ويكيبيديا

    "some extent by" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حد ما
        
    • حدٍ ما
        
    • حدٍّ ما
        
    Legal proceedings are dealt with by general courts and general administrative courts, as well as to some extent by administrative authorities. UN ويجري النظر في الدعاوى القانونية من قبل المحاكم العامة والمحاكم الإدارية العامة، فضلاً عن السلطات الإدارية إلى حد ما.
    That defect had been remedied to some extent by the answers given by the delegation in the course of the dialogue, but some questions remained unanswered. UN وقد أمكن معالجة هذا النقص إلى حد ما بالإجابات التي قدمها الوفد أثناء الحوار ولكن بعض الأسئلة لا تزال قائمة بدون إجابة.
    The Appeals Chamber has been strengthened, to some extent, by two additional judges from the International Tribunal for Rwanda who serve on the Appeals Chambers of both the Tribunals. UN وتعززت دائرة الاستئناف إلى حد ما بقاضيين إضافيين من المحكمة الدولية لرواندا يعملان في دائرتي الاستئناف بالمحكمتين.
    It was pointed out that the statistics for Africa were distorted to some extent by the inclusion of South Africa. UN وأشير إلى أن الإحصاءات الخاصة بأفريقيا مشوهة إلى حد ما بسبب إدراج جنوب أفريقيا.
    These were mitigated to some extent by the student support schemes. UN وخُففت هذه التكاليف إلى حد ما من خلال مخططات مساعدة الطلبة.
    It could be both sectoral and cross-sectoral, and would likely vary to some extent by region. UN وقد تكون تلك اﻷولويات قطاعية أو مشتركة القطاعات ومن المرجح أن تتفاوت إلى حد ما من منطقة إلى أخرى.
    The advantages of large firms or firms with market power may also be offset to some extent by inter-firm cooperation. UN ويمكن أيضاً تعويض مزايا الشركات الكبيرة أو الشركات القوية سوقياً بالتعاون فيما بين الشركات إلى حد ما.
    The various mechanisms established for dealing with human rights complaints have been used to some extent by indigenous peoples. UN واستخدمت الشعوب اﻷصلية إلى حد ما مختلف اﻵليات المنشأة للنظر في الشكاوى المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    The various mechanisms established for dealing with human rights complaints have been used to some extent by indigenous peoples. UN واستخدمت الشعوب الأصلية إلى حد ما مختلف الآليات المنشأة للنظر في الشكاوى المتعلقة بحقوق الإنسان.
    More broadly, the impact of funding shortages on service access has been mitigated to some extent by local solidarity mechanisms and by focusing on the populations most at risk. UN وبشكل عام فإن أثر نقص التمويل على فرص الحصول على الخدمات قد خففت منه إلى حد ما آليات التضامن المحلية والتركيز على المجموعات الأكثر تعرضا للخطر.
    The exchange rate between the Japanese yen and the United States dollar has also been driven to some extent by the even larger growth differential between the two countries. UN وتأثر أيضا سعر الصرف بين الين الياباني ودولار الولايات المتحدة إلى حد ما الفروق الكبيرة بين معدلات النمو في البلدين.
    The various mechanisms established for dealing with human rights complaints have been used to some extent by indigenous peoples. UN واستخدمت الشعوب الأصلية إلى حد ما مختلف الآليات المنشأة للنظر في الشكاوى المتعلقة بحقوق الإنسان.
    This has been mitigated to some extent by the food aid from outside the country. UN ومما خفف من حدة هذه الوطأة إلى حد ما المعونات الغذائية القادمة من خارج البلد.
    This has been mitigated to some extent by the food aid from outside the country. UN وقد خُففت آثار ذلك إلى حد ما بفضل المعونة الغذائية الواردة من خارج البلاد.
    According to MONUC, this has been addressed to some extent by the comments to recommendation 3. UN ووفقا للبعثة، فإن التعليقات على التوصية 3 تتناول هذه المسألة إلى حد ما.
    And third, such equipment may restrict the wearer to some extent by limiting mobility or visibility, or by requiring that additional weight be carried. UN ثالثا، قد تعوق تلك المعدات من يرتديها إلى حد ما بسبب تقييد حركته أو نطاق رؤيته، أو ما قد تتطلبه من حمل وزن إضافي.
    One panellist noted in this context that all food sources were contaminated to some extent by pollutants and chemicals. UN وأشار أحد المشاركين في الحلقة في هذا السياق إلى أن جميع مصادر الغذاء ملوثة إلى حد ما بفعل الملوثات والمواد الكيميائية.
    This was done by pooling cars and, to some extent, by a shuttle bus. UN ويجري ذلك بواسطة سيارات جماعية وإلى حد ما بحافلات مكوكية.
    There is no country in the world that has not been affected to some extent by the problem of drug addiction. UN لا يوجد بلد في العالم لم يتأثر الى حد ما بمشكلة اﻹدمان على المخدرات.
    Although nuclear-weapon States bore the main responsibility for that grave situation, it was shared to some extent by all parties. UN ورغم أن الدول الحائزة لأسلحة نووية تتحمل المسؤولية الأساسية عن هذه الحالة الخطيرة، فإن جميع الأطراف تتشاطر إلى حدٍ ما في تحمّل المسؤولية.
    The reduced use will be counteracted to some extent by increased production elsewhere. UN وسوف يعادل الاستخدامَ المخفَّضَ زيادةٌ إلى حدٍّ ما في الإنتاج من أماكن أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد