However, civil society bodies still criticized the Committee for lack of transparency and for failing to give sufficient attention to the victims' side of the story. | UN | وذكرت أن هيئات المجتمع المدني ما زالت تنتقد اللجنة، مع ذلك، لعدم وجود الشفافية وعدم إيلاء اهتمام كاف لرواية الضحايا. |
It was emphasized that this participation should occur at all stages and be carried out through decentralized civil society bodies belonging to the public administration or specialized agencies for consumer protection. | UN | وشدد على أن هذه المشاركة ينبغي أن تحدث في جميع المراحل وأن تنفذ عن طريق هيئات المجتمع المدني اللامركزية المنتمية إلى الإدارة العامة أو الوكالات المتخصصة لحماية المستهلكين. |
Members include NGOs, community-based organizations, academic and research institutions and other civil society bodies working in the area of human settlements. | UN | ويشمل اﻷعضاء المنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية والمؤسسات اﻷكاديمية والبحثية وسائر هيئات المجتمع المدني العاملة في مجال المستوطنات البشرية. |
Such plans should be made in partnership with other Governments, regional and multilateral organizations and civil society bodies. | UN | وينبغي إنجاز هذه الخطط بالشراكة مع حكومات أخرى ومنظمات إقليمية ومنظمات متعددة الأطراف وهيئات المجتمع المدني. |
Reports would be prepared at the mid-point and the end of the decade, in cooperation with partners and civil society bodies. | UN | وسيتم إعداد تقارير في منتصف العقد ونهايته، وذلك بالتعاون مع الشركاء وهيئات المجتمع المدني. |
Zambia has therefore embraced like-minded civil society bodies to effectively deal with this problem. | UN | ولذلك قبلت زامبيا لجميع هيئات المجتمع المدني ذات التفكير المماثل أن تتصدي بفعالية لهذه المسألة. |
In addition, civil society bodies dealing with planned parenthood operated in all states. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعمل هيئات المجتمع المدني المعنية بتنظيم الأسرة في جميع الولايات. |
The commissioners were appointed through consultation with civil society bodies agreed to by a parliamentary consensual mechanism. | UN | وعُيِّن أعضاء اللجنة من خلال التشاور مع هيئات المجتمع المدني المتفق عليها من قبل آلية توافق برلمانية. |
3. Efforts of civil society bodies and non-governmental organizations | UN | 3 - جهود هيئات المجتمع المدني والمنظّمات غير الحكوميّة |
A system of support networks for case referral and follow-up has been created for survivors of domestic violence and violence against women, in coordination with State institutions and especially with civil society bodies. | UN | وقد أنشئ نظام لشبكات الدعم لتحويل ومتابعة حالات الناجين من العنف العائلي والعنف ضد المرأة، وجرى تنسيق ذلك مع مؤسسات الدولة، وبخاصة مع هيئات المجتمع المدني. |
In addition, non-governmental organizations and other civil society bodies may submit reports for its consideration. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية وغيرها من هيئات المجتمع المدني أن تقدم تقارير إلى الفريق العامل كي ينظر فيها. |
A number of civil society bodies are involved in shelter delivery, with the Palestinian Housing Council (PHC) playing a key role. | UN | 45 - يشارك عدد من هيئات المجتمع المدني في تجهيز المأوى، ويقوم مجلس الإسكان الفلسطيني بدور أساسي. |
Other civil society bodies include: | UN | ومن هيئات المجتمع المدني الأخرى ما يلي: |
Relevant civil society bodies, including non-governmental organizations, have also been very supportive and have been actively engaged in the follow-up to the Conference. | UN | وقد قدمـت هيئات المجتمع المدنـي ذات الصلة أيضا قدرا كبيرا من الدعم ومن بينها المنظمات غير الحكومية وشاركت بنشاط في متابعة المؤتمر. |
In keeping this important principle in mind, the State institutions together with civil society bodies would be working on the national plan of action to implement the recommendations from its review. | UN | ومع أخذ هذا المبدأ الهام في الاعتبار، ستعمل مؤسسات الدولة جنباً إلى جنب مع هيئات المجتمع المدني حسب خطة العمل الوطنية لتنفيذ التوصيات الناتجة عن الاستعراض. |
Other users will include public, private and civil society bodies responsible for the design and implementation of development programmes, policies and projects. | UN | ومن بين الجهات الأخرى التي ستستخدم تلك النواتج أجهزة القطاعين العام والخاص وهيئات المجتمع المدني المسؤولة عن تصميم البرامج والسياسات والمشاريع الإنمائية وتنفيذها. |
Other users will include public, private and civil society bodies responsible for the design and implementation of development programmes, policies and projects. | UN | ومن بين الجهات الأخرى التي ستستخدم تلك النواتج أجهزة القطاعين العام والخاص وهيئات المجتمع المدني المسؤولة عن تصميم البرامج والسياسات والمشاريع الإنمائية وتنفيذها. |
The country had approved over two-thirds of the recommendations and was already implementing them through a comprehensive plan involving government agencies and civil society bodies with the requisite expertise. | UN | وأضافت إن بلدها قد وافق على أكثر من ثلثي التوصيات وهو ينفذ بالفعل هذه التوصيات عن طريق خطة شاملة تشمل الوكالات الحكومية وهيئات المجتمع المدني ذات الخبرة المطلوبة. |
Other users will include public, private and civil society bodies responsible for the design and management of sustainable development programmes, policies and projects. | UN | وستستخدم تلك النواتج أيضا أجهزة القطاعين العام والخاص وهيئات المجتمع المدني المسؤولة عن تصميم وإدارة سياسات التنمية المستدامة وبرامجها ومشاريعها. |
Those solutions involve business people, workers, political parties and civil society bodies, and the creation of a committee for the implementation of viable priority actions. | UN | ويشارك في تلك الحلول أرباب العمل، والعمال، والأحزاب السياسية، وهيئات المجتمع المدني، وتتضمن تشكيل لجنة لتنفيذ إجراءات مجدية وذات أولوية. |
CNV shall also promote discussion, cooperation and coordination between the executive and the other branches of Government and the civil society bodies concerned. | UN | كما يجري المجلس مناقشات مع الأجهزة التنفيذية وغيرها من فروع الحكومة وهيئات المجتمع المدني المعنية ويتعاون معها وينسق فيما بينها. |