ويكيبيديا

    "some delegations called for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ودعت بعض الوفود إلى
        
    • ودعا بعض الوفود إلى
        
    • ودعت وفود إلى
        
    • وطالب بعض الوفود
        
    • دعا بعض الوفود إلى
        
    • دعت بعض الوفود إلى
        
    • وطالبت بعض الوفود
        
    • ونادت بعض الوفود
        
    some delegations called for caution with regard to that proposal, which might not be effective or feasible for a universal instrument. UN ودعت بعض الوفود إلى تخي الحذر تجاه هذا الاقتراح، الذي قد لا يكون فعالا أو عمليا بالنسبة لصك عالمي.
    some delegations called for more in-depth analysis and articulation of specific gaps in the context of the Working Group. UN ودعت بعض الوفود إلى القيام بتحليل أكثر تعمقا وأكثر دقة للثغرات المحددة الموجودة في إطار الفريق العامل المفتوح العضوية.
    some delegations called for further clarification of the notion of local remedies in that context. UN ودعت بعض الوفود إلى زيادة توضيح مفهوم سبل الانتصاف المحلية في ذلك السياق.
    some delegations called for the effective application of the provisions of Article 50 of the Charter, which they did not consider as merely procedural. UN ودعا بعض الوفود إلى التطبيق الفعال لأحكام المادة 50 من الميثاق، التي لم تعتبرها مجرد أفعالا إجرائية.
    some delegations called for greater coordination in order to improve the effectiveness of the programme. UN ودعا بعض الوفود إلى زيادة التنسيق لتحسين فعالية البرنامج.
    some delegations called for the organization of shorter and more focused Standing Committee sessions that would enhance the effectiveness of work on poverty alleviation, saying that this principle could be applied to all intergovernmental bodies of UNCTAD. UN ودعت وفود إلى تنظيم دورات أقصر وأكثر تركيزا للجنة الدائمة من شأنها أن تحسن فعالية العمل على صعيد تخفيف الفقر، معتبرة أن هذا المبدأ يمكن أن يطبق على جميع الهيئات الحكومية الدولية التابعة لﻷونكتاد.
    some delegations called for improvements in the secretariat’s role in this respect. UN وطالب بعض الوفود بإجراء تحسينات في دور الأمانة في هذا الصدد.
    Regarding the disclosure of evaluations, some delegations called for sharing them as widely as possible and making them public as a general rule. UN وفيما يتعلق بالكشف عن التقييمات، دعا بعض الوفود إلى الإعلان عنها على أوسع نطاق ممكن ونشرها، وذلك كقاعدة عامة.
    some delegations called for improved comparability of budgets among agencies. UN ودعت بعض الوفود إلى تحسين إمكانية مقارنة الميزانيات فيما بين الوكالات.
    some delegations called for sanctions to be imposed against the JEM rebel group. UN ودعت بعض الوفود إلى فرض جزاءات على جماعة متمردي حركة العدل والمساواة.
    some delegations called for using the Convention on the Rights of the Child as the framework for further expanding efforts to promote child participation. UN ودعت بعض الوفود إلى جعل اتفاقية حقوق الطفل بمثابة الإطار الذي يمكن من خلاله زيادة توسيع نطاق الجهود المبذولة للنهوض بمشاركة الأطفال.
    some delegations called for a shorter, user-friendly version of the plan to help its dissemination. UN ودعت بعض الوفود إلى وضع صيغة مختصرة للخطة يسهل الاطلاع عليها، وذلك من أجل تيسير تعميمها.
    some delegations called for consideration of whether further sanctions should be imposed. UN ودعت بعض الوفود إلى النظر فيما إذا كان من اللازم فرض مزيد من الجزاءات.
    some delegations called for a more systematic way to incorporate refugee needs into transitional and recovery plans and underlined the importance of strengthening cooperation with development agencies. UN ودعت بعض الوفود إلى طريقة أكثر انتظاماً لدمج احتياجات اللاجئين في الخطط الانتقالية وخطط الإنعاش.
    some delegations called for streamlining and improving the work of the Committee and its subsidiary bodies. UN 289- ودعا بعض الوفود إلى تبسيط وتحسين عمل اللجنة وهيئتيها الفرعيتين.
    some delegations called for the integration of South-South cooperation into United Nations policies and programmes with a view to building the human and institutional capacities of developing countries. UN ودعا بعض الوفود إلى إدماج التعاون فيما بين بلدان الجنوب في سياسات الأمم المتحدة وبرامجها من أجل بناء القدرات البشرية والمؤسسية للبلدان النامية.
    some delegations called for future reports to include resources channelled to South-South cooperation in the context of trilateral agreements with UNDP. UN ودعا بعض الوفود إلى تضمين التقارير المقبلة الموارد الموجهة إلى التعاون في ما بين بلدان الجنوب في سياق الاتفاقات الثلاثية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    some delegations called for future reports to include resources channelled to South-South cooperation in the context of trilateral agreements with UNDP. UN ودعا بعض الوفود إلى تضمين التقارير المقبلة الموارد الموجهة إلى التعاون في ما بين بلدان الجنوب في سياق الاتفاقات الثلاثية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    69. some delegations called for much greater increase in procurement by the United Nations system from developing countries, of equipment, supplies and advisory services, and noted that that could strengthen the capacities of developing countries, which in turn would enhance their ability to engage in wider cooperation among themselves. UN ٦٩ - ودعت وفود إلى زيادة ما تشتريه منظومة اﻷمم المتحدة من البلدان النامية من معدات ولوازم وخدمات استشارية. ولاحظت أن بالامكان تدعيم قدرات البلدان النامية، مما يساعد بدوره في تدعيم قدرتها على توسيع آفاق التعاون فيما بينها.
    82. some delegations called for ending occupation to allow economic development and the establishment of an independent Palestinian State with Jerusalem as its capital. UN 82 - وطالب بعض الوفود بإنهاء الاحتلال كيما يتسنى تحقيق التنمية الاقتصادية وإقامة دولة فلسطينية مستقلة عاصمتها القدس.
    While the one-year action plan on follow-up on the evaluation recommendations was appreciated, some delegations called for a greater sense of urgency in UNICEF efforts, and pointed to the need for clear, strategic direction. UN وبينما نظر بعين التقدير إلى خطة العمل الأحادية السنة بشأن متابعة توصيات التقييم، دعا بعض الوفود إلى مزيد من الشعور بالإلحاح في جهود اليونيسيف، وأشارت إلى الحاجة إلى توجه استراتيجي واضح.
    In that connection, some delegations called for further contributions to the trust fund, while others indicated their intention to make future contributions. UN ومن هذه الناحية دعت بعض الوفود إلى تقديم المزيد من المساهمات إلى الصندوق الاستئماني، في حين أشارت وفود أخرى إلى اعتزامها تقديم مساهمات في المستقبل.
    some delegations called for the continuation of negotiations so as to arrive at conclusions and recommendations by consensus. UN وطالبت بعض الوفود بمواصلة المفاوضات بهدف التوصل إلى استنتاجات وتوصيات بتوافق الآراء.
    20. some delegations called for strict adherence to the provisions of Article 50 of the Charter. UN 20 - ونادت بعض الوفود بالالتزام الصارم بأحكام المادة 50 من الميثاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد