ويكيبيديا

    "solar energy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الطاقة الشمسية
        
    • للطاقة الشمسية
        
    • بالطاقة الشمسية
        
    • والطاقة الشمسية
        
    • هذه الطاقة
        
    • طاقة الشمس
        
    • طاقة شمسية
        
    • والشمسية
        
    The economic benefits of solar energy and water pasteurization are multiple. UN ويأتي استخدام الطاقة الشمسية وتعقيم المياه بالبسترة بفوائد اقتصادية متعددة.
    Activities include support for the provision of grid-connected solar energy for the island of Fakaofo in Tokelau. UN وشملت الأنشطة الدعم من أجل توفير الطاقة الشمسية المرتبطة بالشبكة الكهربائية لجزيرة فاكاوفو في توكيلاو.
    Further, solar energy utilization in Cyprus is being pursued both by the private sector and by the Government authorities. UN إضافة إلى ذلك، يعمل كل من القطاع الخاص والسلطات الحكومية في مجال استخدام الطاقة الشمسية في قبرص.
    A solar energy project is installed in four rural areas. UN كما تقام مشاريع للطاقة الشمسية في 4 مناطق ريفية.
    Increase in the number of observation posts in which information and communications technology equipment operates on solar energy, from 10 to 14 UN زيادة عدد مراكز المراقبة التي تعمل فيها معدات تكنولوجيا المعلومات بالطاقة الشمسية من 10 مراكز إلى 14 مركز مراقبة لا
    Common emphasis on the use of renewable energy sources, especially solar energy UN التأكيد المشترك على استخدام مصادر الطاقة المتجددة ولا سيما الطاقة الشمسية.
    Well, they won't like it, but they'll have to use solar energy like in the 21 century. Open Subtitles حسنا . سوف لا يحبون ذلك و لكنهم سوف يستخدمون الطاقة الشمسية مثل القرن 21
    solar energy and modern biomass energy also experienced above-average growth, at 5.6 per cent and 8.2 per cent, respectively. UN كذلك شهدت الطاقة الشمسية وطاقة الكتلة الإحيائية نموا فوق المتوسط بلغ 5.6 في المائة و 8.2 في المائة على التوالي.
    It had also drawn up a technology plan emphasizing renewable energies, including solar energy. UN وإنها وضعت كذلك خطة تكنولوجيا تركز على الطاقات المتجددة، بما في ذلك الطاقة الشمسية.
    Does not account for passive solar energy for direct heating, cooling and lighting of dwellings etc. UN ولا يشمل الطاقة الشمسية غير المباشرة المستخدمة للتدفئة المباشرة للمنازل وتبريدها وإضاءتها وما إلى ذلك.
    Technologies for using solar energy in maritime shipping and aviation, and wind energy in shipping are also being developed and tested. UN ويجري كذلك تطوير واختبار تكنولوجيات لاستخدام الطاقة الشمسية في مجال النقل البحري والطيران، والطاقة الريحية في مجال النقل البحري.
    For this purpose, an international training course and a workshop on solar energy technology was organized in 2010. UN ولهذا الغرض تم في عام 2010 تنظيم دورة تدريبية دولية وحلقة عمل دولية بخصوص تكنولوجيا الطاقة الشمسية.
    solar energy was used in the refrigeration chain and the number of refrigerators increased from 175 in 1990 to 325 in May 1997; UN - استخدمت الطاقة الشمسية في سلسلة التبريد حيث ارتفع العدد من 175 ثلاجة عام 1990 إلى 325 ثلاجة حتى أيار/مايو 1997.
    Special incentives are given to solar energy companies promoting sustainable energy and environmentally sound practices. UN وتُمنح حوافز خاصة لشركات الطاقة الشمسية التي تروج لممارسات في مجال استخدام الطاقة تكون مجدية وسليمة بيئياً.
    Although solar energy and wind energy are abundant, they remain untapped in commercial quantity. UN ورغم وفرة موارد الطاقة الشمسية وطاقة الرياح، لكنها ما زالت غير مستغلة بكميات تجارية.
    Private companies fund energy-related projects in the fields of solar energy and geothermal energy. UN وتمول الشركات الخاصة مشاريع مرتبطة بالطاقة في ميداني الطاقة الشمسية والطاقة الحرارية الأرضية.
    Progress made in use of solar energy for heating and lighting in remote islands UN إحراز تقدم في استخدام الطاقة الشمسية في مجال التدفئة والإضاءة في الجزر النائية.
    Since electricity reaches only 1.5 per cent of the rural population, solar energy is becoming an attractive option. UN وبما أن الكهرباء تصل إلى 1.5 في المائة فقط من سكان الريف، تصبح الطاقة الشمسية خيارا جذابا.
    Over the past year, New Zealand had also focused on major infrastructure, including a solar energy project. UN كما ركزت نيوزيلندا خلال العام الماضي على الهياكل الأساسية الرئيسية، بما فيها مشروع للطاقة الشمسية.
    The training course was led by academics from scientific research institutions and universities, representatives from solar energy businesses and internationally renowned experts and scholars. UN وأفاد بأنَّ الدورة التدريبية أدارها أكاديميون ينتمون إلى معاهد وجامعات للبحث العلمي، وممثلون عن منشآت للطاقة الشمسية وخبراء وعلماء ذوو صيت دولي.
    Increase in the number of observation posts in which information technology equipment operates on solar energy, from 10 to 14 UN زيادة عدد مراكز المراقبة التي تعمل فيها معدات تكنولوجيا المعلومات بالطاقة الشمسية من 10 مراكز إلى 14 مركزا
    Africa, for example, has a huge potential in hydroelectricity and solar energy. UN وتتمتع أفريقيا مثلاً بإمكانات ضخمة في ميدان الطاقة الكهرمائية والطاقة الشمسية.
    This solar energy is mainly in use in the generation of electricity to rural households, health centres, telecommunication stations and rural water supply systems. UN وتستخدم هذه الطاقة الشمسية أساساً لتوليد الكهرباء للمنازل الريفية والمراكز الصحية ومحطات الاتصالات وشبكات المياه.
    He had invented a practical way to tap the Sun's energy on an industrial scale, making solar energy even cheaper than coal. Open Subtitles لقد إخترعَ طريقةً عملية للإستفادةِ من طاقة الشمس على مقياسٍ صناعي, جاعلاً من الطاقة الشمسية أرخص من الفحمٍ حتى.
    Many developing countries have come up with solar energy projects that could be very useful in that regard. UN وقـد تقدم الكثير من البلدان النامية بمشاريع طاقة شمسية يمكن أن تكــون مفيــدة جدا في هذا المضـمار.
    Other programmes include wind and solar energy development and atmospheric pollution control. UN وتشمل البرامج الأخرى تطوير مصادر الطاقة الريحية والشمسية والحد من تلوث الجو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد