The existence of liability mechanisms may deter non-compliance by the parties to some multilateral environmental agreements; their bilateral, adversarial nature, however, places them beyond the scope of compliance systems. | UN | ووجود آليات مختصة بالمسؤولية القانونية قد يعوق عدم الامتثال من جانب الأطراف في بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. |
some multilateral environmental agreements and related agreements also provide for it. | UN | وتنص بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والاتفاقات ذات الصلة أيضاً على تعليق الامتيازات. |
The note identifies various ways in which some multilateral environmental agreements have established requirements for party reporting. | UN | وتعيِّن المذكرة طرقاً مختلفة أنشأت بها بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف متطلبات الإبلاغ هذه من قبل الأطراف. |
some multilateral environmental agreements use all of these components, others use some and a few use none. | UN | وهناك بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تستخدم جميع هذه المكونات، بينما توجد بعض الاتفاقات القليلة التي لا تستخدم أياً من هذه المكونات. |
Under some multilateral environmental agreements such information is also obtained or verified through monitoring by a third party, as further discussed below. | UN | وتنص بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على الحصول على هذه المعلومات والتحقق من صحتها عن طريق الرصد بواسطة طرف ثالث، كما سيُناقش ذلك بمزيد من التفصيل في ما يلي. |
some multilateral environmental agreements establish financial mechanisms, while others do not. | UN | 64 - إذ تنص بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على آليات مالية، بينما لا ينص البعض الآخر على ذلك. |
In addition to containing an overarching article on party reporting, some multilateral environmental agreements include reporting requirements that are specific to some of their control measures. | UN | فبالإضافة إلى إدراج مادة شاملة عن تحميل الأطراف واجب الإبلاغ، ناطت بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف متطلبات إبلاغ محددة ببعض أحكامها الفردية المتعلقة بتدابير الرقابة. |
The Board notes that some multilateral environmental agreements may elect to rescind their relationship with UNEP and remove themselves from the financial and operational control of the Executive Director of UNEP and we urge UNEP to resolve these issues as a matter of urgency. | UN | ويلاحظ المجلس أن بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف قد يقرّر فسخ علاقته ببرنامج البيئة، فيُخرج نفسه من نطاق الرقابة المالية والتشغيلية للمدير التنفيذي لبرنامج البيئة، ويحثّ برنامج البيئة على حل هذه المشاكل على سبيل الاستعجال. |
some multilateral environmental agreements provide for non-parties, such as recognized experts or the secretariat, to verify the accuracy of the performance information that parties report. | UN | 31 - تنص بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على قيام جهات أخرى غير الأطراف، مثل خبراء مشهود لهم أو الأمانة، بالتحقق من دقة المعلومات الخاصة بالأداء التي تقدمها الأطراف في تقاريرها. |
While most compliance procedures are facilitative and non-adversarial, some multilateral environmental agreements allow the use of stronger measures to address serious or repeated cases of non-compliance. | UN | 50 - على الرغم من أن معظم تدابير الامتثال تيسيرية وليست تخاصمية، تسمح بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بتطبيق تدابير أكثر تشدداً في التعامل مع حالات عدم الامتثال الخطيرة أو المتكررة. |
some multilateral environmental agreements do not have formally established financial mechanisms, but instead support implementation activities with voluntary funding approaches. | UN | 68 - ولا تنص بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف رسمياً على إنشاء آلية مالية، ولكنها بدلاً من ذلك تعزز أنشطة التنفيذ بطرق طوعية للتمويل. |
The compliance provisions of some multilateral environmental agreements explicitly state that they shall be separate from, and without prejudice to, dispute settlement procedures established under the agreements. Such provisos may provide clarity but their absence in other agreements does not imply that non-compliance and dispute settlement procedures overlap. | UN | 21 - وتنص الأحكام المتصلة بالامتثال في بعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بوضوح على أن هذه الأحكام مستقلة، ولا تخل بإجراءات تسوية المنازعات المقررة في الاتفاقات.() ومثل هذه الأحكام قد توفر الوضوح ولكن غيابها في اتفاقات أخرى لا يعني أن إجراءات عدم الامتثال وتسوية المنازعات متداخلة. |