ويكيبيديا

    "some leaders of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعض قادة
        
    • بعض رؤساء
        
    • بعض زعماء
        
    • لبعض قادة
        
    some leaders of armed groups have used the lack of adequate security to refuse participation in mediation talks and all other conflict resolution efforts. UN ويتذرّع بعض قادة الجماعات المسلحة بعدم توافر القدر الكافي من الأمن لرفض المشاركة في محادثات الوساطة وسائر الجهود الرامية إلى تسوية النـزاع.
    Other observers fear that the commitment of some leaders of the Sudan People's Liberation Movement (SPLM) to unity may be shallow. UN ويخشى مراقبون آخرون أن يكون التزام بعض قادة الحركة الشعبية لتحرير السودان التـزاما ضحـلا.
    some leaders of the Somali Restoration and Reconciliation Council, such as General Abdullahi Aden Nur, were reported to have opposed the formation of the new regional administration. UN وقيل إن بعض قادة مجلس المصالحة والإصلاح الصومالي مثل الجنرال عبد الله عدن نور، يعارضون تشكيل الدولة الإقليمية الجديدة.
    some leaders of armed groups and local public figures allegedly distribute humanitarian aid received based on ethnic or religious grounds. UN ويبدو أن بعض رؤساء الجماعات المسلحة ووجهاء المنطقة يوزعون المساعدة الإنسانية التي يتلقونها على أسس إثنية أو دينية.
    some leaders of other armed groups have been offered government positions. UN وقد عُرضت مناصب حكومية على بعض زعماء الجماعات المسلحة الأخرى.
    In the light of the public opposition of some leaders of camps for internally displaced persons, enumerators did not attempt to gain access to those camps, including Abu Shouk, Kalma, Khamsa Dagaia, Hassa Hissa and Hamadiya. UN وفي ضوء الموقف العلني لبعض قادة مخيمات المشردين داخليا، لم يحاول العدادون دخول تلك المخيمات، بما فيها أبو شوك وكلمة وخمسة دغاية والحصاحيصا والحمادية.
    some leaders of this opposition have chosen to go into exile but are demanding from abroad the right to participate in their country's political life. UN وقد اختار بعض قادة المعارضة الذهاب إلى المنفى وإن كانوا يطالبون من الخارج أن يشاركوا في الحياة السياسية لبلدهم.
    This information was verified by the United Nations team that visited Aleppo in April when it met with some leaders of the armed terrorist groups at `Uyun Hospital, which those groups were using as their headquarters. UN وقد تحقق فريق الأمم المتحدة الذي زار مدينة حلب خلال شهر نيسان/أبريل من هذا الواقع خلال اجتماع مع بعض قادة الجماعات الإرهابية المسلحة في مشفى العيون، والذي تتخذه هذه المجموعات الإرهابية مقراً لها.
    He said that the aggressors had seized three loaded trucks leased from Chadian citizens, and five other leased vehicles carrying some leaders of the movement. UN وقال إن المعتدين قد استولوا على ثلاث شاحنات محمّلة ومستأجرة من مواطنين تشاديين، وخمس مركبات أخرى مستأجرة كان على متنها بعض قادة الحركة.
    It is noteworthy that some leaders of armed opposition groups have run or been partners in local and international businesses during their careers and it is highly likely that they are continuing to generate significant profits from their investments. UN ومن الجدير بالذكر أن بعض قادة الجماعات المعارضة المسلحة يشرفون على مشاريع تجارية محلية ودولية أو أنهم شاركوا في هذه المشاريع أثناء مسارهم الوظيفي، ومن المحتمل جدا أنهم لا يزالون يجنون أرباحا هامة من استثماراتهم.
    They urged the swift formation of a government, called for political and economic progress and raised concerns about the use of divisive language by some leaders of Republika Srpska. UN وحثّوا على تشكيل حكومة بسرعة، ودعوا إلى إحراز تقدّم في الميدانين السياسي والاقتصادي، وأعربوا عن مخاوفهم من استخدام بعض قادة جمهورية صربسكا خطابا انقساميا.
    There are, however, areas of divergence, as some leaders of the non-signatory movements refuse to accept the Agreement as a basis for renewed negotiations. UN غير أن ثمة تباينا في الآراء، إذ إن بعض قادة الحركات غير الموقعة على اتفاق سلام دارفور رفضت قبول هذا الاتفاق كأساس لإجراء مفاوضات جديدة.
    There are, however, areas of divergence, as some leaders of the non-signatory movements refuse to accept the Agreement as a basis for renewed negotiations. UN غير أن ثمة تباينا في الآراء، إذ إن بعض قادة الحركات غير الموقعة على اتفاق سلام دارفور رفضت قبول هذا الاتفاق كأساس لإجراء مفاوضات جديدة.
    There are, however, still areas of divergence, as some leaders of the non-signatory movements refuse to accept the Agreement as a basis for renewed negotiations. UN لكن لا تزال هناك مجالات اختلاف في الرأي، حيث يرفض بعض قادة الحركات غير الموقعة على اتفاق سلام دارفور قبول الاتفاق باعتباره أساسا لاستئناف المفاوضات.
    Regrettably, some leaders of political parties did not see things that way and had flouted the law as well as the security and freedom of citizens. UN ومما يؤسف له أن بعض قادة الأحزاب السياسية لم يروا الأمور من هذا المنظار وتجاهلوا القانون وانتهكوا أمن المواطنين وحريتهم.
    Haitians quote past experience to show that the departure of some leaders of the paramilitary networks into exile or their disappearance from public view is no guarantee that these feared organizations will not re-emerge in the future. UN ويستشهد الهايتيون بخبراتهم السابقة كي يوضحوا أن رحيل بعض قادة الشبكات شبه العسكرية إلى المنفى أو اختفائهم عن اﻷنظار العامة ليس ضمانا بأن تلك الجماعات المخيفة لن تعاود الظهور مستقبلا.
    The adoption of the programme of work has been possible thanks to a certain change in the international environment which is reflected in recent positive statements on nuclear disarmament made by some leaders of the nuclear-weapon countries. UN وقد أمكن اعتماد برنامج العمل بفضل تغير معين في المحيط الدولي تجسد في ما أدلى به مؤخرا بعض قادة البلدان الحائزة للأسلحة النووية من بيانات إيجابية بشأن نزع السلاح النووي.
    Similarly, the Panel was often told how some leaders of armed movements are dissuading internally displaced persons and refugees from leaving the camps, citing security concerns. UN وبالمثل، أُبلغ الفريق في مناسبات عديدة أن بعض قادة الحركات المسلحة يثنون المشردين داخليا واللاجئين عن مغادرة المخيمات، معلّلين ذلك بالمخاوف الأمنية.
    :: The attitude of some leaders of political parties who want to continue to make use of women for their dynamic action on the ground but are reluctant to present them as candidates in elections, owing to a basic prejudice that they will not be elected; UN :: موقف بعض رؤساء الأحزاب السياسية الذين يريدون المضي في استغلال المرأة في عملهم النشيط على أرض الواقع، دون أن يرشحوها في الانتخابات المختلفة، استنادا إلى تحيز فوري مؤداه أنها لن تنتخب؛
    Papua New Guinea was heartened to hear some leaders of major developed and developing countries at the summit indicating firm commitments to address the current distortions on international trade regarding the elimination of agricultural subsidies and other trade barriers. UN وقد تأثرت بابوا غينيا الجديدة تأثرا عميقا لسماع بعض رؤساء كبرى البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في اجتماع القمة، يشيرون إلى التزامات راسخة لمواجهة أوجه الخلل الراهنة في التجارة الدولية في ما يتصل بإلغاء معونات الدعم للمنتجات الزراعية وغير ذلك من القيود على التجارة.
    It claimed that the displaced were unwilling to cooperate and attacked Government officials, and that some leaders of the displaced exaggerated figures because they were benefiting from the situation. UN وادعت أن المشردين لم يكونوا راغبين في التعاون بل تهجموا على المسؤولين الحكوميين، وأن بعض زعماء المشردين بالغوا في تضخيم الأرقام لأنهم ينتفعون من ذلك الوضع.
    81. some leaders of the opposition parties are also said to have been involved. UN ٨١ - وربما كان بين المتورطين بعض زعماء أحزاب المعارضة أيضا.
    18. The apprehension of Ignace Murwanashyaka by the German authorities, and the arrest by Ugandan authorities of some leaders of the Mouvement révolutionnaire congolais on its territory, notably Bwambale Kakolele who had close affiliations with FDLR, seems to have further splintered the FDLR command structure in the Democratic Republic of the Congo. UN 18 - ويبدو أن توقيف إينياس مورواناشياكا من قبل السلطات الألمانية، واعتقال السلطات الأوغندية لبعض قادة الحركة الثورية الكونغولية على أراضيها، لا سيما بوامبالي كاكوليلي الذي تربطه علاقات وثيقة بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا، قد زاد من انشقاق الهيكل القيادي لهذه القوات في جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد