ويكيبيديا

    "some delegations referred" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأشارت بعض الوفود
        
    • وأشار بعض الوفود
        
    • أشارت بعض الوفود
        
    • أشار بعض الوفود
        
    • وأشارت بضعة وفود
        
    • وتحدثت بعض الوفود
        
    some delegations referred in this regard to the mandate of the International Criminal Court. UN وأشارت بعض الوفود في هذا الصدد إلى ولاية محكمة العدل الدولية.
    some delegations referred in this regard to the mandate of the International Criminal Court. UN وأشارت بعض الوفود في هذا الصدد إلى ولاية محكمة العدل الدولية.
    some delegations referred to the sustainability of supplies, particularly anti-retroviral drugs and breastmilk substitutes, and inquired about the risks associated with replacement feeding in countries where pilot projects were being implemented. UN وأشارت بعض الوفود إلى استدامة اﻹمدادات، ولا سيما اﻷدوية المضادة للفيروسات التراجعية وبدائل لبن اﻷم، واستفسرت عن المخاطر المرتبطة بالتغذية البديلة في البلدان التي تنفذ فيها المشاريع التجريبية.
    some delegations referred to the establishment of the office of the Ombudsman as a demonstration of the Government's commitment to human rights. UN وأشار بعض الوفود إلى إنشاء ديوان المظالم عربوناً لالتزام الحكومة بحقوق الإنسان.
    some delegations referred to the need to eliminate business practices that restrict the transfer of environmentally sound technologies. UN وأشار بعض الوفود إلى ضرورة القضاء على الممارسات التجارية التي تقيد نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    some delegations referred to the need for an international code of ethics to mould relations between individuals, groups and nations and to limit the various forms of corruption and violence. UN وقد أشارت بعض الوفود إلى ضرورة وضع مدونة قواعد سلوك دولية لتنظيم العلاقات بين اﻷفراد، والجماعات واﻷمم، والحد من مختلف أشكال الفساد والعنف.
    1. some delegations referred in general terms to the stage reached by the Commission in its consideration of the topic. UN ١ - أشار بعض الوفود بصفة عامة إلى المرحلة التي بلغتها اللجنة في نظرها لهذا الموضوع.
    some delegations referred to the recent progress made in the Caribbean region in addressing migration by sea, which included the conclusion of bilateral agreements. UN وأشارت بعض الوفود إلى التقدم الذي أحرز مؤخرا في منطقة البحر الكاريبي لمعالجة الهجرة عن طريق البحر، والذي شمل إبرام اتفاقات ثنائية.
    some delegations referred to examples of successful regional initiatives that promoted not only transfer of technology, but also institution-building. UN وأشارت بعض الوفود إلى أمثلة عن مبادرات إقليمية ناجحة أدت إلى تعزيز، ليس نقل التكنولوجيا فقط، وإنما أيضا بناء المؤسسات.
    7. some delegations referred to factors that were conducive to sustainability of foreign direct investment flows to developing countries. UN ٧ - وأشارت بعض الوفود إلى العوامل المؤدية إلى استدامة تدفقات الاستثمار اﻷجنبي المباشر إلى البلدان النامية.
    some delegations referred to the importance of maintaining the principle of equitable geographical representation in the Crime Prevention and Criminal Justice Division. UN وأشارت بعض الوفود إلى أهمية المحافظة على مبدأ التمثيل الجغرافي العادل في شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    21. some delegations referred to the role and place of national machinery and emphasized its importance in the preparations for the Conference at the national level. UN ٢١ - وأشارت بعض الوفود الى دور ومكانة اﻷجهزة الوطنية وأكدوا أهميتها في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر على الصعيد الوطني.
    some delegations referred to specific avenues for greater accountability of PMSCs. UN 42- وأشارت بعض الوفود إلى طرق محددة من أجل زيادة مساءلة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    some delegations referred to the need to address the root causes of the world drug problem, based on the principle of common and shared responsibility, and to take into account a balance between law enforcement and prevention measures when addressing it. UN وأشارت بعض الوفود إلى ضرورة معالجة الأسباب الجذرية لمشكلة المخدِّرات العالمية بناء على مبدأ المسؤولية العامة والمشتركة ومراعاة التوازن بين تدابير إنفاذ القوانين والوقاية عند تناول تلك المشكلة.
    some delegations referred to the draft convention developed by the Working Group on the use of mercenaries as a useful starting point, while others noted that they were not tied to any particular text. UN وأشارت بعض الوفود إلى مشروع الاتفاقية الذي أعده الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة باعتباره نقطة انطلاق مفيدة، بينما ذكرت وفود أخرى أنها لا تتقيد بأي نص محدد.
    17. some delegations referred to the identification of steps to address sewage problems as among the most important challenges. UN ٧١ - وأشارت بعض الوفود الى الخطوات التي تم تحديدها للتصدي لمشاكل المجارير بوصفها من أكثر التحديات أهمية.
    7. some delegations referred to the use of the armed forces for civilian purposes. UN ٧ - وأشار بعض الوفود إلى استخدام القوات المسلحة في اﻷغراض المدنية.
    88. some delegations referred to mainstreaming of women in development in TCDC activities. UN ٨٨ - وأشار بعض الوفود إلى دمج المرأة في التنمية ضمن التيار الرئيسي ﻷنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    some delegations referred to the establishment and strengthening of regional centres of excellence for promoting cooperation in space technology and its peaceful application. UN ٥٧ - وأشار بعض الوفود إلى إنشاء مراكز الخبرة الرفيعة اﻹقليمية وتعزيزها لتشجيع التعاون في مجال تكنولوجيا الفضاء الخارجي وتطبيقاتها السلمية.
    118. some delegations referred to the surrender of suspects to an international criminal tribunal as a possible additional option to the alternative offered by the principle aut dedere aut judicare. UN 118 - أشارت بعض الوفود إلى تسليم المشتبه فيهم لمحكمة جنائية دولية باعتباره خيارا إضافيا ممكنا وبديلا لمبدأ التسليم أو المحاكمة.
    35. some delegations referred to the surrender of suspects to an international criminal tribunal as a possible additional option to the alternative offered by the principle aut dedere aut judicare. UN 35 - أشارت بعض الوفود إلى تسليم المشتبه فيهم إلى محكمة جنائية دولية باعتباره خيارا إضافيا ممكنا وبديلا لمبدأ التسليم أو المحاكمة.
    148. During the general debate at the 243rd meeting, some delegations referred to current world events, in particular to instances of the use of military force and unilateral recourse to other coercive measures by certain States without the authorization by the Security Council. UN 148 - خلال المناقشة العامة التي جرت في الجلسة 243، أشار بعض الوفود إلى الأحداث العالمية الراهنة، لا سيما الحالات التي قام بها بعض الدول باستخدام القوة العسكرية واتخاذ تدابير قسرية انفرادية أخرى بدون إذن من مجلس الأمن.
    some delegations referred to their contribution to alleviating the difficulties of SATD, including demobilization, in developing countries, especially Africa, in the aftermath of armed conflict. UN وأشارت بضعة وفود إلى مساهمتها في التخفيف من صعوبات التكيف الهيكلي من أجل الانتقال إلى نزع السلاح، بما في ذلك تسريح القوات، في البلدان النامية ولا سيما افريقيا، في أعقاب المنازعات المسلحة.
    some delegations referred to the turbulent times experienced by the organization and the negative effects this could have on staff. UN وتحدثت بعض الوفود عن الظروف العصيبة التي تواجهها المنظمة والآثار السلبية الممكن أن تترتب عليها بالنسبة لمعنويات الموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد