ويكيبيديا

    "some leverage" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعض النفوذ
        
    • بعض القوة
        
    • بعض الأفضلية
        
    • نفوذٍ ما
        
    We'll be able to get some leverage on him. Open Subtitles سنكون قادرين على الحصول على بعض النفوذ عليه.
    But even though you'd broken up, he knew you'd get back together, so he decided to strike first, get some leverage. Open Subtitles ، لكن برغم إنفصالكم علم أنكم ستعودون مُجدداً إلى بعضكم البعض لذا قرر أن يُهاجم أولاً ثم يحصل على بعض النفوذ
    And then we'd have some leverage to get him to talk, maybe get a warrant for his place. Open Subtitles وبعد ذلك سيكون لدينا بعض النفوذ لنحصل على محادثته، ربما تحصل على أمر لمكانة
    I'm gonna go get something to give me some leverage, get this off your leg, okay? Open Subtitles ليمنحني بعض القوة لأرفع هذا عن قدمك, حسناً؟ سأعود في الحال, حسناً.
    So let's get some leverage. Open Subtitles لذلك فالنحصل على بعض الأفضلية
    Maybe they'll flip on the OG, give us some leverage. Open Subtitles ربما سينقلوبن على رئيسهم السابق ويعطونا بعض النفوذ
    But if we go along with his harebrained plan, we can buy ourselves some leverage. Open Subtitles ولكننا إذا جاريناه في خطته الرعناء الطائشة، نستطيع شراء بعض النفوذ عليه.
    If she admits to being assigned this bullshit play that gives us some leverage. Open Subtitles اذا اعترفت انها تم تعيينها للعب هذه المسرحية السخيفة هذا قد يعطينا بعض النفوذ
    Nothing disastrous, but now they have some leverage. Open Subtitles لا شيء كارثي، ولكن الآن لديهم بعض النفوذ.
    Anything,'cause i need to get some leverage on her. Open Subtitles أي شيء , لأني أريد أن يكون لدي بعض النفوذ عليها
    If you're a questionable contact, that gives you some leverage. Open Subtitles إذا كنت جهة اتصال مشكوك فيها , هذا يعطيك بعض النفوذ
    Let's get some leverage on the guy first- put him at the murder scene. Open Subtitles دعونا نكون بعض النفوذ على الرجل, أن نضعهُ في مسرح الجريمة
    Just apply some leverage and get them to reconsider what they're doing. Open Subtitles فقط طبق بعض النفوذ وأجعلهم يعيدون النظر في ما يفعلونه
    I haven't finished the entire translation, which means we still have some leverage. Open Subtitles لم أنهي الترجمة كاملةً، مما يعني أنه لدينا بعض النفوذ
    Now that we have a body, maybe that will give us some leverage. Open Subtitles الآن لدينا جثة هذا سيعطينا بعض النفوذ
    If we're lucky we'll find some leverage... that can pry him out of Lee's favour. Open Subtitles إذا نحن محظوظون سنجد بعض النفوذ... ... الذي يمكن ان نتصيد له من تدخل ليي
    I don't have a choice, Fi, unless we find some leverage of our own. Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} ليس لدي الخيار {\cH318BCB\3cH2A2AAB} مالم نجد بعض النفوذ لصالحنا
    No, so I would have some leverage. Open Subtitles لا، لكي يكون لدي بعض النفوذ.
    Convinced also that setting a minimum standard of conduct for negotiating parties would induce them to act in accordance therewith, as well as offer them some leverage for requiring other parties to act likewise, UN واقتناعا منها أيضا بأن من شأن وضع حد أدنى مقبول لسلوك اﻷطراف المتفاوضة أن يحملها على التصرف وفقا له، وأن يوفر لها كذلك بعض القوة لكي تطلب الى اﻷطراف اﻷخرى أن تتصرف على هذا النحو،
    We're gonna pry it. Get some leverage on it. Open Subtitles سوف نتفحصه احصل على بعض القوة لفعلها
    Might give us some leverage. Open Subtitles -سيعطينا هذا بعض الأفضلية.
    Let's just say I'm going to be able to exercise some leverage. Open Subtitles دعينا نقل فقط أنني سأكون قادراً على ممارسة نفوذٍ ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد