some delegations indicated that they looked forward to revisiting the initiative at the sixty-eighth session of the General Assembly. | UN | وأشارت بعض الوفود إلى أنها تتطلع إلى إعادة النظر في المبادرة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
some delegations indicated that a green economy should be seen as a vehicle for growth and sustainable development; | UN | وأشارت بعض الوفود إلى أنه ينبغي النظر إلى الاقتصاد الأخضر باعتباره وسيلة لتحقيق النمو والتنمية المستدامة؛ |
some delegations indicated that the rules of an international organization should govern the relations between that organization and its members or, at least, play a key role in that regard. | UN | وأشار بعض الوفود إلى أن قواعد منظمة دولية ما ينبغي أن تحكم العلاقات بين تلك المنظمة وأعضائها، أو، على الأقل، أن تضطلع بدور رئيسي في هذا الصدد. |
some delegations indicated the need to assess thematic debates in respect to their outcomes and follow-up. | UN | وأشار بعض الوفود إلى ضرورة تقييم المناقشات المواضيعية من حيث نتائجها ومتابعتها. |
Furthermore, some delegations indicated that private sector involvement was critical to programme success. | UN | وعلاوة على ذلك أشارت بعض الوفود إلى أن إشراك القطاع الخاص مسألة حيوية بالنسبة لنجاح البرامج. |
For this reason, some delegations indicated that the workshops should be convened under the auspices of the United Nations, rather than hosted by Member States. | UN | ولهذا السبب، أشار بعض الوفود إلى أنه ينبغي عقد حلقات العمل تحت رعاية الأمم المتحدة، بدلا من أن تستضيفها الدول الأعضاء. |
some delegations indicated that the proposed definition of an international organization contained the essential elements, was based on the traditional elements used for such entities and was generally acceptable. | UN | وأوضحت بعض الوفود أن التعريف المقترح للمنظمة الدولية يتضمن العناصر الأساسية وأنه يرتكز على العناصر التقليدية المستخدمة بالنسبة لمثل تلك الكيانات وأنه مقبول على وجه العموم. |
some delegations indicated that such definitions should be updated. | UN | وأشارت بعض الوفود إلى أن هذه التعاريف ينبغي تحديثها. |
some delegations indicated that their Governments were considering the implications of the issue for their contribution to UNICEF. | UN | وأشارت بعض الوفود إلى أن حكوماتها تنظر في آثار هذه المسألة على مساهمتها في اليونيسيف. |
some delegations indicated that their Governments were considering the implications of the issue for their contribution to UNICEF. | UN | وأشارت بعض الوفود إلى أن حكوماتها تنظر في آثار هذه المسألة على مساهمتها في اليونيسيف. |
some delegations indicated that there were still questions concerning the benefit of an optional protocol that did not yet have an answer while other delegations stated that they were convinced of the benefits. | UN | وأشارت بعض الوفود إلى أنه ما زالت هناك تساؤلات حول فائدة أي بروتوكول اختياري لم تتم الإجابة عليها بعد في حين قالت وفود أخرى إنها على قناعة بوجود هذه الفوائد. |
some delegations indicated the need for a separate meeting during which an additional explanation could be provided by the Secretariat. | UN | وأشار بعض الوفود إلى ضرورة عقد اجتماع منفصل تستطيع الأمانة العامة أن تقدم فيه شرحا إضافيا للمسألة. |
some delegations indicated that environmental impact assessments were already implemented through national measures, in accordance with article 206. | UN | وأشار بعض الوفود إلى أن تقييمات الأثر البيئي تُنفذ بالفعل بواسطة تدابير متخذة على الصعيد الوطني، وفقا للمادة 206. |
Furthermore, some delegations indicated that private sector involvement was critical to programme success. | UN | وعلاوة على ذلك، أشارت بعض الوفود إلى الأهمية البالغة لإشراك القطاع الخاص في إنجاح البرامج. |
In this connection, some delegations indicated that more States Parties should refer their disputes to the Tribunal. | UN | وفي هذا الصدد، أشارت بعض الوفود إلى أنه ينبغي لعدد أكبر من الدول الأطراف أن تحيل منازعاتها إلى المحكمة. |
In this regard, some delegations indicated that the report of the Secretary-General could have placed more emphasis on Part XIV of the Convention. | UN | وفي هذا الصدد، أشارت بعض الوفود إلى أنه كان بوسع الأمين العام أن يضع في تقريره مزيدا من التركيز على الجزء الرابع عشر من الاتفاقية. |
Paragraph 53: some delegations indicated that, while this paragraph was not under the heading " Recommendations " , its content was important and needed to be taken into account by the secretariat. | UN | الفقرة 53: أشار بعض الوفود إلى أن هذه الفقرة، وإن لم ترد في إطار الجزء المعنون " التوصيات " ، فإن محتواها هام ويلزم أن تأخذه الأمانة في اعتبارها. |
some delegations indicated that the Programme's current difficulties made it necessary for full effect to be given to the recommendations of the Office of Internal Oversight Services. | UN | وأوضحت بعض الوفود أن الصعوبات الراهنة التي يمر بها البرنامج تستلزم التنفيذ الكامل لتوصيات مكتب المراقبة الداخلية. |
some delegations indicated that it was necessary to pursue a comprehensive approach. | UN | وذكر بعض الوفود أن من الضروري اتباع نهج شامل. |
13. some delegations indicated that they will not oppose the reestablishment of subsidiary body within the Conference on Disarmament to consider the issue of radiological weapons. | UN | ١٣- وأشارت وفود إلى أنها لن تعارض إعادة إنشاء هيئة فرعية داخل مؤتمر نزع السلاح للنظر في مسألة الأسلحة الإشعاعية. |
some delegations indicated that they could accept other sources if these were further specified. | UN | وأوضح بعض الوفود أنها ستقبل عبارة " مصادر أخرى " إذا حددت بدرجة أكبر. |
some delegations indicated that a process of prior consultation, in order to ensure coordination of medium-term planning with the concerned specialized agencies, should have been implemented in accordance with regulation 4.9 of Regulations and Rules Governing Programme Planning, and the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation (ST/SGB/2000/8). | UN | وذكرت وفود عدة أنه كان من المفروض أن تجرى عملية تشاور مسبقة مع الوكالات المعنية لكفالة تنسيق الخطط متوسطة الأجل وفقا للبند 4-9 من الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم (ST/SGB/2000/8). |
173. some delegations indicated that they were flexible as to the final form of the outcome of the Commission's work. | UN | 173 - أبدت بعض الوفود مرونتها بشأن الشكل النهائي الذي ستُصاغ به نتائج أعمال اللجنة. |