| Because I sold them all to USA and Japan | Open Subtitles | لأن بعتهم كلّ إلى الولايات المتحدة الأمريكية واليابان |
| You prayed with them, and you sold them your goods, and you prospered during their occupation. | Open Subtitles | صليت معهم ، و بعتهم بضائعك و إزدهرت أعمالك خلال غزوهم |
| There is no case unless they can prove that either I got the drugs illegally or I sold them illegally. | Open Subtitles | لا يوجد قضية إلا إن أثبتوا إما أن حيازتي للمخدرات غير شرعية أو أنني بعتها بشكل غير شرعي |
| Well, I ain't gonna go shoot the guy who sold them to me. | Open Subtitles | حسناً, لن أقوم بإطلاق النار على الشخص الذي باعهم لي |
| Therefore, the buyer sold them according to article 88 to minimize the storage costs. | UN | ومن ثمّ قام المشتري ببيعها بموجب المادة 88 للحدّ من تكاليف التخزين. |
| I can't believe that your husband sold them that house. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن زوج الخاص بيعها لهم ذلك البيت. |
| Assuming you sold them to a distributor for ten, $15 a pill, you would have raked in about... 100 grand a batch? | Open Subtitles | نفترض أنك بعتهم لموزع ب عشره أو 15دولار للواحده لجمعت حوالى |
| But they say that I sold them off so they call me the bounty hunter | Open Subtitles | لكنّهم يقولون بأنّني بعتهم من لذا يدعونني صيّاد الوفرة |
| And if you can't point out for us who stole them, we're gonna have to assume that you sold them illegally. | Open Subtitles | ، و إن لم تتعرف على من سرقهم . فسنضطر إلى الإعتقاد بأنّك بعتهم بشكلٍ غير قانونيّ |
| You want me to get the ten scales from the drug dealers I sold them to? | Open Subtitles | تريدني أن أستعيد الموازين الـ10 من تجار المخدرات الذين بعتها لهم؟ |
| I sold them to a dealer, I-- He gave me pot, and I smoked it. | Open Subtitles | بعتها لتاجر مخدرات أعطاني حشيشة وقد دخنتها |
| How're folks in Charming gonna react when they find out one of their founding sons sold them out? | Open Subtitles | كيف ستكون ردة فعل أبناء " تشارمين " حين يكتشفون أن أحد أبنائهم قد باعهم ؟ |
| I'm just saying... maybe he sold them to someone else who sold them to you. | Open Subtitles | أنا أقول فقط بأنه ربما باعهم لشخص آخر باعهم إليك |
| Those mills were the making of this family and you sold them. | Open Subtitles | تلك المطاحن كانت من أملاك عائلتنا الاساسية وقمت ببيعها |
| You're not going to get your drugs back because his mother has already sold them. | Open Subtitles | انت لن تستعيد مخدراتك لانة والدتة قامت ببيعها بالفعل |
| I recognize them from my jeweler's shop. I noticed he had sold them recently. | Open Subtitles | إنني أميزها من محل مجوهراتي , لقد لاحظت أنه تم بيعها مؤخراً |
| When the seller refused to take the jeans back, the buyer sold them. | UN | وعندما رفض البائع استرداد السراويل، باعها المشتري. |
| We sold them for 30 bucks to two Brazilian guys. | Open Subtitles | بعناهم بثلاثين دولار الى شابين برازيليين |
| I sold them computer parts and electronics. | Open Subtitles | أنا بعت لهم الأجزاء الكمبيوترية والإلكترونيات |
| I did have a great many magical books at one time, but alas I sold them all to a learned man of Yorkshire. | Open Subtitles | كان عندي مجموعة عظيمة من كُتب السحر، ولكنيِ تم بيعهم لرجُل متحضر فى يوركشاير. |
| You know if Nick used drugs or sold them? | Open Subtitles | هل تعلمي اذا كان نيك يتعاطى المخدرات او يبيعها ؟ |
| Apparently a buddy of his double-crossed him and sold them to someone inside the Russian embassy. | Open Subtitles | يبدو أن صديقه خانه وباعها لشخص داخل السفارة الروسية |
| As for the other six weapons, China sold them to a third country in 1990s through normal military trading channels. | UN | أما بالنسبة للقطع الست الأخرى، فإنّ الصين قد باعتها عبر القنوات التجارية العسكرية العادية إلى بلد ثالث في التسعينات. |
| I sold them to roid rage for 80 bucks, but I landed in here before I could deliver, and now he's gonna rip my arms off. | Open Subtitles | كان المفروض أن أبيعهم مقابل 80 دولار و لكننى جئت إلى هنا قبل أن أبيعها و الآن سيمزقنى بسبب هذا |
| He sold them to Garnet Chester, who stitched them together. | Open Subtitles | إنه يبيعهم لـ " جارنيت شيستر " الذي يقوم بتجميع أجزائهم معاً |
| I couldn't find where they sold them, so that's just a chocolate éclair with lox on it. | Open Subtitles | لم استطع إيجاد المكان حيث يبيعونها لذا , فهذه مجرد حلوى الشكولاه مع السلمون المدخن عليها |