ويكيبيديا

    "solomon islands" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جزر سليمان
        
    • وجزر سليمان
        
    • لجزر سليمان
        
    • سليمان في
        
    • فجزر سليمان
        
    • جزر كوك
        
    • جزر سلمون
        
    • سليمان الرامية
        
    • سليمان من الحاصلين
        
    • سليمان يقر
        
    • وغرينادا
        
    Solomon Islands remains saddened to see remnants of the cold war persist to this day and age. UN لا تزال جزر سليمان تشعر بالأسى لاستمرار مخلفات الحرب الباردة حتى يومنا هذا وعصرنا هذا.
    Consequently, Solomon Islands' economy has been hit by low commodity prices, declining revenues and widening budgetary deficits. UN ونتيجة لذلك، تأثر اقتصاد جزر سليمان جراء انخفاض أسعار السلع وانخفاض العائدات وزيادة العجز في الميزانية.
    Solomon Islands fully subscribes to the declaration issued this week by the Alliance of Small Islands Developing States. UN وتؤيد جزر سليمان تأييدا كاملا الإعلان الذي صدر هذا الأسبوع عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    We hope that the Secretariat will reciprocate this gesture and seriously consider maintaining a fully fledged country presence in Solomon Islands. UN ونأمل أن تقابل الأمانة العامة هذه اللفتة وأن تنظر بجدية في الإبقاء على وجود قطري كامل في جزر سليمان.
    Further relocations have happened in the Federated States of Micronesia, Papua New Guinea, Tuvalu and the Solomon Islands. UN وقد نُفذت عمليات إعادة توطين أخرى في ولايات ميكرونيزيا الموحدة، وبابوا غينيا الجديدة، وتوفالو، وجزر سليمان.
    Solomon Islands joins the international community in calling for the lifting of the 49-year-old economic embargo against Cuba. UN وتشارك جزر سليمان المجتمع الدولي في الدعوة لرفع الحظر الاقتصادي المفروض منذ 49 عاما على كوبا.
    Solomon Islands supports the call for the Secretary-General to conduct structured discussions on a post-2015 Millennium Development Goals (MDGs) agenda. UN تؤيد جزر سليمان مناشدة الأمين العام إجراء مناقشات بشأن برنامج ما بعد الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2015.
    Solomon Islands have only a single school for children with special needs and situated in the capital, Honiara. UN ولا تمتلك جزر سليمان سوى مدرسة واحدة لهذه الفئة من الأطفال، وهي توجد في العاصمة هونيارا.
    Consequently, Solomon Islands became a Party to the UN Convention on the Rights of the Child (CRC) in 1995. UN وبناءً على ذلك، فقد أصبحت جزر سليمان طرفاً في اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل في عام 1995.
    Solomon Islands remains saddened to see remnants of the cold war persist to this day and age. UN لا تزال جزر سليمان تشعر بالأسى لاستمرار مخلفات الحرب الباردة حتى يومنا هذا وعصرنا هذا.
    Solomon Islands remains saddened to see remnants of the cold war persist to this day and age. UN لا تزال جزر سليمان تشعر بالأسى لاستمرار مخلفات الحرب الباردة حتى يومنا هذا وعصرنا هذا.
    The two Codes were introduced in Solomon Islands in 1963 and 1964 and have not been significantly changed since then. UN وتم اعتماد القانونين في جزر سليمان عامي 1963 و 1964 ولم تطرأ عليهما تغييرات كبيرة منذ ذلك الحين.
    There are no community legal centres in Solomon Islands. UN ولا توجد مراكز قانونية مجتمعية في جزر سليمان.
    Education in Solomon Islands is neither universal nor compulsory. UN والتعليم في جزر سليمان ليس شاملا ولا إلزاميا.
    The Solomon Islands strongly believes that education with regard to the environment is important and deserves priority investment. UN وتؤمن جزر سليمان إيمانا راسخا بأن الثقافة البيئية أمر هــــام ويستحــق أن يعطـــى أولوية في الاستثمارات.
    In Tuvalu, women form one third of the formal employment sector, while in Solomon Islands, the equivalent figure is half. UN ففي توفالو، تشكل النساء ثلث قطاع العمالة الرسمي، في حين أن الرقم المقابل هو النصف في جزر سليمان.
    In this regard, Solomon Islands welcomes the various peace initiatives that continue to bring hope to the world community. UN وفي هذا الخصوص، ترحب جزر سليمان بمختلف مبادرات السلم التي لا تزال تبعث اﻷمل لدى المجتمع العالمي.
    Solomon Islands has a population of slightly less than 350,000 people. UN إن تعداد جزر سليمان يقل قليلا عن ٠٠٠ ٣٥٠ نسمة.
    The Sudan, Pakistan, Solomon Islands, the Philippines and India had spraying coverage of between 20 and 40 per cent. UN وتراوحت نسبة التغطية بالرش في السودان وباكستان وجزر سليمان والفلبين والهند بين 20 و 40 في المائة.
    Solomon Islands hopes to join Fiji, Vanuatu and Papua New Guinea in having its police force participate in United Nations missions. UN وجزر سليمان تأمل في الانضمام إلى فيجي وفانواتو وبابوا غينيا الجديدة في إسهام أفراد الشرطة في بعثات الأمم المتحدة.
    2005 to date Judge, Court of Appeal of the Solomon Islands. UN منذ 2005 حتى الآن قاض لدى محكمة الاستئناف لجزر سليمان.
    Solomon Islands is located in a disaster-prone region. UN وتقع جزر سليمان في منطقة معرَّضة للكوارث.
    Solomon Islands is a small island developing State and a least developed country, where its development challenges are multifaceted in nature. UN فجزر سليمان دولة جزرية صغيرة نامية، ومن أقل البلدان نمواً، تتسم التحديات الإنمائية التي تواجهها بطابع متعدد الأوجه.
    Women of the Cook Islands were currently serving in a peace mission to the Solomon Islands and in the New Zealand, Australian and United States armies. UN وأضاف أن المرأة من جزر كوك تعمل حاليا في بعثة للسلام في جزر سليمان وفي جيوش نيوزيلندا واستراليا والولايات المتحدة.
    Solomon Islands UN جزر سلمون
    40. Thailand noted efforts of Solomon Islands to promote and protect human rights despite many existing challenges. UN 40- ولاحظت تايلند جهود جزر سليمان الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان على الرغم من العديد من التحديات القائمة.
    There were five fellows from Asia in solar energy utilization at Anna University, Madras, India, and three UNU fellows, from Fiji, Mongolia and the Solomon Islands, in seismic and cyclone hazard mitigation at the Asian Disaster Prevention Centre, Asian Institute of Technology, Thailand. UN ودرس خمسة زملاء من آسيا في برنامج استخدام الطاقة الشمسية في جامعة آنا في مدراس بالهند؛ وأجرى ثلاثة أفراد من فيجي ومنغوليا وجزر سليمان من الحاصلين على زمالات من الجامعة في مجال تخفيف اﻷخطار الناشئة عن الزلازل واﻷعاصير، في المركز اﻵسيوي لاتقاء الكوارث التابع للمعهد اﻵسيوي للتكنولوجيا، في تايلند.
    However, the Solomon Islands Constitution provides that customary law has formal legal status. UN بيد أن دستور جزر سليمان يقر بالطابع القانوني الرسمي للقانون العرفي.
    The European Community also financed projects in Jamaica, Antigua, Grenada, Kiribati, Fiji, Solomon Islands and the Federated States of Micronesia. UN كما مولت الجماعة اﻷوروبية مشاريع في جامايكا وأنتيغوا وغرينادا وكيريباتي وفيجي وجزر سليمان وولايات ميكرونيزا الموحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد