Here's me thinking that she dragged some poor, terrified man home! | Open Subtitles | لقد ظننت بأنها سحبت رجل مسكين مرعوب لمنزلها |
some poor guy was in a car accident, and his wife was killed. | Open Subtitles | شخص مسكين كان في حادث سيارة و قُتلت زوجته |
I did not pull some poor, broken soldier out of a hole and make him do something that would give him nightmares for the rest of his life. | Open Subtitles | لم أسحب مجند مسكين من حفرة ما وآمره بفعل شيء سيصيبه بالكوابيس لباقي حياته |
The report also highlights that some poor people are finding new livelihoods on the back of this trend. | UN | ويسلط التقرير الضوء أيضاً على أن بعض الفقراء يجدون سبل رزق جديدة بفضل هذا الاتجاه. |
But e was just some poor kid jerking off with a normal laptop. | Open Subtitles | لكن ه كان مجرد طفل بعض الفقراء الرجيج قبالة مع الكمبيوتر المحمول العادي. |
Probably some poor kid who got off the bus three stops early because they couldn't deal with your dirty looks or the sounds of your snickering two rows behind them. | Open Subtitles | ربما فتاة مسكينة نزلت من الباص لانها لم تستطع تحمل نظراتك الاستحقارية او صوت ضحكتك من خلف ظهورهن. |
It seems some poor beggar has to supervise the disbursements. | Open Subtitles | أنه يبدو بعض شحات فقير يجب أن يراقب الأنفاق |
Or maybe he was just some poor bastard who wanted to see his kid. | Open Subtitles | أو لربّما كان وغداً مسكيناً أراد رؤية أطفاله |
It makes me mad that some poor guy trying to save a kid got murdered. | Open Subtitles | هذا يغضبني لأن رجل مسكين حاول إنقاذ طفل قد قتل |
some poor bastard had a few too many, woke up next to a heifer, decided to put it out of its misery. | Open Subtitles | مع وغد مسكين ثمل، استيقظ ليجد تلك البقرة فقرر وضع نهاية لمُعاناتها. |
Scratch out the visage of some poor lonely sod, and then bump into him as if you're his long-lost lover. | Open Subtitles | تلتقط صورة لشخصِ أحمق مسكين وبعدها تصطدم به وكأنك حُبه المفقود منذ زمن |
The great werewolf hunter is in Dead Bear Gulch... probably talking the ear off of some poor werewolf. | Open Subtitles | صائدُ المُستذئبين العظيم في وادي الدببة النافقه على الأرجح يُصدِّعُ رأس مُستذئبِ مسكين بكثرة حديثه |
But it means some poor sap's getting his melon sliced at the VA for no reason. | Open Subtitles | لكن هذا يعني أن شخص مسكين يجري عملية بالمخ الآن دون سبب |
If we're gonna go road tripping to steal some poor clone's identity, then I've only got one demand. | Open Subtitles | إذا نحن ستعمل طريق الذهاب التعثر لسرقة الهوية بعض الفقراء استنساخ، و ثم أنا عندي فقط مطلب واحد. |
Maybe I'd rather be fabulously poor. some poor people I see look really happy. | Open Subtitles | ربما افضل ان اكون فقيرا الى حد مبهر بعض الفقراء الذين اراهم يبدون في غاية السعادة |
Maybe I'd rather be fabulously poor. some poor people I see look really happy. | Open Subtitles | ربما افضل ان اكون فقيرا الى حد مبهر بعض الفقراء الذين اراهم يبدون في غاية السعادة |
This situation is the result of the wide dispersal of the population in Yemen and the great distances between health units and centres in rural areas, which prevent some poor groups from gaining access to these facilities. | UN | وذلك نتيجة للتشتت السكاني الذي يعاني منه اليمن واستمرار تباعد المسافة بين الوحدات والمراكز الصحية الموزعة على المناطق الريفية والتجمعات السكانية الأمر الذي يحول دون وصول بعض الفقراء إليها. |
But then some poor nurse found out, so he threw her out of a window. | Open Subtitles | وبعدها اكتشفت ممرضة مسكينة لذا ألقاها من النافذة. |
And if my colleague from Chivilcoycalls me very angry to tell me that two of my employees broke into some poor old lady's house, that means what I say isn't wortha bucket of shit. | Open Subtitles | و إذا اتصل بي زميلي من تشيفيلكوي وكان غاضب جدًّا وأخبرني أن اثنين من موظفي تسللوا إلى منزل امرأة عجوز مسكينة |
some poor little bugger isn't getting his birthday present. | Open Subtitles | يمكن لفتى فقير أن يستخدمها فى عيد ميلاده القادم |
The only thing worse is getting a medal for killing some poor kid that wanted to just give up, that's all. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الأسوأ منه هو أن تنال وساماً لقتلكَ فتى مسكيناً لم يرد إلاّ الاستسلام |
I don't wish to violate the privacy of some poor, innocent woman by ogling her through binoculars. | Open Subtitles | أنا لا أَتمنّى لإنتِهاك السريةِ بَعْض الإمرأةِ البريئةِ الفقيرةِ بنَظْرها خلال المنظارِ. |
I mean, people keep things bottled up, and then something sets them off, and some poor shit takes the brunt of it. | Open Subtitles | أنا أعني الناس يبقون الأشاء بداخلهم الى أن يثارون، و أحد المساكين يتلقى الصدمة بأكملها |