ويكيبيديا

    "socioeconomic factors" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العوامل الاجتماعية والاقتصادية
        
    • عوامل اجتماعية واقتصادية
        
    • عوامل اجتماعية اقتصادية
        
    • العوامل الاجتماعية الاقتصادية
        
    • العوامل الاقتصادية الاجتماعية
        
    • والعوامل الاجتماعية والاقتصادية
        
    • للعوامل الاجتماعية والاقتصادية
        
    Such barriers are further compounded by a combination of socioeconomic factors that are common to older persons, such as living alone, low income and lack of access to transportation. UN وتتفاقم هذه الحواجز من خلال مجموعة من العوامل الاجتماعية والاقتصادية المشتركة بين كبار السن، مثل الوحدة وانخفاض الدخل وعدم إمكانية الوصول إلى وسائل النقل.
    While developing national strategies and improving data collection were important strategies to address violence against children, he recalled the important role socioeconomic factors played as well, including the quality of home life and economic opportunities for parents. UN وأوضح إنه رغم أن وضع استراتيجيات وطنية وتحسين جمع البيانات تعد استراتيجيات مهمة للتصدي للعنف ضد الأطفال، فقد أشار إلى الدور المهم الذي تؤديه العوامل الاجتماعية والاقتصادية أيضا، بما في ذلك نوعية الحياة في المنزل والفرص الاقتصادية المتاحة للآباء.
    57. The Committee is concerned that housing allowances and medicine subsidies for persons with disabilities are disbursed only to those who meet poverty criteria and do not take account of the socioeconomic factors that aggravate disabilities. UN 57- يساور اللجنة قلق لأن تقديم إعانات الإعاقة للحصول على الأدوية، وإصدار سندات الإسكان يستندان إلى معيار الفقر فحسب، دون أن تُؤخذ في الحسبان العوامل الاجتماعية والاقتصادية التي تُفاقِم حالة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    But, along with the rise in income, how that income is distributed has become more important. In richer countries, the key wealth indicators are no longer determined only by per capita income growth, but also by socioeconomic factors that affect equality and inequality. News-Commentary لكن هناك دورة اقتصادية تشارف على نهايتها كذلك فدخل الفرد السنوي في تشيلي والذي يبلغ حاليا 15 الف دولار امريكي يتفوق على بقية امريكا اللاتينية ولكن كيفية توزيع ذلك الدخل اصبح اكثر أهمية من صعود مستوى الدخل ففي الدول الاغنى فإن مؤشرات الثروة الرئيسة لم تعد تحدد من خلال النمو في دخل الفرد ولكن هناك ايضا عوامل اجتماعية واقتصادية تؤثر على المساواة وانعدامها.
    JS1 added that schooling inequalities arising from socioeconomic factors were partly a result of an unequal appropriation of public resources for education and recommended that Malawi ensure that all sectors of the community (poor, girls and children with disabilities) have equal opportunities in education. UN وأضافت الرسالة المشتركة 1 أن عدم المساواة في الالتحاق بالمدارس الناجم عن عوامل اجتماعية اقتصادية يعود جزئياً إلى اللامساوة في الأموال العامة المرصودة للتعليم وأوصت ملاوي بضمان إتاحة فرص متساوية في التعليم لجميع شرائح المجتمع (الفقراء والفتيات والأطفال ذوي الإعاقة)(79).
    socioeconomic factors were also considered. UN كما روعيت العوامل الاجتماعية الاقتصادية.
    socioeconomic factors were also considered. UN كما نظرت العوامل الاقتصادية الاجتماعية.
    India's Supreme Court had adopted guidelines on clemency and the treatment of death row prisoners and had determined that poverty, socioeconomic factors, psychic compulsions and undeserved adversity constituted mitigating factors in determining eligibility for the commutation of a death sentence to life imprisonment. UN واعتمدت المحكمة العليا في الهند مبادئ توجيهية بشأن العفو ومعاملة السجناء المحكوم عليهم بالإعدام، وقررت أن الفقر والعوامل الاجتماعية والاقتصادية والدوافع النفسانية والشدائد التي لم يجلبها الفرد على نفسه تعتبر عوامل تخفيفية في تحديد الأهلية عند تخفيف حكم الإعدام إلى السجن مدى الحياة.
    In addition, the socioeconomic factors that created a sense of hopelessness and led people to sympathize with the cause of terrorism must be addressed. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجب التصدي للعوامل الاجتماعية والاقتصادية التي تولّد شعورا باليأس وتقود الناس إلى التعاطف مع قضية الإرهاب.
    36. In coordination with the country team, the Government and development partners, the Mission continued to monitor socioeconomic factors affecting the peace and stability of Timor-Leste. UN 36 - وواصلت البعثة، بالتنسيق مع الفريق القطري والحكومة وشركاء التنمية، رصد العوامل الاجتماعية والاقتصادية التي تؤثر على السلام والاستقرار في تيمور - ليشتي.
    17. Family policy in Tunisia has been undergoing transformation in response to legal changes, improvements in education, migration, urbanization and other socioeconomic factors. UN 17 - وفي تونس، شهدت سياسة الأسرة تحوّلات مطردة نتيجة إدخال تغييرات قانونية وتحسينات على مستوى التعليم وأيضا عاملي الهجرة والتحضر وغير ذلك من العوامل الاجتماعية والاقتصادية.
    47. Trends show that socioeconomic factors, as well as levels of education and income, influence the prevalence of and attitude towards female genital mutilations. UN ٤٧ - ويتبين من الاتجاهات السائدة أن العوامل الاجتماعية والاقتصادية ومستويات التعليم والدخل تؤثر على انتشار ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وتحدِّد المواقف إزاءها.
    If relevant, provide information related to the identification of critical or otherwise potentially acceptable uses for which there may be no suitable alternative or for which the analysis of socioeconomic factors justify the inclusion of an exemption when considering listing decisions under the Convention. UN 5 - حيثما كان ملائما، تقدم معلومات تتصل بتحديد الاستخدامات الحرجة أو بمعنى آخر التي يمكن قبولها والتي قد لا يكون هناك بدائل مناسبة لها، أو التي يبرر تحليل العوامل الاجتماعية والاقتصادية إدخالها في الإعفاءات عند النظر في مقررات الإدراج في نطاق الاتفاقية.
    43. In coordination with the country team, the Government and development partners, the Mission monitored socioeconomic factors affecting the peace and stability of Timor-Leste, in particular in relation to youth employment and gender equality, the Millennium Development Goals, economic governance and financial development. UN 43 - وبالتنسيق الوثيق مع الفريق القطري والحكومة والشركاء في التنمية، قامت البعثة برصد العوامل الاجتماعية والاقتصادية التي تؤثر على السلام والاستقرار في تيمور - ليشتي، وبخاصة فيما يتعلق بعمالة الشباب والمساواة بين الجنسين، والأهداف الإنمائية للألفية، وإدارة الشؤون الاقتصادية، والتنمية المالية.
    35. With regard to any revision of its global fisheries statistics database, FAO noted that its statistics programme was established to monitor the contribution of fisheries and aquaculture to food security and other socioeconomic factors. UN 35 - وفيما يتعلق بأي تنقيح لقاعدة بياناتها العالمية لإحصاءات مصايد الأسماك، أشارت الفاو إلى أن برنامجها الإحصائي قد وُضع لرصد مساهمة مصايد الأسماك وتربية الأحياء المائية في الأمن الغذائي وفي العوامل الاجتماعية والاقتصادية الأخرى.
    socioeconomic factors influence the prevalence of and attitude towards female genital mutilations within countries, while the prevalence of the practice among women and girls living outside of their countries of origin, owing to increased migration, is also on the rise.5 UN وتؤثر العوامل الاجتماعية والاقتصادية على انتشار تشويه الأعضاء التناسلية للإناث والمواقف إزاءه داخل البلدان، وفي الوقت نفسه، فإن انتشار هذه الممارسة بين النساء والفتيات اللواتي يعشن خارج بلدانهن الأصلية، بحكم ارتفاع معدل الهجرة، آخذ أيضا في الازدياد(5).
    This is compounded by gender related socioeconomic factors, such as customary norms and practices, higher levels of poverty among women, their limited access to, control and ownership of economic resources and opportunities, and the overall low status of women and girls. UN ويتفاقم هذا من جراء عوامل اجتماعية اقتصادية تتعلق بنوع الجنس، مثل القواعد والممارسات العرفية، وارتفاع مستويات الفقر فيما بين النساء، وقدرتهن المحدودة على الحصول على الموارد والفرص الاقتصادية والسيطرة عليها وملكيتها، وتدني الوضع العام للمرأة والفتاة().
    In Zambia the definition of public interest is much wider: besides rightly considering the efficiency and the failing firm defenses, the law allows an otherwise anticompetitive merger to be authorized for a number of very general reasons, including inter alia: " socioeconomic factors as may be appropriate; and any other factor that bears upon the public interest. " UN 41- أما في زامبيا، فإن تعريف المصلحة العامة أوسع بكثير: فعلاوة على أن القانون يراعي، بحق، الدفاع عن ضرورة المحافظة على الفاعلية ومنع انهيار الشركة الضعيفة، فإنه يسمح بالاندماج لعدد من الأسباب العامة جداً، ومن هذه الأسباب: " عوامل اجتماعية اقتصادية حسب الاقتضاء؛ وأي عامل آخر تكون له صلة بالمصلحة العامة " .
    socioeconomic factors were also considered. UN كما روعيت العوامل الاجتماعية الاقتصادية.
    97. In order to comprehend the socioeconomic factors which effect persons throughout the Bahamas, the Government of the Commonwealth of the Bahamas implemented the first-ever Bahamian Living Conditions Survey (BLCS). UN 97 - بغية فهم العوامل الاجتماعية الاقتصادية التي تؤثر على الأشخاص في كل أرجاء جزر البهاما، نفذت الحكومة أول دراسة استقصائية للأحوال المعيشية في جزر البهاما.
    socioeconomic factors were also considered. UN كما نظرت العوامل الاقتصادية الاجتماعية.
    The Government is aware of the need to address the root causes and sources of such acts, and was therefore taking measures to address not just the legal framework but also the socioeconomic factors that would help to reduce or eliminate them. UN وتدرك الحكومة الحاجة إلى معالجة الأسباب الجذرية لتلك الأفعال والتصدي لمصادرها ولذلك فإنها تتخذ إجراءات ليس من أجل تعديل الإطار القانوني فحسب، وإنما من اجل التصدي للعوامل الاجتماعية والاقتصادية أيضاً، مما سيساعد في الحد من تلك الأفعال أو القضاء عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد