ويكيبيديا

    "some lawyers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعض المحامين
        
    I've left some lawyers in the cafeteria with a bunch of NDAs. Open Subtitles لقد تركت بعض المحامين في المطعم مع بضع معاهدات عدم الإفشاء
    She was also told that some lawyers handle up to 15 adoptions a month using the same social worker. UN كما جرى إبلاغ المقررة الخاصة بأن بعض المحامين يتناولون ما يصل إلى 15 حالة تبنٍ شهريا باستخدام نفس الأخصائي الاجتماعي.
    Furthermore, there are some lawyers who charge 20 hours for filing a motion while others may only charge five for a similar motion. UN وفضلا عن ذلك، يطالب بعض المحامين بأتعاب 20 ساعة عمل لتقديم طلب في حين يكتفي آخرون بـ 5 ساعات لقاء تقديم طلب مماثل.
    Where such instructions are taken, some lawyers do not put more effort in the preparations of the case because the fees are low " UN وعندما يتم الأخذ بهذه التعليمات، لا يبذل بعض المحامين جهداً كبيراً في الإعداد للقضية لأن الرسوم منخفضة.
    some lawyers were also banned from practising law. UN وقد منع بعض المحامين أيضا من الاشتغال بالقانون.
    I can get you the names of some lawyers, but we've already consulted legal counsel. Open Subtitles بإمكاني أن أزوّدك بأسماء بعض المحامين لكننا قمنا سلفا باستشارة قانونيّة
    We've got some lawyers coming over from the Attorney General's office. Open Subtitles طلبنا مجيئ بعض المحامين من مكتب النائب العام
    We have some lawyers waiting here in a suite. Open Subtitles لدينا بعض المحامين ينتظرون هنا في الجناح
    What you need is to bring in some lawyers who can argue cases with juries to help. Open Subtitles ماتحتاجه هو إحضار بعض المحامين والذين يستطيعون إقناع المحلفين بالقضايا
    some lawyers tell you to simply answer what really happened, but your mind goes blank when the judge asks an unexpected question in such anxious conditions. Open Subtitles يقول بعض المحامين أن تجيب ببساطة عن ما حدث فعلا، لكن عقلك يتعطل حين يسألك القاضي سؤالا غير متوقعا بهذه الظروف المتوترة
    I mean, you could fix your plumbing, I could turn some lawyers into toads. Open Subtitles أقصد ، تستطيعين أن تصلحي أنابيب المياه وأنا يمكنني أن أحول بعض المحامين إلى ضفادع
    Amnesty International expressed concern at reports that the police may be reluctant to intervene in cases of domestic violence and that some lawyers had refused to represent victims unless they showed visible injuries. UN وأعربت منظمة العفو الدولية عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بأن الشرطة قد تتلكأ في التدخل في حالات العنف المنزلي وأن بعض المحامين يرفض التوكيل عن ضحايا العنف ما لم تظهر عليهم آثار جراح مرئية.
    The head of the Iranian judiciary has, on several occasions, deplored lawyers' interviews with the media and stressed that some lawyers were seeking to undermine the State with their interviews. UN وشجب رئيس السلطة القضائية الإيرانية، في عدة مناسبات، المقابلات التي يجريها المحامون مع وسائط الإعلام، وشدد على أن بعض المحامين يسعون إلى تقويض سلطة الدولة بهذه المقابلات.
    some lawyers also sit from time to time as Deputy High Court Judges, and others sit part-time in the county court as Deputy District Judges. UN كما يجلس بعض المحامين من وقت لآخر كنواب قضاة في المحكمة العالية، ويجلس آخرون بعض الوقت في محاكم المقاطعات كنواب لقضاة المنطقة.
    It had been found that the presence of an attorney chosen from among the suspect's associates could actually be damaging, since some lawyers were also involved in the criminal activity being investigated. UN فقد تبيّن في الواقع أن وجود محام ينتمي إلى محيط المتهم قد يكون مضراً له، لأن بعض المحامين قد يكونون مشاركين هم أيضاً في النشاط الإجرامي محل النظر.
    some lawyers have claimed that they are prevented from talking with their clients in the offices of the judicial police, and even that visits to prisoners by independent private doctors have been prevented. UN وأدعى بعض المحامين أنهم يمنعون من التكلم مع موكليهم في مكاتب الشرطة القضائية، بل وأنه تم منع أطباء مستقلين من القطاع الخاص بالقيام بزيارات للسجناء.
    While some lawyers provide pro bono (free) legal advice, legal aid and court assistance for victims of domestic violence with no financial means is an area requiring attention. UN وبينما يقدم بعض المحامين مشورة قانونية مجانية، فإن المساعدة القانونية والمساعدة في المحاكم لضحايا العنف الأسري اللواتي لا وسائل مالية لديهن، مجال يتطلب الاهتمام.
    Yes, I see that and he has brought some lawyers. Open Subtitles أجل، أرى هذا وقد أحضر بعض المحامين
    Actually, we're going to see some lawyers tomorrow... because, um, he wants to adopt me. Open Subtitles في الواقع في الواقع سنقوم بمقابلة بعض المحامين في الغد... لأنه يريد أن يقوم بتبنيي
    On 5 December 2005, the presiding judge appointed as defence counsels some lawyers who had been waiting outside the courtroom, despite their lack of preparation and Mr. Hussein's protests. UN وفي 5 كانون الأول/ديسمبر 2005، عَين القاضي الذي يترأس المحاكمة بعض المحامين الذين كانوا ينتظرون خارج قاعة المحكمة للعمل مستشاري دفاع على الرغم من افتقارهم للتحضير واحتجاجات السيد حسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد