I mean, I understand if you don't want some random girl there. | Open Subtitles | أعنى، أننى أتفهم لو إنكى لم تريدى فتاة عشوائية أن تأتى |
Stick it in some random chick's ass They love that shit. | Open Subtitles | عصا في الحمار بعض كتكوت عشوائية لانهم يحبون هذا الخراء. |
I am expected to believe that totally by some random coincidence, you just happened to break into the loft of the prosecutor who put your brother on death row. | Open Subtitles | هل من المفترض أن أصدق أنه بواسطة صدفة عشوائية حدث أن تقتحم شقة المدعي العام |
He just doesn't like being stared at by some random guy in a mental hospital. | Open Subtitles | انة فقط لا يحب ان يتم التحديق فية بواسطة شخص عشوائى فى مصحة عقلية |
Like I was some random man with a gun. | Open Subtitles | كما لو أنني كنتُ رجلاً عشوائياً يحمل مسدس |
Alec married some random woman he barely knew. | Open Subtitles | تزوج أليك بعض امرأة عشوائية انه بالكاد يعرف. |
We'd just be some random star on the wall, and our stories will never be told. | Open Subtitles | أو أننا عملنا هنا نحن مجرد نجمة عشوائية على الحائط، وقصصنا لن تذكر |
This is not just some random coincidence. I saw them teleport. Together. | Open Subtitles | هذه ليست مجرد صدفة عشوائية لقد رأيتهما يتنقلان فوريًا معًا |
So, someone puts a personal ad in Craigslist and I'm just supposed to drop everything to see if some random girl thinks that I'm the one? | Open Subtitles | ويفترض علي ان اتخلى عن كل شيء لارى ان فتاة عشوائية تظن اني الشخص المنشود ؟ |
You know, Riley's not just some random girl you can get and then forget. | Open Subtitles | تعلم ذلك، رايلي ليست فقط فتاة عشوائية يمكنك الحصول عليها ثم نسيانها |
Also there may be some random drug tests and we'll need to set up a home visit prior to the possible release of the children. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون هناك فحوصات عشوائية وعلينا أن نحدد موعداً لأخذ نطرة على المنزل قبل أن نعيد أطفالكم إليكما |
The ink is not even dry on the divorce and he runs off to marry some random chick. | Open Subtitles | الحبر لم يجف على الطلاق و يدير قبالة ليتزوج بعض كتكوت عشوائية. |
Look, I'm sorry I ran off, but she's not just some random girl. | Open Subtitles | انظروا، أنا آسف لاذوا بالفرار، لكنها ليست سوى بعض فتاة عشوائية. |
Why would I go to some random school where I don't know anybody? | Open Subtitles | لماذا أذهب لأداوم بمدرسة عشوائية حيث لا أعرف أي شخص؟ |
For the first time in my life, I don't want to find myself in three years with some random girl, no matter how many boobs she has. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي ، لا أريد لنفسي أن أكون مع فتاة عشوائية خلال ثلاث سنوات |
Uh, now, I'm just gonna vamp for a while with some random noises. | Open Subtitles | والآن سوف أمضي الوقت مصدراً أصواتاً عشوائية |
She's not some random girl you meet in a bar that becomes the mother of your child. | Open Subtitles | إنها ليست فتاة عشوائية قابلتها فى بار التى أصبحت الأم لطفلتك |
I've just already hurt too many people, and I couldn't sacrifice just some random soul, even for Robbie. | Open Subtitles | أنا بالفعل أذيت العديد من الأشخاص ولا أستطيع التضحية بروح عشوائية ما حتى لو من أجل روبي |
So, it's logical to suspect that his death is connected to that abuse and not some random encounter with a stranger. | Open Subtitles | لذا ، فمن المنطقى أن نشتبه فى أن وفاته ترتبط بهذه الإعتداءات ولم تتم بشكل عشوائى عن طريق لقاء مع شخص غريب |
Ànd it's easier than falling in love with some random voice on the phone. | Open Subtitles | و ذلك أسهل من الوقوع فى الغرام مع صوت عشوائى على الهاتف |
This isn't just some random attack. All the planning, these pictures. | Open Subtitles | هذا ليس هجوماً عشوائياً هذا التخطيط وتلك الصور |
They wouldn't have left this to some random guy, so don't play the innocent man! | Open Subtitles | لن يتركوني مع شخص عشوائي فلا تدعي أنك بريء |
You think this redecorating thing is some random home improvement? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّ إعادة تجديد المنزل عمل عشوائي... لتحسين المنزل؟ |