Australia itself had experienced some of the largest financial bubbles. | UN | وقد عانت استراليا نفسها من بعض أكبر الفقاعات المالية. |
However, we know that some of the largest arms-exporting countries have expressed dissenting views. | UN | إلا أننا نعلم أن بعض أكبر البلدان المصدرة للأسلحة أعربت عن وجهات نظر معارضة. |
In our midst are some of the largest populations of the great religions of the world. | UN | وبين ظهرانينا يوجد بعض أكبر التجمعات السكانية للديانات الكبرى في العالم. |
For example, it seems bizarre to witness over a period of time the rare spectacle of the troop-contributing countries financing many other countries, including some of the largest, but this is in fact what is happening. | UN | فعلى سبيل المثال، قد يبدو من العجيب أن نشهد على مدى فترة من الزمن مشهدا نادرا يتمثل في اضطلاع البلدان المساهمة بقوات بتمويل بلدان أخرى كثيرة، بما فيها بعض من أكبر البلدان. لكن هذا هو ما يحدث فعلا. |
However, some of the largest coral structures in the world are found in the cold and gloomy waters of the North-East Atlantic. | UN | ومع ذلك، فإن بعضا من أكبر الهياكل المرجانية في العالم موجودة في المياه الباردة والمظلمة لشمال شرق المحيط الأطلسي. |
By way of example, some of the largest organizations involved in adult education in Austria are listed below: | UN | ومثالاً على ذلك، يرد أدناه عدد من أكبر المنظمات المعنية بتعليم الكبار في النمسا: |
Protracted civil conflicts continue to create some of the largest situations of forced displacement in our era. | UN | وما برحت الصراعات المدنية التي طال أمدها تسبب عددا من أكبر حالات التشريد القسري في عصرنا. |
I would like to recall that, during the Second World War, some of the largest military battles in the Balkan region took place on the territory of Bosnia and Herzegovina. | UN | وأود أن أذكّر بأن بعض أكبر المعارك العسكرية في البلقان، أثناء الحرب العالمية الثانية، دارت على أراضي البوسنة والهرسك. |
Protracted civil conflicts have provoked some of the largest occurrences of forced displacement in recent times. | UN | فالصراعات المدنية الطويلة الأمد قد تسببت في بعض أكبر حالات التشريد الإجباري في العصور الحديثة. |
Latin America has followed, with a marked slowdown in some of the largest economies, notably Brazil and Mexico. | UN | وقد تبعت ذلك أمريكا اللاتينية حيث حصل تباطؤ ملحوظ في بعض أكبر الاقتصادات فيها، ولا سيما البرازيل والمكسيك. |
some of the largest insurers will have to include in those returns a specific number of details regarding their activities. | UN | وسيتعين على بعض أكبر الشركات المؤمنة أن تضمن تلك اﻹقرارات عددا محددا من التفاصيل المتعلقة بأنشطتها. |
We've started taxing some of the largest landowners. | Open Subtitles | لقد بدأنا بفرض الضريبة على بعض أكبر ملاّك الأراضي |
China and India, the two most populous countries in the world and both in less developed regions, do not have primate cities, although both are home to some of the largest urban agglomerations in the world. | UN | فالصين والهند وهما أكثر البلدان سكانا في العالم تقعان في المناطق اﻷقل نموا، وليست فيهما مدن مهيمنة، على الرغم من أن فيهما بعض أكبر التجمعات الحضرية في العالم. |
China and India, the two most populous countries in the world and both in less developed regions, do not have primate cities, although both are home to some of the largest urban agglomerations in the world. | UN | فالصين والهند وهما أكثر البلدان سكانا في العالم تقعان في المناطق اﻷقل نموا، وليست فيهما مدن مهيمنة، على الرغم من أن فيهما بعض أكبر التجمعات الحضرية في العالم. |
East and South-East Asia have some of the largest and most established markets for amphetamine-type stimulants in the world. | UN | 73- وتوجد في شرق آسيا وجنوب شرقها بعض أكبر الأسواق الأكثر رسوخاً للمنشِّطات الأمفيتامينية في العالم. |
62. The humanitarian community remains actively engaged in a number of countries in Africa, with some of the largest operations in the Democratic Republic of the Congo, Somalia and the Sudan. | UN | 62 - ولا تزال دوائر المساعدة الإنسانية تشارك مشاركة فعالة في عدد من البلدان في أفريقيا، حيث يوجد بعض من أكبر العمليات في جمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان والصومال. |
Moreover, the recent acceleration in the rate of GDP growth that the continent experienced in 1995 and 1996 was not sustained in 1997 due to economic weakening of some of the largest economies of the region. | UN | ثم إن التصاعد اﻷخير في معدل نمو الناتج المحلي اﻹجمالي، الذي شهدته القارة في عامي ١٩٩٥ و١٩٩٦ لم يستمر في عام ١٩٩٧ بسبب الضعف الاقتصادي في بعض من أكبر اقتصادات المنطقة. |
Leaders of some of the largest economies, the G20, have met twice in the past months and declared their determination to instil confidence in, and restore stability to, the world economy. | UN | وقد اجتمع قادة بعض من أكبر الاقتصادات، مجموعة العشرين، مرتين في الشهر الماضي وأعلنوا عن عزمهم على بث الثقة في الاقتصاد العالمي واستعادة استقراره. |
63. some of the largest contributing NGOs over the last two years are shown in table 6. | UN | ٦٣ - ويبين الجدول ٤ بعضا من أكبر المنظمات غير الحكومية المساهمة خلال السنتين الماضيتين: |
Expressing deep concern that an estimated 358,000 women died in 2008 from largely preventable complications related to pregnancy and childbirth and that maternal health remains one area constrained by some of the largest health inequities in the world, | UN | وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء أن نساء يقدر عددهن بـ 000 358 امرأة توفين في عام 2008 نتيجة لمضاعفات كان يمكن الوقاية من معظمها وتتصل بالحمل والولادة وأن الصحة النفاسية تظل مجالا يواجه بعضا من أكبر حالات عدم المساواة في العالم، |
For example, there has been notable progress in creating marine protected areas, with some of the largest protected areas being declared recently, including in northern Australia and in the Indian Ocean surrounding the Chagos Islands. | UN | فعلى سبيل المثال، حدث تقدم ملحوظ في إنشاء مناطق بحرية محمية، بإعلان عدد من أكبر المناطق المحمية مؤخرا، منها مناطق في شمال أستراليا والمحيط الهندي حول جزر شاغوس. |
Unfortunately, some of the largest longlining nations including Japan, the U.S., China, Taiwan and South Korea have yet to accede. | UN | بيد أن من المؤسف أن عددا من أكبر الدول الساحلية بما فيها اليابان والولايات المتحدة والصين وتايوان وكوريا الجنوبية لم تنضم بعد لهذه الاتفاقية |
This is some of the largest crystals I've ever seen. | Open Subtitles | إنها إحدى أضخم البلورات التي رأيتها في حياتي |