ويكيبيديا

    "some other cases" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعض الحالات الأخرى
        
    • حالات أخرى
        
    • بعض القضايا الأخرى
        
    In some other cases member States are liable for the obligations of the organization, but expressly only vis-à-vis the organization itself, that is, not to external creditors. UN وفي بعض الحالات الأخرى تكون الدول الأعضاء مسؤولة عن التزامات المنظمة، لكن مسؤوليتها لا تكون صريحة إلا تجاه المنظمة نفسها، لا تجاه الدائنين الخارجيين.
    In some other cases, the distinction seemed to be based on other criteria. UN وفي بعض الحالات الأخرى بدا أنَّ التمييز قائم على معايير أخرى.
    Furthermore, a child may qualify for the special allowance if one or both parents are in receipt of a pension under the Social Pensions Act and in some other cases. UN وبالإضافة إلى ذلك يكون للطفل الحصول على العلاوة الخاصة إذا كان أحد والديه أو كليهما يتلقى معاشا بموجب قانون المعاشات الاجتماعية، وكذلك في بعض الحالات الأخرى.
    Special gender equality committees have also been established in some other cases; in the smaller local government areas, the social affairs committees have been entrusted with tasks in the field of gender equality. UN وأنشئت أيضا لجان خاصة للمساواة بين الجنسين في بعض الحالات الأخرى وفي مناطق الحكم المحلي الصغرى، أسندت إلى لجان الشؤون الاجتماعية في مناطق الحكم المحلي الصغرى، مهام في ميدان المساواة بين الجنسين.
    In some other cases, the use of information systems might also be required. UN وقد يكون من المطلوب في حالات أخرى استعمال أنظمة معلومات.
    In addition to these conditions for release as provided by the rules of procedure and evidence, I believe that there are also inherent conditions that the individual released has to respect, as was the case in some other cases pending before the Tribunal thus far. UN وبالإضافة إلى هذه الشروط التي تنص عليها القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، ثمة أيضا، حسب رأيي، شروط ضمنية يتعين على المفرج عنه أن يتقيد بها، كما هو الحال في بعض القضايا الأخرى التي لا تزال معروضة على نظر المحكمة حتى الآن.
    In some other cases, managers had to resort to short term recruitment as long term recruitment was not allowed due to lack of confirmation of funds against regular budget posts. UN ولجأ المديرون في بعض الحالات الأخرى إلى التعيينات القصيرة الأمد لأن التعيينات الطويلة الأمد لم يكن مسموحا بها بسبب عدم إقرار اعتمادات مالية لهذه الوظائف في الميزانية العادية.
    However, in some other cases the information provided was not sufficient to show that damage has been caused as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, or to indicate the nature and extent of damage, or to confirm the need for and appropriateness of proposed remediation measures. UN إلا أنه في بعض الحالات الأخرى لم تكن المعلومات المقدمة كافية لإيضاح أن الضرر قد وقع نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت، أو لبيان طبيعة ونطاق الضرر، أو لتأكيد ضرورة وملاءمة تدابير الإصلاح المقترحة.
    In some cases, international law is regarded as an autonomous branch of law; in others, it continues to be regarded as a peripheral body of law vis-à-vis the domestic legal system; and in some other cases international law becomes an integral part of the domestic legal system and even takes precedence over it. UN ففي بعض الحالات، يعتبر القانون الدولي فرعا مستقلا من فروع القانون، وفي حالات أخرى، لا يزال يُنظر إليه على أنه مجموعة قانونية هامشية مقابل النظام القانوني المحلي، وفي بعض الحالات الأخرى يصبح القانون الدولي جزءا لا يتجزأ من النظام القانوني المحلي بل له أولوية عليه.
    The transparency and accountability argument has, in some other cases, been used to exert extensive scrutiny over the internal affairs of associations, as a way of intimidation and harassment. UN 38- والحجة القائلة بالشفافية والمحاسبة استُخدِمَت في بعض الحالات الأخرى لممارسة الفحص المدقَّق لشؤون الجمعيات الداخلية وذلك كطريقة من طرق التخويف والمضايقة.
    And if some other cases pop up during the investigation Open Subtitles وإذا تظهر حالات أخرى أثناء التحري
    Mr. KLEIN (Rapporteur) observed that reference would also be made to some other cases. UN 62- السيد كلاين (المقرر) قال إنه ستتم الإشارة إلى بعض القضايا الأخرى أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد