ويكيبيديا

    "some legal obligations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعض الالتزامات القانونية
        
    • ببعض الالتزامات القانونية
        
    To specify arrangements for capacity-building and technical and financial assistance, recognizing that the ability of developing countries and countries with economies in transition to implement some legal obligations effectively under a legally binding instrument is dependent on the availability of capacity-building and technical and adequate financial assistance UN إن تحديد ترتيبات بناء القدرات والمساعدة التقنية والمالية، والتعرف على قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ بعض الالتزامات القانونية بفعالية في ظل صك مُلزم قانونياً لهو رهن بتوافر بناء القدرات والمساعدة المالية التقنية والكافية
    2. The ability of developing countries and countries with economies in transition to implement some legal obligations effectively under this Convention will depend on the availability of capacitybuilding and technical and adequate financial assistance. UN 2 - تعتمد قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تنفيذ بعض الالتزامات القانونية على نحو فعّال بموجب هذه الاتفاقية على توافر بناء القدرات والمساعدة التقنية والمالية الكافية.
    The decision recognizes that the ability of developing countries and countries with economies in transition to implement some legal obligations effectively under the future instrument would be dependent on the availability of capacitybuilding and technical and adequate financial assistance. UN ويقر القرار بأن قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على تنفيذ بعض الالتزامات القانونية بشكل فعّال بموجب الصك المُقتَرَح تتوقّف على مدى إتاحة المساعدات الخاصة ببناء القدرات والمساعدات التقنية والمالية المناسبة.
    1. The ability of developing countries and countries with economies in transition to implement some legal obligations arising under this Convention effectively is dependent on the availability of capacitybuilding and technical and adequate financial assistance. UN 1 - ترتهن قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على تنفيذ بعض الالتزامات القانونية التي ترتبها هذه الاتفاقية، بصورة فعلية بتوافر بناء القدرات والمساعدة التقنية والمساعدة المالية الكافية.
    It was said that fulfilment of some legal obligations arising out of a new global legally binding instrument would require capacity-building and technical and financial assistance in order to be effectively implemented by developing countries and countries with economies in transition. UN وذكر البعض أن الوفاء ببعض الالتزامات القانونية الناشئة عن الصك العالمي المُلزِم قانوناً يحتاج إلى بناء القدرات وإلى المساعدة التقنية والمالية لكي تقوم البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال بتنفيذ هذه التعهُّدات بشكل فعّال.
    1. The Parties recognize that some legal obligations arising out of this Convention will require capacity-building, [technology transfer] and technical and financial assistance in order to be implemented effectively by developing country Parties and Parties with economies in transition. UN تدرك الأطراف أن بعض الالتزامات القانونية الناشئة عن هذه الاتفاقية سوف تتطلب و[نقل التكنولوجيا] وتوفير المساعدة التقنية والمالية، كي تتمكن الأطراف من البلدان النامية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من تنفيذها على نحو فعال.
    [2. The ability of developing countries and countries with economies in transition to implement some legal obligations effectively under this Convention will [depend on the availability of] [require] capacity-building and technical and [adequate] financial assistance.] UN [2 - قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على تنفيذ بعض الالتزامات القانونية على نحو فعال بموجب هذه الاتفاقية [تعتمد على توافر] [تقتضي] بناء القدرات وتقديم مساعدة تقنية ومالية [كافية].]
    4. The mechanism shall provide funds to meet the agreed incremental costs of activities under the Convention, the costs of capacitybuilding, the costs of enabling activities, and other technical and financial assistance for some legal obligations arising under the Convention, as well as other costs as determined by the Conference of the Parties. UN 4 - توفر هذه الآلية الأموال لمواجهة التكاليف الإضافية المتفق عليها للأنشطة في إطار الاتفاقية، وتكاليف بناء القدرات، وتكاليف الأنشطة التمكينية والمساعدة التقنية والمالية الأخرى إلى بعض الالتزامات القانونية التي تترتب على الاتفاقية، وكذلك التكاليف الأخرى التي يحددها مؤتمر الأطراف.
    [4 bis. The mechanism includes funds to meet the agreed costs for the implementation of some legal obligations arising under the convention, taking into consideration a party's domestic capacity to address mercury challenges.] UN [4 ثانياً- تتضمن الاتفاقية أموالاً لتغطية التكاليف المتفق عليها لتنفيذ بعض الالتزامات القانونية الناشئة بموجب الاتفاقية، مع الأخذ في الاعتبار قدرات الطرف المحلية على التصدي للتحديات التي يشكلها الزئبق.]
    [2. The ability of developing countries and countries with economies in transition to implement some legal obligations effectively under this Convention will [depend on the availability of] [require] capacity-building and technical and [adequate] financial assistance.] UN [2 - قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على تنفيذ بعض الالتزامات القانونية على نحو فعال بموجب هذه الاتفاقية [تعتمد على توافر] [تقتضي] بناء القدرات وتقديم مساعدة تقنية ومالية [كافية].]
    23. Also acknowledges that some legal obligations arising out of a new global legally binding instrument will require capacity-building and technical and financial assistance in order to be effectively implemented by developing countries and countries with economies in transition; UN 23 - يسلّم أيضاً بأنّ بعض الالتزامات القانونية الناشئة عن وضع صك عالمي جديد ملزم قانونياً سوف تتطلب بناء القدرات والمساعدة التقنية والمالية لكي تتمكّن البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من تنفيذها بفعالية؛
    23. Also acknowledges that some legal obligations arising out of a new global legally binding instrument will require capacity-building and technical and financial assistance in order to be effectively implemented by developing countries and countries with economies in transition; UN 23 - يسلّم أيضاً بأنّ بعض الالتزامات القانونية الناشئة عن وضع صك عالمي جديد ملزم قانونياً سوف تتطلب بناء القدرات والمساعدة التقنية والمالية لكي تتمكّن البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من تنفيذها بفعالية؛
    To specify arrangements for capacity-building and technical and financial assistance, recognizing that the ability of developing countries and countries with economies in transition to implement some legal obligations effectively under a legally binding instrument is dependent on the availability of capacitybuilding and technical and adequate financial assistance; UN (ح) تحديد ترتيبات لبناء القدرات والمساعدة التقنية والمالية، مع الاعتراف بأن قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على تنفيذ بعض الالتزامات القانونية بفعّالية في إطار صك ملزم قانوناً يعتمد على توافر بناء القدرات والمساعدة التقنية والمالية الكافية؛
    (h) To specify arrangements for capacity-building and technical and financial assistance, recognizing that the ability of developing countries and countries with economies in transition to implement some legal obligations effectively under a legally binding instrument is dependent on the availability of capacity-building and technical and adequate financial assistance; UN (ح) تحديد ترتيبات لبناء القدرات والمساعدة التقنية والمالية، مع الاعتراف بأن قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على تنفيذ بعض الالتزامات القانونية بفعالية في إطار صك ملزم قانوناً يعتمد على توافر بناء القدرات والمساعدة التقنية والمالية الملائمة؛
    To specify arrangements for capacity-building and technical and financial assistance, recognizing that the ability of developing countries and countries with economies in transition to implement some legal obligations effectively under a legally binding instrument is dependent on the availability of capacitybuilding and technical and adequate financial assistance; UN (ح) تحديد ترتيبات لبناء القدرات والمساعدة التقنية والمالية، مع الاعتراف بأن قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على تنفيذ بعض الالتزامات القانونية بفعالية في إطار صك ملزم قانون.ياً يعتمد على توافر بناء القدرات والمساعدة التقنية والمالية الملائمة؛
    (h) To specify arrangements for capacity-building and technical and financial assistance, recognizing that the ability of developing countries and countries with economies in transition to implement some legal obligations effectively under a legally binding instrument is dependent on the availability of capacity-building and technical and adequate financial assistance; UN (ح) تحديد ترتيبات لبناء القدرات والمساعدة التقنية والمالية، مع الاعتراف بأن قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على تنفيذ بعض الالتزامات القانونية بفعالية في إطار صك ملزم قانوناً يعتمد على توافر بناء القدرات والمساعدة التقنية والمالية الملائمة؛
    (h) To specify arrangements for capacity-building and technical and financial assistance, recognizing that the ability of developing countries and countries with economies in transition to implement some legal obligations effectively under a legally binding instrument is dependent on the availability of capacity-building and technical and adequate financial assistance; UN (ح) تحديد ترتيبات لبناء القدرات والمساعدة التقنية والمالية، مع الاعتراف بأن قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على تنفيذ بعض الالتزامات القانونية بفعالية في إطار صك ملزم قانوناً يعتمد على توافر بناء القدرات والمساعدة التقنية والمالية الملائمة؛
    [8 (j)] Recognize that fulfilment of some legal obligations arising out of a new global legally binding instrument will require capacity-building and technical and financial assistance in order to be effectively implemented by developing countries and countries with economies in transition; UN (د) [8 (ي)] الإدراك بأن الوفاء ببعض الالتزامات القانونية الناشئة عن الصك العالمي الجديد المُلزِم قانوناً يتطلّب بناء القدرات ومساعدة تقنية ومالية بما يمكِّن البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من التنفيذ الفعّال لصك الزئبق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد