ويكيبيديا

    "some cantons" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعض الكانتونات
        
    • بعض المقاطعات
        
    • وبعض الكانتونات
        
    • العديد من الكانتونات
        
    In Switzerland, State schools in some cantons are said to have courses on the Church of Scientology in which it is described UN وفي سويسرا يقال إنه تم في بعض الكانتونات إقرار برامج بشأن كنيسة السيانتولوجيا التي وصفت بأنها طائفة في المدارس العامة.
    In addition, some cantons allow foreign nationals holding a residence permit to join their police force. UN وإضافة إلى ذلك، تقبل بعض الكانتونات بأن ينضم إلى صفوف الشرطة مواطنون أجانب يحملون تصاريح إقامة.
    some cantons, however, still operate a system of direct democracy whereby legislative power is exercised by assembly of the people. UN وتأخذ بعض الكانتونات الأخرى بنظام الديمقراطية المباشرة حيث تمارس جمعية الشعب السلطة التشريعية.
    some cantons also offered one-year language courses to migrants where necessary. UN كما تقدم بعض المقاطعات للمهاجرين عند الضرورة دورات لمدة عام لتعلُّم اللغة.
    some cantons, while stipulating such limits, allow for exceptions in deserving cases. UN وبعض الكانتونات تنص على حدود بالنسبة للسن والمدة القصوى لمنح المنح الدراسية، ولكنها تترك عامة الإمكانية لإجراء استثناءات في هذه الحالات.
    The police structures in some cantons organise campaigns in order to raise awareness of women of their rights and encourage reporting of violence cases. UN وتنظم هياكل الشرطة في بعض الكانتونات حملات من أجل توعية النساء بحقوقهن وتشجيع الإبلاغ عن حالات العنف.
    In some cantons it also takes care of younger children (from age 3). UN وفي بعض الكانتونات تقوم أيضا بوظيفة رعاية الأطفال ويستقبل المدرسون الأطفال ابتداء من سن الثالثة.
    In addition, the Committee is concerned at the lack of provisions regarding legal assistance during pretrial detention in some cantons and at the failure to separate children from adults in pretrial detention and imprisonment. UN وعلاوة على ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود أحكام تتعلق بالمساعدة القانونية أثناء الاحتجاز السابق للمحاكمة في بعض الكانتونات ولعدم فصل الأطفال عن الكبار في الحجز السابق للمحاكمة وفي السجن.
    The government formation was prevented by political disputes between two political blocks and by significant delays by some cantons to appoint their delegates to the Federation House of Peoples. UN وحال دون تشكيلها الخلافات السياسية القائمة بين اثنتين من الكتل السياسية وتأخيرات كبيرة من جانب بعض الكانتونات في تعيين مندوبيها إلى مجلس شعوب الاتحاد.
    Tensions between these two blocs of parties were also reflected in some cantons within the Federation, and the HDZ parties continued to refer to the current Federation government as illegitimate. UN وانعكست التوترات التي سادت العلاقة بين هاتين الكتلتين في بعض الكانتونات حتى مستوى الاتحاد، وواصل حزبا الاتحاد الديمقراطي الكرواتي الإشارة إلى حكومة الاتحاد الحالية بأنها حكومة غير شرعية.
    In addition, it was concerned at the lack of provisions regarding legal assistance during pre-trial detention in some cantons and at the failure to separate children from UN وفضلاً عن ذلك، أعربت اللجنة عن قلقها لعدم وجود أحكام تتعلق بالمساعدة القانونية أثناء الاحتجاز ما قبل المحاكمة في بعض الكانتونات ولعدم فصل الأطفال عن الكبار أثناء الاحتجاز قبل المحاكمة وفي السجن.
    There are some cantons that financially support NGOs or other public or private institutions pursuing gender equality in society and in politics, especially in the areas of training and reintegration into working life. UN وهناك بعض الكانتونات التي تقدم دعما ماليا لهيئات المجتمع المدني أو لمؤسسات عامة أو خاصة أخرى تعمل من أجل المساواة بين الجنسين في المجتمع وفي السياسة، وبخاصة في مجالي التدريب، وإعادة الإدماج المهني.
    191. some cantons are reporting measures being taken to encourage participation by women in politics. UN 191 - وتتحدث بعض الكانتونات عن إجراءات اتخذت لتشجيع مشاركة المرأة في الحياة السياسية.
    In some cantons, it is based in one way or another on the guidelines applying to curricula, and forms of aid have been designed to contribute to the measures' realization. UN وهي مترسخة في بعض الكانتونات بأشكال مختلفة من خلال الخطوط التوجيهية المطبقة على الخطط الدراسية، وقد أتيحت إعانات للمساهمة في تنفيذها.
    some cantons have been using these forms since 1 January 2006. UN وتستخدم بعض الكانتونات هذين الاستبيانين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    The electoral arithmetic meant, however, that these two parties, regardless of their opposite stands on numerous issues, were compelled to share power at the State level, in the Federation and in some cantons. UN غير أن الحسابات الانتخابية كان مؤداها إرغام هذين الحزبين، على ما بينهما من تعارض في المواقف بشأن مسائل عديدة، على التشارك في السلطة على مستوى الدولة وفي الاتحاد وفي بعض الكانتونات.
    Relocating repatriates are still facing difficulties in registering with municipalities, although the registration rate has slightly improved, to 45 to 50 per cent in some cantons. UN ولا تزال عملية إعادة إسكان العائدين تواجه صعوبات في التسجيل لدى المجالس البلدية، وإن كان معدل التسجيل قد تحسن بشكل طفيف ووصل إلى ما يتراوح بين ٤٥ و ٥٠ في المائة في بعض الكانتونات.
    some cantons have a single category of junior secondary schools offering several levels ( " streams " ), while others have adopted a system of " bridges " interconnecting the categories. UN ويوجد في بعض الكانتونات فئة واحدة من المدارس تقترح عدة مستويات في حين أنه يوجد لدى كانتونات أخرى نظام للانتقال بين مختلف فئات المدارس.
    From the report itself and from outside sources it was apparent that a gender perspective had been introduced into the educational system only in some cantons and not at the federal level. UN وأشارت إلى أنه من الواضح من التقرير نفسه ومن مصادر خارجية أنه تم إدخال منظور جنساني في النظام التعليمي في بعض المقاطعات فقط وليس على المستوى الاتحادي.
    The Office had a programme already running in some cantons to certify the skills of migrants, since formal qualifications were key to their entry into the workforce. UN ولدى المكتب برنامج يُدار بالفعل في بعض المقاطعات للتصديق على مهارات المهاجرين، حيث أن الشهادات الرسمية عنصر رئيسي لدخولهم في قوة العمل.
    some cantons also pay family allowances to self-employed persons of both sexes and to non-working persons if their income is below a certain ceiling. UN وبعض الكانتونات تسدد المخصصات العائلية أيضا إلى المستقلات والمستقلين وإلى أشخاص بدون نشاط مهني وذلك عندما لا يتجاوز إيراداتهم سقفا معينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد