، يضطلع معهد البحوث الاجتماعية والاقتصادية وكلية دراسات المرأة والتنمية بجامعة الهند الغربية )فرع مونا( باجراء دراسة في هذا المجال.
    C. Social and Economic Research 12.14. During the past several decades, the formulation, implementation and evaluation of population policies and programmes has benefited from the findings of Social and Economic Research highlighting how population change results from and impacts on complex interactions of social, economic and environmental factors. UN ١٢-١٤ استفادت عمليات وضع السياسات والبرامج السكانية وتنفيذها وتقييمها، خلال العقود العديدة اﻷخيرة، من استنتاجات البحوث الاجتماعية والاقتصادية التي فسرت كيف تحدث التغيرات السكانية نتيجة التفاعلات المعقدة للعوامل الاجتماعية والاقتصادية والبيئية وكيف تؤثر تلك التغيرات بدورها على تلك العوامل.
    12.16. Governments and the donor community should encourage and promote Social and Economic Research on population, including population policies and programmes, especially with regard to interlinkages between population, environment and economic development. UN ١٢-١٦ ينبغي للحكومات ومجتمع المانحين أن يشجعوا ويعززوا البحوث الاجتماعية والاقتصادية المتعلقة بالسكان، بما في ذلك السياسات والبرامج السكانية، لاسيما فيما يتعلق بالروابط بين السكان والبيئة والتنمية الاقتصادية.
    12.17. Social and Economic Research should be built into population and development programmes in order to provide guidance for programme management on ways and means to ensure that programme activities reach all their potential clients, including disadvantaged and underserved groups and communities. UN ١٢-١٧ ويجب أن تكون البحوث الاجتماعية والاقتصادية جزءا من البرامج السكانية والانمائية ليُهتدى بها في ادارة البرامج الرامية الى تحديد أنسب السبل والوسائل ﻹيصال اﻷنشطة البرنامجية الى مستعمليها المحتملين، بما في ذلك الفئات والمجتمعات المحرومة والتي لا تتلقى قدرا كافيا من الخدمات.
    (a) To promote Social and Economic Research that assists in the design of activities and services tailored to the needs of communities, particularly underserved groups such as adolescents, rural populations and slum-dwellers; UN )أ( تعزيز البحوث الاجتماعية والاقتصادية التي تسهم في تصميم اﻷنشطة والخدمات بشكل يستجيب لاحتياجات المجتمعات، لاسيما الفئات التي لاتحصل على قدر كاف من الخدمات مثل المراهقين وسكان اﻷرياف وسكان الأحياء الفقيرة؛
    18. In 2005, UNIFEM partnered with the Nigeria Institute of Social and Economic Research and others to support mainstreaming gender equality into the " NEEDS/SEEDS " (national and state-level poverty reduction strategy) process. UN 18 - وفي عام 2005، دخل الصندوق في شراكة مع معهد البحوث الاجتماعية والاقتصادية في نيجيريا وشركاء آخرين، من أجل توفير الدعم لتعميم مراعاة المساواة بين الجنسين في عملية ' الاحتياجات/البذور` (ورقات استراتيجية الحد من الفقر على الصعيد الوطني وعلى صعيد الدولة).
    25. In 2005 UNIFEM partnered with the Nigeria Institute of Social and Economic Research and others to support mainstreaming gender equality into the `NEEDS/SEEDS'(national and state-level PRS) process. UN 25 - وفي عام 2005، دخل الصندوق في شراكة مع معهد البحوث الاجتماعية والاقتصادية في نيجيريا وشركاء آخرين، من أجل توفير الدعم لتعميم مراعاة المساواة بين الجنسين في عملية ' الاحتياجات/البذور` (ورقات استراتيجية الحد من الفقر على الصعيد الوطني وعلى صعيد الدولة).
    Stanisława Golinowska (Poland). Professor of Social Policy, Economics of Health and Social Security, Jagiellonian University; Manager, Institute for Public Health; and Vice-Chairman and Coordinator of Research Projects, Centre for Social and Economic Research. UN ستانسلاوا غولينويسكا (بولندا): أستاذة السياسات الاجتماعية واقتصاديات الصحة والضمان الاجتماعي، جامعة جاغيلونيان؛ ومديرة معهد الصحة العامة؛ ونائبة رئيس ومنسقة المشاريع البحثية بمركز البحوث الاجتماعية والاقتصادية.
    David PEARCE (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). Professor of Environmental Economics, University College, London, and Director, Centre for Social and Economic Research on the Global Environment; Chairman, ECE Economic Group on Acid Rain; member, Scientific Advisory Panel of the Global Environment Facility. UN ديفيد بيرس )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية(: أستاذ الاقتصاد البيئي في يونيفرستي كوليدج بلندن ومدير مركز البحوث الاجتماعية والاقتصادية المتعلقة بالبيئة العالمية؛ ورئيس الفريق الاقتصادي المعني باﻷمطار الحمضية التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛ وعضو الفريق الاستشاري العلمي التابع لمرفق البيئة العالمية.
    David PEARCE (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). Professor of Environmental Economics, University College, London, and Director, Centre for Social and Economic Research on the Global Environment; Chairman, ECE Economic Group on Acid Rain; member, Scientific Advisory Panel of the Global Environment Facility. UN ديفيد بيرس )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية(: أستاذ الاقتصاد البيئي في يونيفرستي كوليدج بلندن ومدير مركز البحوث الاجتماعية والاقتصادية المتعلقة بالبيئة العالمية؛ ورئيس الفريق الاقتصادي المعني باﻷمطار الحمضية التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛ وعضو الفريق الاستشاري العلمي التابع لمرفق البيئة العالمية.
    David PEARCE (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). Professor of Environmental Economics, University College, London, and Director, Centre for Social and Economic Research on the Global Environment; Chairman, ECE Economic Group on Acid Rain; member, Scientific Advisory Panel of the Global Environment Facility. UN ديفيد بيرس )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية(: أستاذ الاقتصاد البيئي في يونيفرستي كوليدج بلندن ومدير مركز البحوث الاجتماعية والاقتصادية المتعلقة بالبيئة العالمية؛ ورئيس الفريق الاقتصادي المعني باﻷمطار الحمضية التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛ وعضو الفريق الاستشاري العلمي التابع لمرفق البيئة العالمية.
    12.19. During the past several decades, the formulation, implementation, monitoring and evaluation of population policies, programmes and activities have benefited from the findings of Social and Economic Research highlighting how population change results from and impacts on complex interactions of social, economic and environmental factors. UN ١٢-١٩ استفادت عمليات وضع السياسات والبرامج واﻷنشطة السكانية وتنفيذها ورصدها وتقييمها، خلال العقود العديدة اﻷخيرة من نتائج البحوث الاجتماعية والاقتصادية التي فسرت كيف تحدث التغيرات السكانية نتيجة للتفاعلات المعقدة بين العوامل الاجتماعية والاقتصادية والبيئية، وكيف تؤثر تلك التغيرات بدورها على تلك العوامل.
    C. Social and Economic Research UN جيم - البحوث الاقتصادية والاجتماعية
    C. Social and Economic Research . 12.14 - 12.22 63 UN جيم - البحوث الاقتصادية والاجتماعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد