ويكيبيديا

    "society organisations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منظمات المجتمع
        
    • ومنظمات المجتمع
        
    • لمنظمات المجتمع
        
    • منظمات مجتمع
        
    This is done in collaboration with Civil society organisations. UN ويجري القيام بذلك بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني.
    The report covers the state of the information society from the perspectives of civil society organisations across the world. UN ويغطي التقرير حالة مجتمع المعلومات من منظور منظمات المجتمع المدني في مختلف أرجاء العالم.
    The delegation noted that it does not consider there is harassment of civil society organisations in Ethiopia. UN وأنكر الوفد ممارسة أي مضايقة ضد منظمات المجتمع المدني في إثيوبيا.
    Collaboration with the government machinery and civil society organisations to develop Sessional Paper No. 5 on Gender Equality and Development. UN :: التعاون مع الآلية الحكومية ومنظمات المجتمع المدني لإعداد الورقة الدورية رقم 5 بشأن المساواة بين الجنسين والتنمية.
    Despite legislation and an active involvement by authorities and civil society organisations, men's violence against women remains an extensive problem in Sweden. UN ورغم وجود التشريع ومشاركة نشطة من السلطات ومنظمات المجتمع المدني، يظل عنف الرجل ضد المرأة يمثل مشكلة كبيرة في السويد.
    Furthermore, it is important to continue to provide funds for the operation of civil society organisations. UN وفضلاً عن ذلك، من الهام مواصلة تقديم الأموال إلى منظمات المجتمع المدني لكي تعمل.
    Over 70 civil society organisations and NGOs participated. UN وشاركت أكثر من 70 منظمة من منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في هذا الاجتماع.
    The Government in collaboration with civil society organisations is supporting community based alternative income generation and educational projects targeting commercial sex workers. UN وبالتعاون مع منظمات المجتمع المدني، تدعم الحكومة المشاريع المجتمعية البديلة المدرة للدخل والتثقيفية التي تستهدف المشتغِلات بالجنس على أساس تجاري.
    Civil society organisations are also involved in assisting in such programmes. UN وتشترك أيضا منظمات المجتمع المدني في تقديم المساعدة في تلك البرامج.
    Preliminary consultations by civil society organisations and the Parliamentary Law Committee are continuing regarding the development of an express provision in the Penal Code regarding marital rape. UN وهناك مشاورات أولية مستمرة تجريها منظمات المجتمع المدني واللجنة البرلمانية للقانون فيما يتعلق بوضع حكم عاجل في قانون العقوبات بشأن الاغتصاب في إطار الزواج.
    However, there is need for continuous capacity building for civil society organisations in order to sustain programme implementation momentum. UN بيد أن هناك حاجة إلى مواصلة بناء قدرات منظمات المجتمع المدني لتعزيز زخم تنفيذ البرامج.
    The government in collaboration with civil society organisations has initiated support programmes that reduce the burden of care and support on women. UN ووضعت الحكومة، بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني، برامج دعم تخفف عبء الرعاية والدعم الواقع على المرأة.
    Government is working with civil society organisations to address the challenges encountered in this sector. UN وتعمل الحكومة مع منظمات المجتمع المدني للتصدي للتحديات التي يواجهها هذا القطاع.
    Similar initiatives were undertaken also by civil society organisations. UN كما أطلقت منظمات المجتمع المدني مبادرات مماثلة.
    The instructions included the establishment of regular channels of dialogue with civil society organisations and individuals active in the area of human rights. UN وشملت التوجيهات فتح قنوات حوار منتظم مع منظمات المجتمع المدني والأفراد الناشطين في مجال حقوق الإنسان.
    226. Government works with civil society organisations involved in the economic empowerment of women in order to implement empowerment policies. UN 226- تعمل الحكومة مع منظمات المجتمع المدني التي تساهم في التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل تنفيذ سياسات التمكين.
    These efforts are complemented by civil society organisations that offer free legal services to women in specific areas of need. UN وتستكمل منظمات المجتمع المدني هذه الجهود بتقديمها خدمات قانونية مجانية للنساء في مجال احتياجات محددة.
    COHRED partners with governments, research institutions, civil society organisations and development partners. UN ويقيم المجلس شراكات مع الحكومات ومؤسسات البحوث ومنظمات المجتمع المدني والشركاء في التنمية.
    The national commission consists of various interest groups and civil society organisations. UN وتضم اللجنة الوطنية مختلف جماعات المصالح ومنظمات المجتمع المدني.
    In the process of preparing this report, there have been three consultative meetings held between representatives of the Government and Civil society organisations. UN وفي أثناء إعداد هذا التقرير، عقدت ثلاثة اجتماعات استشارية بين ممثلي الحكومة ومنظمات المجتمع المدني.
    The report also notes that resources and actions for disaster risk reduction are not reaching the most vulnerable local communities, a finding also reported by the Global Network of Civil society organisations for Disaster Reduction. UN ويلاحظ التقرير أيضا أن الموارد والإجراءات المخصصة للحد من مخاطر الكوارث لا تصل إلى أشد المجتمعات المحلية ضعفا، وهو استنتاج خلصت إليه أيضا الشبكة العالمية لمنظمات المجتمع المدني للحد من أخطار الكوارث.
    Whether a dismissal can take place or not is decided on by a regional Disability Committee which includes civil society organisations. UN فمسألة ما إذا كان يمكن الفصل من عدمه هي أمر تقرره لجنة إقليمية معنية بالإعاقة تضم منظمات مجتمع مدني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد