ويكيبيديا

    "some of these projects" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعض هذه المشاريع
        
    • لبعض هذه المشاريع
        
    • عدد من هذه المشاريع
        
    The results of some of these projects are detailed below. UN وفيما يلي تفاصيل النتائج التي أسفرت عنها بعض هذه المشاريع.
    The United Nations Development Programme (UNDP) is funding some of these projects. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتمويل بعض هذه المشاريع.
    some of these projects were completed in 1997. UN وقد استُكمل بعض هذه المشاريع في عام 1997.
    some of these projects, which adhere to the principles of the Convention and the guidelines of the Millennium Development Goals, are described as follows: UN ونود، في هذا الصدد، أن نذكر بعض هذه المشاريع التي تتبع مبادئ الاتفاقية وخطوط الأهداف الإنمائية للألفية.
    some of these projects will have a direct impact on the lives of Angolans and will improve the social conditions of thousands of citizens and communities. UN وسيكون لبعض هذه المشاريع أثر مباشر على حياة الأنغوليين وستحسن الظروف الاجتماعية لآلاف المواطنين والمجتمعات المحلية.
    some of these projects were carried out jointly with the World Bank, and many benefited from the assistance of national competition authorities. UN ونفذ عدد من هذه المشاريع بالاشتراك مع البنك الدولي، واستفاد عدد كبير منها من المساعدة التي قدمتها سلطات المنافسة الوطنية.
    Turkish firms and construction companies are actively involved in carrying out some of these projects. UN وتشترك المؤسسات وشركات البناء التركية بنشاط في تنفيذ بعض هذه المشاريع.
    some of these projects are financed by donors and are implemented with the participation of foreign partners. UN وتقوم جهات مانحة بتمويل بعض هذه المشاريع وتُنفذ بالتعاون مع شركاء أجانب.
    For its own management systems, UNOPS does count some of these projects as infrastructure projects. UN ولأغراض نظم الإدارة الخاصة بالمكتب، لا يعد المكتب بعض هذه المشاريع مشاريع للهياكل الأساسية.
    some of these projects were endorsed for funding from local and foreign sources. UN وأُقر تمويل بعض هذه المشاريع من مصادر محلية وأجنبية.
    some of these projects have been being planned by American and Western companies since 1954, with the aim of achieving a large number of economic, social and environmental benefits for the northern and central Iraqi governorates. UN وأن بعض هذه المشاريع كان قد بدأ التخطيط له من قبل شركات أمريكية وغربية منذ عام ١٩٥٤ والهدف منها تحقيق جملة فوائد اقتصادية واجتماعية وبيئية في محافظات العراق في الجنوب والوسط.
    The GEF further indicated that some of these projects had been completed, while others were at various stages of implementation or ready to enter implementation. UN وأشار مرفق البيئة العالمية كذلك إلى أن بعض هذه المشاريع قد أنجز، وهناك مشاريع أخرى في مختلف مراحل التنفيذ أو أنها جاهزة للتنفيذ.
    The coordination of some of these projects is through the Catholic family Ministry with the MWCSD providing the qualified trainers for the conduct of garment making and other handicraft making assistance. UN ويجري تنسيق بعض هذه المشاريع بواسطة كهنوت العائلة الكاثوليكية مع وزارة شؤون المرأة والمجتمعات المحلية والتنمية الاجتماعية بتوفير المدربين المؤهلين لتقديم المساعدة في صنع الثياب والمشغولات اليدوية الأخرى.
    some of these projects adopted a two-tiered approach -- providing high-level policymakers with policy options and developing the capacity of technical level experts to implement measures. UN واعتمد بعض هذه المشاريع نهجا ذا عنصرين: تزويد صانعي السياسات الرفيعـي المستوى بخيارات السياسات وتطوير قدرات خبراء المستوى الفني على تنفيذ التدابير.
    some of these projects have taken place within the framework of the National Communications Support Programme of the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Environment Programme (UNEP), which was established to assist developing country Parties to prepare their second national communications. UN ونُفِّذ بعض هذه المشاريع في إطار برنامج دعم البلاغات الوطنية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والذي أنشئ من أجل مساعدة البلدان الأطراف النامية.
    some of these projects were implemented by the Institute of Women through its " Women and Development " programme, which, inter alia, aimed to improve the situation of victims, strengthen good governance and prevent conflicts. UN ويقوم معهد المرأة بتنفيذ بعض هذه المشاريع بواسطة برنامج " المرأة والتنمية " الذي يضطلع به، والذي يستهدف في جملة أمور تحسين حالة الضحايا، وتعزيز الحكم السليم ومنع الصراعات.
    some of these projects include partnerships with UNEP on the CDM capacity development in Africa and Latin America and the Climate Change and Development - Adapting by Reducing Vulnerability programme. UN وتشمل بعض هذه المشاريع شراكات مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتنمية قدرات آلية التنمية النظيفة في أفريقيا وأمريكا اللاتينية، وتغير المناخ والتنمية - التكيف ببرنامج تقليل القابلية للتأثر.
    some of these projects have included working in partnership with employers to increase employment opportunities, developing resources for employers profiling successful and positive examples of disabled people in competitive employment and supporting and promoting self-employment initiatives. UN وشملت بعض هذه المشاريع العمل في إطار شراكة مع أرباب العمل لزيادة فرص العمالة، وتنمية موارد أرباب العمل الذين يقدمون أمثلة ناجحة وإيجابية عن الأشخاص ذوي الإعاقة في العمالة التنافسية، ودعم وتعزيز مبادرات العمل الحر.
    It was generally noted that the World Bank did not seek to use the expertise of United Nations agencies in implementing projects funded through TFET, preferring to purchase that expertise externally, at the Bank's rates, even as agencies participated in some instances in the formulation process of some of these projects. UN 101- ولوحظ بوجه عام أن البنك الدولي لم يسع إلى الاستفادة من الخبرة الفنية في وكالات الأمم المتحدة في تنفيذ المشاريع الممولة من الصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية، مفضِّلاً الحصول على تلك الخبرة من الخارج وبأسعار البنك الدولي حتى عندما شاركت الوكالات في بعض الحالات في عملية صياغة بعض هذه المشاريع.
    An additional $2.35 million in grants was also allocated for some of these projects, which are expected to benefit about 200,000 indigenous households. UN وخصص أيضا مبلغ إضافي قدره 2.35 مليون دولار في شكل منح لبعض هذه المشاريع التي من المتوقع أن تفيد نحو 000 200 أسرة من الأسر المعيشية للشعوب الأصلية.
    some of these projects have already become an integral part of the plans approved by the Ministry of Education and Sport in the Republic of Serbia. UN وقد أصبح عدد من هذه المشاريع جزءاً لا يتجزأ بالفعل من الخطط التي أقرتها وزارة التعليم والرياضة في جمهورية صربيا(60).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد