ويكيبيديا

    "some random" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عشوائية
        
    • عشوائى
        
    • عشوائياً
        
    • شخص عشوائي
        
    • عمل عشوائي
        
    I mean, I understand if you don't want some random girl there. Open Subtitles أعنى، أننى أتفهم لو إنكى لم تريدى فتاة عشوائية أن تأتى
    Stick it in some random chick's ass They love that shit. Open Subtitles عصا في الحمار بعض كتكوت عشوائية لانهم يحبون هذا الخراء.
    I am expected to believe that totally by some random coincidence, you just happened to break into the loft of the prosecutor who put your brother on death row. Open Subtitles هل من المفترض أن أصدق أنه بواسطة صدفة عشوائية حدث أن تقتحم شقة المدعي العام
    He just doesn't like being stared at by some random guy in a mental hospital. Open Subtitles انة فقط لا يحب ان يتم التحديق فية بواسطة شخص عشوائى فى مصحة عقلية
    Like I was some random man with a gun. Open Subtitles كما لو أنني كنتُ رجلاً عشوائياً يحمل مسدس
    Alec married some random woman he barely knew. Open Subtitles تزوج أليك بعض امرأة عشوائية انه بالكاد يعرف.
    We'd just be some random star on the wall, and our stories will never be told. Open Subtitles أو أننا عملنا هنا نحن مجرد نجمة عشوائية على الحائط، وقصصنا لن تذكر
    This is not just some random coincidence. I saw them teleport. Together. Open Subtitles هذه ليست مجرد صدفة عشوائية لقد رأيتهما يتنقلان فوريًا معًا
    So, someone puts a personal ad in Craigslist and I'm just supposed to drop everything to see if some random girl thinks that I'm the one? Open Subtitles ويفترض علي ان اتخلى عن كل شيء لارى ان فتاة عشوائية تظن اني الشخص المنشود ؟
    You know, Riley's not just some random girl you can get and then forget. Open Subtitles تعلم ذلك، رايلي ليست فقط فتاة عشوائية يمكنك الحصول عليها ثم نسيانها
    Also there may be some random drug tests and we'll need to set up a home visit prior to the possible release of the children. Open Subtitles من الممكن أن يكون هناك فحوصات عشوائية وعلينا أن نحدد موعداً لأخذ نطرة على المنزل قبل أن نعيد أطفالكم إليكما
    The ink is not even dry on the divorce and he runs off to marry some random chick. Open Subtitles الحبر لم يجف على الطلاق و يدير قبالة ليتزوج بعض كتكوت عشوائية.
    Look, I'm sorry I ran off, but she's not just some random girl. Open Subtitles انظروا، أنا آسف لاذوا بالفرار، لكنها ليست سوى بعض فتاة عشوائية.
    Why would I go to some random school where I don't know anybody? Open Subtitles لماذا أذهب لأداوم بمدرسة عشوائية حيث لا أعرف أي شخص؟
    For the first time in my life, I don't want to find myself in three years with some random girl, no matter how many boobs she has. Open Subtitles لأول مرة في حياتي ، لا أريد لنفسي أن أكون مع فتاة عشوائية خلال ثلاث سنوات
    Uh, now, I'm just gonna vamp for a while with some random noises. Open Subtitles والآن سوف أمضي الوقت مصدراً أصواتاً عشوائية
    She's not some random girl you meet in a bar that becomes the mother of your child. Open Subtitles إنها ليست فتاة عشوائية قابلتها فى بار التى أصبحت الأم لطفلتك
    I've just already hurt too many people, and I couldn't sacrifice just some random soul, even for Robbie. Open Subtitles أنا بالفعل أذيت العديد من الأشخاص ولا أستطيع التضحية بروح عشوائية ما حتى لو من أجل روبي
    So, it's logical to suspect that his death is connected to that abuse and not some random encounter with a stranger. Open Subtitles لذا ، فمن المنطقى أن نشتبه فى أن وفاته ترتبط بهذه الإعتداءات ولم تتم بشكل عشوائى عن طريق لقاء مع شخص غريب
    Ànd it's easier than falling in love with some random voice on the phone. Open Subtitles و ذلك أسهل من الوقوع فى الغرام مع صوت عشوائى على الهاتف
    This isn't just some random attack. All the planning, these pictures. Open Subtitles هذا ليس هجوماً عشوائياً هذا التخطيط وتلك الصور
    They wouldn't have left this to some random guy, so don't play the innocent man! Open Subtitles لن يتركوني مع شخص عشوائي فلا تدعي أنك بريء
    You think this redecorating thing is some random home improvement? Open Subtitles أتعتقدين أنّ إعادة تجديد المنزل عمل عشوائي... لتحسين المنزل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد