The Board identified some expenditures for projects that were insufficiently funded by contributions and therefore were funded from other available resources. | UN | وقد استدل المجلس على بعض النفقات لمشاريع لم تكن ممولة تمويلا كافيا بالتبرعات ولذلك جرى تمويلها من موارد متاحة أخرى. |
The unencumbered balance was attributable to a lower number of contingent personnel, the charging of some expenditures to the United Nations Support Mission in Haiti (UNSMIH) rather than to UNMIH and the non-rental of heavy-duty vehicles. | UN | ويرجع هذا الرصيد المحرر إلى انخفاض عدد أفراد القوة، وإلى تحمل بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي بعض النفقات بدلا من بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، وإلى عدم استئجار مركبات للخدمة الثقيلة. |
This has been achieved by a reassessment of needs and the postponement of some expenditures, leading to corresponding decreases in other budget lines. | UN | وقد تحقق ذلك بإعادة تقييم الاحتياجات وتأجيل بعض النفقات مما أدى إلى انخفاضات مماثلة في بنود أخرى من الميزانية. |
81. The additional requirement was attributable to some expenditures for the acquisition of prefabricated facilities, accommodation and refrigeration equipment, which were inadvertently recorded under naval transportation. | UN | 81 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى بعض النفقات المتعلقة باقتناء المرافق الجاهزة، وأماكن الإقامة ومعدات التبريد، التي سجلت خطأً تحت بند النقل البحري. |
UNICEF will also revise the Guide to UNICEF Thematic Funding to specify the cross-cutting nature of some expenditures. | UN | وستقوم اليونيسيف أيضا بتنقيح دليل التمويل المواضيعي لليونيسيف من أجل الإشارة بشكل خاص إلى الطابع الشامل الذي تتسم به بعض النفقات. |
Substantial improvements were observed, but this requirement cannot be fully achieved by the Section because some expenditures and the payroll for international staff members are handled by the Secretariat at Headquarters. | UN | ولوحظت تحسينات كثيرة، ولكن القسم لا يستطيع أن يفي بهذا المطلب على النحو اﻷوفى ﻷن اﻷمانة العامة بالمقر هي التي تتناول بعض النفقات ومرتبات الموظفين الدوليين. |
7. The Advisory Committee points out that some expenditures were erroneously placed against wrong account codes. | UN | 7 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن بعض النفقات قُيّدت تحت أرقام حسابات خاطئة. |
67. No provision was made under this heading. However, some expenditures were incurred owing to the need to purchase miscellaneous supplies such as containers, metal pipes and paint for newly established outstations. | UN | ٦٧ - لم يخصص أي مبلغ في إطار هذا البند إلا أنه تم تكبد بعض النفقات بسبب ضرورة شراء لوازم متنوعة مثل الحاويات واﻷنابيب المعدنية والطلاء لمحطات خارجية منشأة حديثا. |
(c) The treatment of some expenditures pertaining to current and prior bienniums as deferred charges. | UN | (ج) معاملة بعض النفقات ذات الصلة بفترتي السنتين الجارية والسابقة على أنها مصروفات مؤجلة. |
d Owing to the change in the peacekeeping budget cycle, some expenditures that have been included in the 1997 fiscal year period (1 July 1996-30 June 1997) have inadvertently used the 1996 (1 January-30 June 1996) account codes. | UN | )د( نتيجة لتغيير دورة ميزانية حفظ السلام، فإن بعض النفقات المدرجة فــي السنــة المالية لعام ١٩٩٧ )١ تموز/يوليــه ١٩٩٦ - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧(. |
113. During the field visit to the country office in Zimbabwe, the Board noted that out of a total amount of $206,185 in direct cash transfers liquidated by one implementing partner in 2012, some expenditures were cash payments, with payment vouchers manually written by the staff of the implementing partner. | UN | 113 - ولاحظ المجلس، خلال الزيارة الميدانية التي أجراها للمكتب القطري في زمبابوي، أن من أصل مبلغ إجمالي قدره 185 206 دولارا من التحويلات النقدية المباشرة المصفاة من جانب شريك منفذ واحد في عام 2012، كانت بعض النفقات في شكل دفعات نقدية بقسائم دفع حرّرها يدويا موظفو الشريك المنفذ. |
50. The decreased requirements were attributable mainly to: (a) decreased costs for medical services due to fewer medical visits after primary check-ups; and (b) reduced expenditures for medical supplies due to the implementation of a new chart of accounts, in which some expenditures were inadvertently posted to other accounts. | UN | 50 - يعزى أساسا انخفاض الاحتياجات إلى: (أ) انخفاض تكاليف الخدمات الطبية بسبب انخفاض عدد الزيارات الطبية بعد الفحص الطبي الأولي؛ (ب) انخفاض نفقات اللوازم الطبية بسبب تنفيذ مخطط محاسبي جديد سجلت فيه بعض النفقات دون قصد في حسابات أخرى. |
c Owing to the change in peacekeeping budget cycle, some expenditures that have been included in the 1997 fiscal year (1 July 1996-30 June 1997) have inadvertently used the 1996 (1 January-30 June 1996) account codes. | UN | )ج( نتيجة لتغيير دورة ميزانية حفظ السلام، فإن بعض النفقات المدرجة في السنة المالية لعام ٩٩٧١ )١ تموز/يوليه ١٩٩٦-٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧(، قد استخدمت سهوا رموز حسابات عام ١٩٩٦ )١ كانون الثاني/يناير - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦(. |
e Owing to the change in peacekeeping budget cycle, some expenditures that have been included in the 1997 fiscal year period (1 July 1996-30 June 1997) have inadvertently used the 1996 (1 January-30 June 1996) account codes. | UN | )ﻫ( نتيجة لتغيير دورة ميزانية حفظ السلام، فإن بعض النفقات المدرجة في السنة المالية لعام ١٩٩٧ )١ تموز/يوليه ١٩٩٦ - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧(، استخدمت سهوا رموز حسابات عام ١٩٩٦ )١ كانون الثاني/يناير - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦(. |
d Owing to the change in peacekeeping budget cycle, some expenditures that have been included in the 1997 fiscal year period (1 July 1996-30 June 1997) have inadvertently used the 1996 (1 January-30 June 1996) account codes. | UN | )ب( يبين العمود المقارن الاثني عشر شهرا السابقة نظرا لتغيير السنة المالية لعمليات حفظ السلام. )د( نتيجــة لتغيير دورة ميزانيــة حفظ السلام، فإن بعض النفقات المدرجة في السنة المالية لعام ١٩٩٧ )١ تموز/يوليه ١٩٩٦ - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧(. |
e Owing to the change in the peacekeeping budget cycle, some expenditures that have been included in the 1997 fiscal year period (1 July 1996-30 June 1997) have inadvertently used the 1996 (1 January-30 June 1996) account codes. | UN | )ﻫ( نتيجــة لتغيير دورة ميزانيــة حفظ السلام، فإن بعض النفقات المدرجة في السنة المالية لعام ١٩٩٧ )١ تموز/يوليه ١٩٩٦ - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧( قد استخدمت سهوا رمـوز حساب عام ١٩٩٦ )١ كانون الثاني/يناير -٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦(. |
f Owing to the change in the peacekeeping budget cycle, some expenditures that have been included in the 1997 period (1 July 1996-30 June 1997) have inadvertently used the 1996 (1 January-30 June 1996) account codes. | UN | )و( نتيجة لتغيير دورة ميزانية حفظ السلام، فإن بعض النفقات المدرجة في السنة المالية لعام ١٩٩٧ )١ تمــوز/يوليه ١٩٩٦ - ٣٠ حزيــران/يونيه ١٩٩٧( قد استخدمــت سهوا رموز حساب عام ١٩٩٦ )١ كانون الثاني/يناير - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦(. |
e Owing to the change in the peacekeeping budget cycle, some expenditures that have been included in the 1997 fiscal period (1 July 1996-30 June 1997) have inadvertently used the 1996 (1 January-30 June 1996) account codes. | UN | )ﻫ( نتيجة لتغيير دورة ميزانية حفظ السلام، فإن بعض النفقات المدرجة في السنة المالية لعام ١٩٩٧ )١ تمــوز/يوليه ١٩٩٦ - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧( قد استخدمت سهوا رموز حساب عام ١٩٩٦ )١ كانون الثاني/يناير - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦(. |
c Owing to the change in the peacekeeping budget cycle, some expenditures that have been included in the 1997 fiscal year period (1 July 1996-30 June 1997) have inadvertently used the 1996 (1 January-30 June 1996) account codes. | UN | )ج( نتيجة لتغيير دورة ميزانية عمليات حفظ السلام، فإن بعض النفقات المدرجة في السنة المالية لعام ١٩٩٧ )١ تموز/يوليه - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧( قد استخدمت سهوا رموز حساب عام ١٩٩٦ )١ كانون الثاني/يناير -٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦(. |
d Owing to the change in the peacekeeping budget cycle, some expenditures that have been included in the 1997 fiscal year period ( 1 July 1996-30 June 1997) have inadvertently used the 1996 (1 January-30 June 1996) account codes. | UN | )د( نتيجة لتغيير دورة ميزانية عمليات حفظ السلام، فإن بعض النفقات المدرجة في السنة المالية لعام ١٩٩٧ )١ تموز/يوليه ١٩٩٦ - ٣٠ حزيران/يونيــه ١٩٩٧( قد استخدمــت سهوا رموز حساب عام ١٩٩٦ )١ كانون الثاني/ يناير - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦( |