ويكيبيديا

    "some persons with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعض الأشخاص ذوي
        
    • لبعض الأشخاص ذوي
        
    229. In addition, since 2001 some persons with disabilities have held management positions within the Federal Government. UN 229- وبالإضافة إلى ذلك، يشغل بعض الأشخاص ذوي الإعاقة، منذ عام 2001، وظائف على مستوى المديرين في الحكومة الاتحادية.
    70. The Committee expressed concern about the difficulties encountered by some persons with disabilities in obtaining health insurance coverage. UN 70- وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء الصعوبات التي يواجهها بعض الأشخاص ذوي الإعاقة في الحصول على تغطية التأمين الصحي.
    45. The Committee notes that the Civil Code restricts the right of some persons with disabilities to marry and their right to custody and guardianship of their children. UN 45- تلاحظ اللجنة أن القانون المدني الساري في الدولة الطرف يقيّد حق بعض الأشخاص ذوي الإعاقة في الزواج وحقهم في حضانة أبنائهم والولاية والوصاية عليهم.
    101. CONAIPD learned that some persons with disabilities who work or are deprived of their liberty in prisons in El Salvador have lodged complaints of inhuman treatment. UN 101- وعلم المجلس الوطني أن بعض الأشخاص ذوي الإعاقة العاملين أو المحرومين من حريتهم في سجون السلفادور قدّموا شكاوى بخصوص المعاملة اللاإنسانية.
    Movement and orientation in buildings and other places open to the public can be a challenge for some persons with disabilities if there is no adequate signage, accessible information and communication or support services. UN 20- وقد يشكل التنقل والاهتداء في المباني والأماكن المفتوحة في وجه عامة الجمهور تحدياً لبعض الأشخاص ذوي الإعاقة إذا لم تتح فيها اللافتات المناسبة والمعلومات التي يسهل الوصول إليها وخدمات الاتصال والدعم.
    some persons with disabilities only seek recognition of their right to legal capacity on an equal basis with others, as provided for in article 12, paragraph 2, of the Convention, and may not wish to exercise their right to support, as provided for in article 12, paragraph 3. UN 19- ويطلب بعض الأشخاص ذوي الإعاقة الحصول فقط على اعتراف بحقهم في الأهلية القانونية على قدم المساواة مع الآخرين على النحو الذي تنص عليه الفقرة 2 من المادة 12 من الاتفاقية، وقد لا يرغبون في ممارسة حقهم في الحصول على الدعم على النحو الذي تنص عليه الفقرة 3 من المادة 12.
    17. some persons with disabilities only seek recognition of their right to legal capacity on an equal basis with others further to in Article 12, paragraph 2, and may not wish to exercise their right to support as provided for in article 12, paragraph 3. UN 17- ويسعى بعض الأشخاص ذوي الإعاقة فقط إلى الحصول على اعتراف بحقهم في الأهلية القانونية على قدم المساواة مع الآخرين كما هو مبيّن في الفقرة 2 من المادة 12 وقد يرغبون في ممارسة حقهم في الحصول على الدعم كما ورد في الفقرة 3 من المادة 12.
    35. The Committee notes with concern that the right to form a family is denied to some persons with disabilities, especially those declared " insane " or " lacking legal capacity " , in accordance with article 309 of the State party's Civil Code. UN 35- تلاحظ اللجنة بقلق عدم الاعتراف بحق بعض الأشخاص ذوي الإعاقة في تكوين أسرة، ولا سيما لأولئك الذين يعدّون " مختلّين عقلياً " أو " فاقدين للأهلية القانونية " ، وفقاً للمادة 309 من القانون المدني للدولة الطرف.
    35. The Committee notes with concern that the right to form a family is denied to some persons with disabilities, especially those declared " insane " or " lacking legal capacity " , in accordance with article 309 of the State party's Civil Code. UN 35- تلاحظ اللجنة بقلق عدم الاعتراف بحق بعض الأشخاص ذوي الإعاقة في تكوين أسرة، ولا سيما لأولئك الذين يعدّون " مختلّين عقلياً " أو " فاقدين للأهلية القانونية " ، وفقاً للمادة 309 من القانون المدني للدولة الطرف.
    Despite legal prohibitions in some countries, involuntary sterilization is used to restrict the fertility of some persons with disabilities, particularly those with intellectual disabilities. UN وبالرغم من الحظر القانوني في بعض البلدان، يُستخدم التعقيم بالإكراه لتقييد خصوبة بعض الأشخاص ذوي الإعاقة، ولا سيما الذين يعانون من الإعاقات العقلية().
    Part of the task of encompassing the diversity of persons with disabilities in the provision of accessibility is recognizing that some persons with disabilities need human or animal assistance in order to enjoy full accessibility (such as personal assistance, sign language interpretation, tactile sign language interpretation or guide dogs). UN ويشمل واجب مراعاة تنوع الأشخاص ذوي الإعاقة في إتاحة إمكانية الوصول لهم الاعتراف بأن بعض الأشخاص ذوي الإعاقة بحاجة إلى مساعدة من إنسان أو حيوان للتمتع بإمكانية الوصول التام (كالمساعدة الشخصية، والترجمة الفورية بلغة الإشارة، والترجمة بلغة الإشارة اللمسية، أو الاستعانة بالكلاب المرشدة).
    The Committee is concerned that the amount that a person with disabilities is required to pay to receive personal assistant services is calculated based on the " degree of impairment " rather than on the characteristics, circumstances and needs of that person and on the income of the family rather than on the income of the person concerned, resulting in the exclusion of some persons with disabilities from receiving personal assistant services. UN 39- وتشعر اللجنة بالقلق لأن المبلغ المالي الذي يتعين على الشخص ذي الإعاقة دفعه لتلقي خدمات المساعدة الشخصية محسوب على أساس " درجة العجز " وليس وفقاً لخصوصيات ذلك الشخص وظروفه واحتياجاته، وعلى أساس دخل أسرته وليس على أساس دخله هو، مما يؤدي إلى استبعاد بعض الأشخاص ذوي الإعاقة من الحصول على خدمات المساعدة الشخصية.
    Part of the task of encompassing the diversity of persons with disabilities in the provision of accessibility is recognizing that some persons with disabilities need human or animal assistance in order to enjoy full accessibility (such as personal assistance, sign language interpretation, tactile sign language interpretation or guide dogs). UN ويتضمن واجب مراعاة تنوع الأشخاص ذوي الإعاقة في إتاحة إمكانية الوصول، الاعتراف بأن بعض الأشخاص ذوي الإعاقة بحاجة إلى مساعدة من إنسان أو حيوان للتمتع بإمكانية الوصول التام (كالمساعدة الشخصية، والترجمة الفورية بلغة الإشارة، وترجمة لغة الإشارة عن طريق لمس الشاشة، أو الحصول على المساعدة عن طريق الكلاب المرشدة).
    However, due to lack of awareness on the rights of persons with disabilities, the issue of legal capacity still remains a challenge to some persons with disabilities, particularly to those with mental and cognitive disabilities, where decisions are made on their behalf without consulting them. UN 126- ولكن نظراً لعدم وجود وعي بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، لا تزال مسألة الأهلية القانونية تمثل مشكلة لبعض الأشخاص ذوي الإعاقة، لا سيما لذوي الإعاقة العقلية والإدراكية، حيث تُتخذ القرارات بالنيابة عنهم دون استشارتهم.
    17. Movement and orientation in buildings and other places open to the public can be a challenge for some persons with disabilities if there is no adequate signage, accessible information and communication or support services. UN 17- وقد يشكل التنقل في المباني والأماكن المتاحة لعامة الجمهور وتحديداً الاتجاهات فيها تحدياً لبعض الأشخاص ذوي الإعاقة إذا لم يوجد فيها ما يكفي من اللافتات ونظم المعلومات والاتصالات التي يسهل التعاطي معها وخدمات الدعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد