social equality, human rights and social justice for all | UN | المساواة الاجتماعية وحقوق الإنسان وتحقيق العدالة الاجتماعية للجميع |
The Constitution and the social equality and labour legislation strictly prohibited discrimination against the Traveller community. | UN | فالدستور وكذلك القوانين بشأن المساواة الاجتماعية أو المهنية تحظر بشدة التمييز ضد هذا المجتمع. |
These organisations have placed much importance in promoting the welfare of the people and ensuring social equality. | UN | وتولي هذه المنظمات أهمية كبرى لتعزيز رفاه الشعب وضمان المساواة الاجتماعية. |
Objective of the Organization: To accelerate poverty reduction, reduce social vulnerability and promote social equality in the region | UN | هدف المنظمة: تسريع عملية الحد من الفقر والحد من قلة المناعة الاجتماعية والنهوض بالمساواة الاجتماعية في المنطقة |
It implied the sharing of ideas and facilitated the adoption of best practices. It promoted social equality and development. | UN | وهي تنطوي على مشاركة الأفكار وتيسر اتباع أفضل الممارسات، وعززت المساواة الاجتماعية والتنمية. |
It implied the sharing of ideas and facilitated the adoption of best practices. It promoted social equality and development. | UN | وهي تنطوي على مشاركة الأفكار وتيسر اتباع أفضل الممارسات، وعززت المساواة الاجتماعية والتنمية. |
Measures of that kind were essential for the achievement of true social equality in highly heterogeneous societies. | UN | فالتدابير من هذا النوع ضرورية لتحقيق المساواة الاجتماعية الحقيقية في مجتمعات متغايرة جداً. |
It implied the sharing of ideas and facilitated the adoption of best practices. It promoted social equality and development. | UN | وهي تنطوي على مشاركة الأفكار وتيسر اتباع أفضل الممارسات، وعززت المساواة الاجتماعية والتنمية. |
One task of the network is to disseminate information on the social equality of women and men and to implement programmes. | UN | وتتمثل إحدى مهام الشبكة في نشر معلومات عن المساواة الاجتماعية بين المرأة والرجل وتنفيذ البرامج. |
Those documents served as the basis of the National Action Plan Promoting the social equality of Women and Men, which was currently under preparation. | UN | ويعمل هذان المستندان كأساس لخطة العمل الوطنية لتعزيز المساواة الاجتماعية بين الرجل والمرأة، التي يجري إعدادها الآن. |
The Unit is also the location of the Council of Equality with the aim of promoting social equality between women and men. | UN | ويقع في الوحدة أيضا مجلس المساواة بغية تعزيز المساواة الاجتماعية بين المرأة والرجل. |
The promotion of social equality in Finland is related to regional equality, because the territory is extensive and the country is sparsely populated. | UN | وتعزيز المساواة الاجتماعية في فنلندا يتصل بالمساواة الإقليمية بسبب امتداد أراضي فنلندا وضآلة عدد سكانها. |
The research revealed the positive correlation between a respondent's educational level and the assertion that social equality existed. | UN | وكشف البحث عن تلازم إيجابي بين المستوى التعليمي للمجيب والقول بأن المساواة الاجتماعية موجودة. |
Measures of that kind were essential for the achievement of true social equality in highly heterogeneous societies. | UN | فالتدابير من هذا النوع ضرورية لتحقيق المساواة الاجتماعية الحقيقية في مجتمعات متغايرة جداً. |
Its also strives for social equality, productive employment and social solidarity. Asociacíon Gerontologica Costarricense-AGECO | UN | وهي تكافح أيضا من أجل تحقيق المساواة الاجتماعية والعمالة المنتجة والتضامن الاجتماعي. |
Objective: To strengthen the capacity of Latin American and Caribbean countries to design and implement policies aimed at accelerating poverty reduction, reduce social vulnerability and promote social equality in the region | UN | الهدف: تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تصميم وتنفيذ سياسات ترمي إلى التعجيل بالتخفيف من حدة الفقر وتخفيض الضعف الاجتماعي وتعزيز المساواة الاجتماعية في المنطقة. |
In sum, all domestic legislation is directed at achieving de facto social equality between men and women. | UN | وبصفة عامة، تهدف جميع التشريعات الوطنية في جمهورية كازاخستان إلى تحقيق المساواة الاجتماعية الفعلية بين الرجال والنساء. |
Objective: To strengthen the capacity of Latin American and Caribbean countries to design and implement policies aimed at accelerating poverty reduction and promoting social equality and cohesion in the region | UN | الهدف: تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تصميم وتنفيذ سياسات ترمي إلى التعجيل بالتخفيف من حدة الفقر وتشجيع العدالة الاجتماعية والتلاحم الاجتماعي في المنطقة. |
Objective of the Organization: To accelerate poverty reduction, reduce social vulnerability and promote social equality in the region | UN | هدف المنظمة: تسريع عملية الحد من الفقر والحد من قلة المناعة الاجتماعية والنهوض بالمساواة الاجتماعية في المنطقة |
Like him, we believe that the emergence of democracy and social equality in Libya will not happen without the full realization of women's rights. | UN | ونحن نعتقد مثله أن نشوء الديمقراطية والمساواة الاجتماعية في ليبيا لن يتما دون الإعمال الكامل لحقوق المرأة. |
Objective of the Organization: To accelerate poverty reduction and promote social equality and cohesion in the region | UN | هدف المنظمة: تسريع عملية الحد من الفقر والنهوض بالعدالة الاجتماعية والتماسك الاجتماعي في المنطقة |
The same principles were being applied to foreign policy on social issues with a view to increasing the number of stakeholders for new forms of social partnership to promote social equality between States. | UN | وتنطبق نفس المبادئ على السياسات الخارجية بشأن المسائل الاجتماعية، بهدف زيادة عدد أصحاب المصلحة من أجل أشكال جديدة للشراكة الاجتماعية تشجيعا للمساواة الاجتماعية بين الدول. |