ويكيبيديا

    "some experts expressed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأعرب بعض الخبراء عن
        
    • أعرب بعض الخبراء عن
        
    some experts expressed the view that a potential legally binding arms trade treaty was not the only option for addressing the issue. UN وأعرب بعض الخبراء عن رأي مفاده أن إبرام معاهدة ملزمة قانونا بشأن الاتجار بالأسلحة ليس هو الخيار الوحيد لمعالجة المسألة.
    some experts expressed concern over the dominant presence of international certifiers in their domestic market. UN وأعرب بعض الخبراء عن قلق إزاء الوجود المهيمن في أسواقهم المحلية للجهات الدولية المعنية بإصدار شهادات الامتثال.
    some experts expressed the view that IFRS were relevant only for a small percentage of entities in a given economy. UN وأعرب بعض الخبراء عن رأي مفاده أن معايير الإبلاغ المالي الدولية لا تصلح إلا لنسبة ضئيلة من الكيانات في بلد ما.
    some experts expressed their concern regarding the proliferation of meetings at the regional and international level UN وأعرب بعض الخبراء عن قلقهم إزاء زيادة الاجتماعات على الصعيدين الإقليمي والدولي
    Regarding the memorandum, some experts expressed the need to increase the visibility, goals and results of collaborations like this. UN وفيما يتعلق بالمذكرة، أعرب بعض الخبراء عن الحاجة إلى زيادة إبراز مثل هذا التعاون والتعريف بأهدافه ونتائجه.
    some experts expressed the view that the conference could be organized within a flexible time-frame. UN وأعرب بعض الخبراء عن رأي مفاده أنه يمكن تنظيم المؤتمر في اطار زمني يتسم بالمرونة.
    some experts expressed the need for a global institution to carry out an international, global energy agenda, and wondered whether the Secretariat could investigate the possibilities of setting up such an institution. UN وأعرب بعض الخبراء عن الحاجة الى وجود مؤسسة عالمية تتولى وضع جدول أعمال دولي للطاقة في العالم وتساءل عما اذا كانت اﻷمانة العامة تستطيع تقصي امكانيات انشاء مؤسسة من هذا القبيل.
    some experts expressed their unwillingness to address audiovisual services in the context of the GATS, especially in the absence of an international instrument on cultural diversity. UN وأعرب بعض الخبراء عن رغبتهم في تناول الخدمات السمعية البصرية في سياق الاتفاق، لا سيما في غياب صك دولي بشأن التنوع الثقافي.
    some experts expressed willingness to participate actively in the programme and to be included in the Investment Compass. UN وأعرب بعض الخبراء عن استعدادهم للمشاركة بنشاط في هذا البرنامج وإدراج أسمائهم في " نطاق الاستثمار " Investment Compass.
    7. some experts expressed their Governments’ reservations about the acceptance of the conclusions and recommendations of the seminar. UN ٧ - وأعرب بعض الخبراء عن تحفظ حكوماتهم إزاء القبول باستنتاجات الحلقة وتوصياتها.
    some experts expressed fears about loss of jobs, because of the important role which the informal economy plays in the distribution sector. UN 19- وأعرب بعض الخبراء عن مخاوفهم من فقدان الوظائف بسبب الدور المهم الذي يقوم به الاقتصاد غير الرسمي في قطاع التوزيع.
    some experts expressed concern about the unequal position of developing countries and small States in bilateral negotiations; similar concerns were expressed about multilateral frameworks, especially if they did not sufficiently address the development dimension. UN وأعرب بعض الخبراء عن قلق إزاء المركز غير المتكافئ للبلدان النامية والدول الصغيرة في المفاوضات الثنائية. وأُعرب عن قلق مماثل إزاء اﻷطر المتعددة اﻷطراف خاصة إذا لم تعالج هذه اﻷطر البعد اﻹنمائي بقدر كاف.
    some experts expressed concern about the unequal position of developing countries and small States in bilateral negotiations; similar concerns were expressed about multilateral frameworks, especially if they did not sufficiently address the development dimension. UN وأعرب بعض الخبراء عن قلق إزاء المركز غير المتكافئ للبلدان النامية والدول الصغيرة في المفاوضات الثنائية. وأُعرب عن قلق مماثل إزاء اﻷطر المتعددة اﻷطراف خاصة إذا لم تعالج هذه اﻷطر البعد اﻹنمائي بقدر كاف.
    some experts expressed the view that the granting of special incentive regimes to more advanced developing countries could " erode " preferences for LDCs. UN وأعرب بعض الخبراء عن رأي مفاده أن منح الحوافز الخاصة للبلدان النامية اﻷكثر تقدماً يمكن أن " يضر " باﻷفضليات الممنوحة ﻷقل البلدان نمواً.
    some experts expressed the hope that UNCTAD would be in a position to strengthen significantly its technical cooperation activities in the area of the GSP and other trade laws. UN ٩٦- وأعرب بعض الخبراء عن أملهم في أن يكون اﻷونكتاد في وضع يسمح له بتدعيم أنشطته في مجال التعاون التقني تدعيماً كبيراً فيما يتعلق بنظام اﻷفضليات المعمم وغيره من القوانين التجارية.
    At the conclusion of the debate the question arose as to how detailed the convention should be. some experts expressed preference for a convention that establishes general norms, while others preferred all rights to be recognized and to be accompanied by specific measures that would effectively guarantee their exercise by persons with various disabilities. UN وطرحت في ختام المناقشة مسألة درجة التفصيل التي ينبغي أن تكون عليها الاتفاقية وأعرب بعض الخبراء عن تفضيلهم لاتفاقية تحدد قواعد عامة، بينما حبّذ آخرون أن يرد ذكر جميع الحقوق وأن تشفع بتدابير محددة تكفل على نحو فعال ممارستها من جانب المصابين بحالات الإعاقة المختلفة.
    65. some experts expressed concern that countries might face new obligations without having the additional financial means to fulfil those obligations. UN 65 - وأعرب بعض الخبراء عن قلقهم إزاء إمكانية مواجهة بعض البلدان لالتزامات جديدة دون أن تتوفر لها الوسائل المالية الإضافية اللازمة للوفاء بتلك الالتزامات.
    15. some experts expressed concern about liberalization and regulatory provisions under RTAs that would affect the ability of developing countries to implement adequate services regulations. UN 15- وأعرب بعض الخبراء عن القلق إزاء التحرير والأحكام التنظيمية في إطار الاتفاقات التجارية الإقليمية التي يمكن أن تؤثِّر في قدرة البلدان النامية على تنفيذ اللوائح المناسبة المنظمة للخدمات.
    30. some experts expressed their wish for the re-evaluation of the CFC's role to be part of a wider re-evaluation of the architecture dealing with international cooperation in the area of commodities, to include all relevant international organizations (e.g. FAO and UNCTAD). UN 30- وأعرب بعض الخبراء عن رغبتهم في أن تكون إعادة تقييم دور الصندوق المشترك جزءاً من عملية إعادة تقييم أوسع للهيكل المتعلق بالتعاون الدولي في مجال السلع الأساسية ليشمل ذلك المنظمات الدولية المعنية جميعها (مثل منظمة الأغذية والزراعة والأونكتاد).
    At the same time, some experts expressed the opinion that it would be a difficult endeavour to agree upon a common definition of military expenditures at a global level that would incorporate all specifics of States' accounting practices. UN وفي الوقت ذاته، أعرب بعض الخبراء عن رأي مفاده أنه سيكون من الصعب الاتفاق عالميا على تعريف مشترك للنفقات العسكرية يمثـل جميع خصائص الممارسات المحاسبية التي تطبقها الدول.
    some experts expressed the view that the principle was not relevant in relation to underwater cultural heritage and could not be automatically applied in that context, and others were specifically opposed to sovereign immunity in the case of wrecks located in the internal waters and territorial seas of other States. UN فقد أعرب بعض الخبراء عن رأي مفاده أن هذا المبدأ لا صلة له بالتراث الثقافي الموجود تحت سطح البحر، ولا يمكن تطبيقه بصورة آلية في ذلك السياق، بينما اعترض آخرون تحديدا على الحصانة السيادية في حالة السفن الغارقة في المياه الداخلية والبحار اﻹقليمية للدول اﻷخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد