42. social security and welfare are being included in the national agenda as an integral part of overall development. | UN | 42- ويجري إدراج الضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية في البرنامج الوطني باعتبارهما جزءاً لا يتجزأ من التنمية الشاملة. |
C. social security and welfare | UN | الضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية اﻹسكان |
C. social security and welfare | UN | الضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية اﻹسكان |
In Bangladesh, the Government had targeted social security and welfare programmes for the elderly. | UN | وقال إن الحكومة في بنغلاديش وجهت برامج الضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية للمسنين. |
Ministry of social security and welfare | UN | وزارة الضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية |
Ministry of social security and welfare - Sentinela Program | UN | وزارة الضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية - برنامج سنتينيلا |
Persons dependent on social security and welfare do not have the right to settle in another member country; and access to public employment is still generally restricted to nationals. | UN | ولا يجوز للأشخاص المعتمدين على الضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية أن يقيموا في دولة عضو أخرى كما أن تولي الوظائف العامة لا يزال حكراً على المواطنين عموماً. |
C. social security and welfare | UN | الضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية اﻹسكان |
Weakening of growth as well as jobless growth were putting pressure on social security and welfare systems. | UN | وتسبب ضعف النمو وكذلك النمو بدون فرص عمل في إثقال كاهل نظم الضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية. |
D. social security and welfare . 44 - 45 12 | UN | دال - الضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية . ٤٤ - ٤٥ ١٤ |
D. social security and welfare | UN | دال - الضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية |
The annual budgetary provision for 1990/91 for social security and welfare was £917,200. | UN | وبلغت اعتمادات الميزانية السنوية للفترة ١٩٩٠-١٩٩١ في مجال الضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية ٢٥٠ ٩١٧ جنيها استرلينيا. |
The annual budgetary provision for 1992/93 for social security and welfare was £905,000. | UN | وبلغت اعتمادات الميزانية السنوية للفترة ٢٩٩١/٣٩٩١ في مجال الضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية ٠٠٠ ٥٠٩ جنيه استرليني. |
social security and welfare | UN | بــاء - الضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية |
B. social security and welfare | UN | باء - الضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية |
social security and welfare | UN | جيم - الضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية |
social security and welfare | UN | بـاء - الضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية |
B. social security and welfare | UN | باء - الضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية |
Complaints concerning social security and welfare, tax and housing issues prevailed. | UN | وكانت الشكاوى المتعلقة بالضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية والضرائب والسكن هي الشكاوى السائدة. |
The outcome promotes recognition that ageing is not simply an issue of social security and welfare but of overall development and economic policy as well as a positive approach to ageing and the need to overcome the negative stereotypes associated with it. | UN | وتحث النتائج على الإقرار بأن الشيخوخة ليست قضية من قضايا الضمان الاجتماعي والرفاه الاجتماعي فحسب، بل قضية من قضايا السياسة الاقتصادية والإنمائية الشاملة. كما أنها تحث على اتباع نهج إيجابي إزاء الشيخوخة وعلى ضرورة التغلب على القوالب النمطية السلبية المرتبطة بها. |
Bureau of State Enterprises; National social security and welfare Corporation | UN | مكتب مؤسسات الدولة، والهيئة الوطنية للضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية |
:: The social security and welfare system would be dismantled and benefits and pensions would no longer be paid. | UN | :: تفكيك نظام الضمان والرعاية الاجتماعية دون التقيد بدفع المعاشات ورواتب المتقاعدين. |