ويكيبيديا

    "some african states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعض الدول الأفريقية
        
    • لبعض الدول الأفريقية
        
    Nevertheless, landmines continue to impede the development and security of populations, especially in some African States emerging from conflicts. UN ومع ذلك ما زالت الألغام الأرضية تعوق تنمية وأمن السكان، خاصة في بعض الدول الأفريقية الخارجة من الصراعات.
    some African States are promoting girls' education at the village level, including for young mothers. UN وهناك بعض الدول الأفريقية التي تعمل على تعزيز تعليم الفتيات على مستوى القرى، بما في ذلك الأمهات اليافعات.
    (iii) Through the review of their cooperatives policies, some African States are also undertaking legislative and institutional reforms granting greater autonomy to cooperatives and limiting the role of Governments in their development; UN ' 3` يقوم بعض الدول الأفريقية حاليا، من خلال إعادة النظر في سياساتها في مجال التعاونيات، بإدخال إصلاحات تشريعية ومؤسسية تتيح المزيد من الاستقلال للتعاونيات وتحد من دور الحكومات في إقامتها؛
    The slow and relative progress recorded so far in some African States can be traced largely to the personal and collective commitments of the continent's leaders. UN وإن التقدم البطيء والنسبي الذي تم تسجيله حتى الآن في بعض الدول الأفريقية يمكن مرده بصورة كبيرة إلى الالتزامات الشخصية والجماعية لقادة القارة.
    Australia has offered assistance to some African States in the development of their safeguards agreements and arrangements with IAEA. UN وقدمت أستراليا مساعدات لبعض الدول الأفريقية في صياغة اتفاقاتها وترتيباتها مع الوكالة فيما يتعلق بالضمانات.
    While we note the progressive decrease in the production and transfer of landmines, it is regrettable that landmines continue to impede the development and security of populations, especially in some African States emerging from conflict. UN وإننا إذ نلاحظ تراجعا تدريجيا في إنتاج ونقل الألغام البرية، نأسف لاستمرار هذه الألغام في إعاقة تنمية المجموعات السكانية وأمنها، ولا سيما في بعض الدول الأفريقية الخارجة من الصراع.
    In addition, the fact that in some African States legislation is obsolete means that, even when crime is detected and prosecuted, court cases are often undermined by the strategies of criminal groups aimed at forestalling legal procedures. UN وإضافة إلى ذلك، فإن التشريعات في بعض الدول الأفريقية لم تعد تتواءم مع العصر، مما يعني أن الدعاوى القضائية كثيرا ما تبطلها استراتيجيات الجماعات الإجرامية الهادفة إلى عرقلة الإجراءات القانونية، حتى عند الكشف عن الجريمة وملاحقة مرتكبيها.
    At the same time, the participants noticed that some African States reject the notion of " indigenous people " because it might lead to an upsurge of " tribalism " and threaten the unity of the State. UN وفي الوقت نفسه، لاحظ المشاركون أن بعض الدول الأفريقية ترفض مفهوم " السكان الأصليين " خشية أن يؤدي إلى اشتداد " النزعة القبلية " وإلى تهديد وحدة الدولة.
    some African States have adopted comprehensive national strategies that include working with community and religious leaders to implement strengthened laws and to undertake social mobilization, public education and attitudinal change programmes. UN واعتمدت بعض الدول الأفريقية استراتيجيات وطنية شاملة تتضمن العمل مع قادة المجتمعات المحلية والزعماء الدينيين لتنفيذ القوانين المعَزَزة والاضطلاع بمهام التعبئة الاجتماعية وبرامج التثقيف العام وتغيير المواقف.
    18. some African States have established coordinating bodies involving law enforcement agencies and other authorities to promote coherence in their counter-terrorism efforts, including with respect to incitement. UN 18 - وأنشأت بعض الدول الأفريقية هيئات تنسيق تشمل وكالات إنفاذ القانون والسلطات الأخرى لتعزيز الاتساق على صعيد جهود مكافحة الإرهاب، بما في ذلك فيما يتعلق بالتحريض.
    After reviewing the draft convention on contracts for the international carriage of goods wholly or partly by sea, some African States indicated the desire to express a common viewpoint to the UNCITRAL General Assembly [Commission?] in order to defend their interests. UN 1- بعد مراجعة مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا، أعربت بعض الدول الأفريقية عن رغبتها في الإعراب عن وجهة نظر مشتركة للجمعية العامة للأونسيترال [اللجنة؟] بغية الدفاع عن مصالحها.
    some African States appear to criminalize incitement through laws that are overbroad (e.g. laws that criminalize threats to State security generally, without further elaboration). UN ويبدو أن بعض الدول الأفريقية تجرّم التحريض من خلال قوانين فضفاضة (على سبيل المثال، القوانين التي تجرّم تهديد أمن الدولة بشكل عام، من دون إعطاء المزيد من التفاصيل).
    In its resolution, the Commission expressed concern at the failure of some African States to give effect to United Nations resolutions and to the Commission's own resolution calling for a moratorium, which had been adopted in Kigali in 1999 (ACHPR/Res.42 (XXVI)). UN وأعربت اللجنة في قرارها عن قلقها إزاء عدم تنفيذ بعض الدول الأفريقية لقرارات الأمم المتحدة وقرار اللجنة الذي يدعو إلى وقف تطبيق عقوبة الإعدام والذي اعتمد في كيغالي عام 1999 ((ACHPR/Res.42 (XXVI).
    The Centre noted that some African States were addressing the problem through a dual approach, incorporating an operational element (based on intelligence-gathering and monitoring) and a community-based approach (based on close relations between local authorities and community religious leaders and intellectuals). UN ولاحظ المركز أن بعض الدول الأفريقية تتصدى للمشكلة من خلال اتباع نهج مزدوج، يتضمن عنصرا تشغيليا (يقوم على جمع المعلومات الاستخبارية والمراقبة) ونهجا مستندا إلى المجتمع المحلي (يقوم على نسج علاقات وثيقة بين السلطات المحلية وقادة المجتمع الدينيين والمفكرين).
    The Board also advised the Institute to take the opportunity offered by the meeting of the conference of African ministers to be held in Nairobi to propose a revision of expected financial contributions in view of the improved economic status of some African States. UN وأوصى المجلس المعهد أيضا باغتنام الفرصة المتاحة من اجتماع المؤتمر الوزاري الأفريقي المزمع عقده في نيروبي لاقتراح إعادة النظر في مقدار الاشتراكات المالية المتوقعة بالنظر إلى تحسُّن الوضع الاقتصادي لبعض الدول الأفريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد