ويكيبيديا

    "some regional fisheries management organizations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعض المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك
        
    • بعض المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك
        
    The Bolivarian Republic of Venezuela stated that it had accepted trade measures adopted by some regional fisheries management organizations. UN وأعلنت جمهورية فنزويلا البوليفارية أنها قبلت التدابير التجارية التي اعتمدتها بعض المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك.
    In turn, some regional fisheries management organizations referred to their actions to support strengthened compliance by their members with conservation and management measures. UN وفي المقابل، أشارت بعض المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك إلى الإجراءات التي تتخذها لدعم تعزيز امتثال أعضائها لتدابير الحفظ والإدارة.
    some regional fisheries management organizations have encouraged States to strengthen and harmonize the latter, and regional fisheries management organizations emphasized the progress made in adopting and implementing vessel monitoring system schemes and requirements. UN وشجع بعض المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك الدول على تعزيز وتنسيق الغرامات والعقوبات، وشددت هذه المنظمات الإقليمية على التقدم المحرز في اعتماد وتنفيذ الخطط الخاصة بنظم رصد السفن ومتطلباتها.
    This has clearly been an area of widespread focus, including under memorandums of understanding among some regional fisheries management organizations. UN ومن الواضح أن هذا المجال كان مجال تركيز كبير، بما في ذلك في إطار مذكرة التفاهم الموقعة بين بعض المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك.
    some regional fisheries management organizations have taken action to have this duty of flag States implemented in their convention areas, and the issue has been the subject of the performance review process. UN واتخذت بعض المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك إجراءات لكي ينفًّذ هذا الواجب من واجبات دول العلم في المناطق المشمولة باتفاقياتها، وقد خضع هذا الموضوع لعملية استعراض الأداء.
    some regional fisheries management organizations have utilized closed areas both to manage fisheries and to protect habitats and biodiversity. UN وقد استخدمت بعض المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك مناطق مغلقة لإدارة المصائد ولحماية الموائل والتنوع البيولوجي على حد سواء.
    84. One observer noted that some regional fisheries management organizations had made progress towards instituting mechanisms for apprehending contravening vessels under flags of non-members States. UN 84 - ولاحظ أحد المراقبين أن بعض المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك قد أحرز تقدما نحو وضع آليات لاحتجاز السفن المخالفة تحت أعلام الدول غير الأعضاء.
    90. It was also noted that some regional fisheries management organizations have instituted cooperative mechanisms, which needed to be strengthened and expanded. UN 90 - ولوحظ أيضا أن بعض المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك قد شرعت في إنشاء آليات تعاونية، يلزم تعزيزها وتوسيع نطاقها.
    In this connection, the case of some regional fisheries management organizations that prohibit their members from flagging or engaging in fishing operations with vessels that have been included in illegal, unreported and unregulated lists was highlighted. UN وسُلط الضوء في هذا الصدد على حالة بعض المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك التي تحظر على الدول الأعضاء فيها أن ترفع أعلامها على السفن التي تدرج في قوائم الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم أو أن تشارك مع هذه السفن في عمليات صيد.
    29. some regional fisheries management organizations have begun processes to systematically review and assess their performance in implementing relevant provisions of the United Nations Fish Stocks Agreement and other relevant instruments. UN 29 - وقد بدأت بعض المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك عمليات للاستعراض والتقييم المنهجي لأدائها في تنفيذ أحكام اتفاق الأمم المتحدة المتعلق بالأرصدة السميكة وغيره من الصكوك ذات الصلة.
    258. In order to address the problem of fishing activities by non-parties, some regional fisheries management organizations have established so-called negative lists. UN 258 - ومن أجل التصدي لمشكلة أنشطة الصيد التي تضطلع بها الدول غير الأطراف، قامت بعض المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك بوضع ما يسمى بالقوائم السلبية.
    The Agreement recognizes that States have the sovereign right to decide which foreign vessels may enter their ports, in particular as regards vessels that undertake or support IUU fishing activities, building on existing measures taken in some regional fisheries management organizations. UN ويسلِّم الاتفاق بأن الدول لديها الحق السيادي في أن تقرر ماهية السفن الأجنبية التي تدخل موانئها، لا سيما بخصوص السفن التي تقوم بأنشطة الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وتدعمه، بناء على تدابير قائمة متخذة في بعض المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك.
    Reference was also made to the important work on ecosystem approaches carried out under the Convention on Biological Diversity within FAO and IMO and in some regional fisheries management organizations. UN كما أشير إلى الأعمال الهامة المتعلقة بالنُهُج المراعية لتكامل النظام الإيكولوجي والمنجزة بموجب اتفاقية التنوع البيولوجي، في إطار منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمة البحرية الدولية، وفي بعض المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك.
    A panellist also observed that some regional fisheries management organizations had adopted definitions of " vulnerable marine ecosystems " which were more restrictive than what was contemplated in resolution 61/105, with the effect of leaving the majority of vulnerable marine ecosystems without protection. UN ولاحظ أحد المشاركين أن بعض المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك اعتمدت تعاريف أكثر تقييدا لعبارة " النظم الإيكولوجية البحرية الهشة " من التعريف الذي توخاه القرار 61/105، وهو ما ترتّب عليه ترك أغلبية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة دون حماية.
    some regional fisheries management organizations have utilized closed areas both to manage fisheries and to protect habitats and biodiversity " (A/CONF.210/2006/15, annex, para. 15). UN وقد استخدمت بعض المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك مناطق مغلقة لإدارة المصائد ولحماية الموائل والتنوع البيولوجي على حد سواء " (A/CONF.210/2006/15، المرفق، الفقرة 15).
    243. Exercise of effective control by flag States. some regional fisheries management organizations reported on measures they had taken to implement the flag State duty to exercise effective control over fishing vessels; however, no organization reported addressing this issue in the context of the " genuine link " , as recommended by the Review Conference. UN 243 - ممارسة دول العلم للمراقبة الفعالة - أبلغت بعض المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك عن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ واجب دول العلم المتعلق بممارسة المراقبة الفعالة على سفن الصيد؛ ولكن لم تذكر أي منظمة أنها عالجت هذه المسألة في سياق " الصلة الحقيقية " ، على نحو ما أوصى به المؤتمر الاستعراضي.
    383. Alternative mechanisms for compliance and enforcement. some regional fisheries management organizations reported on the development of alternative mechanisms for compliance and enforcement pursuant to article 21, paragraph 15, of the Agreement, including other elements of a comprehensive monitoring, control and surveillance regime that effectively ensured compliance with conservation and management measures. UN 383 - الآليات البديلة للامتثال والإنفاذ - أفادت بعض المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك بأنها قامت، عملا بالفقرة 15 من المادة 21 من الاتفاق، بوضع آليات بديلة للامتثال والإنفاذ تشمل تحديد عناصر أخرى لإدراجها في نظام شامل للرصد والمراقبة والإشراف يكفل على نحو فعال الامتثال لتدابير الحفظ والإدارة.
    In turn, some regional fisheries management organizations referred to their actions to support strengthened compliance by their members with conservation and management measures (paragraph 404). UN وفي المقابل، أشارت بعض المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك إلى الإجراءات التي تتخذها لدعم تعزيز امتثال أعضائها لتدابير الحفظ والإدارة (الفقرة 404).
    some regional fisheries management organizations have encouraged States to strengthen and harmonize the latter, and regional fisheries management organizations emphasized the progress made in adopting and implementing vessel monitoring system schemes and requirements (paragraph 405). UN وشجع بعض المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك الدول على تعزيز وتنسيق الغرامات والعقوبات، وشددت هذه المنظمات الإقليمية على التقدم المحرز في اعتماد وتنفيذ الخطط الخاصة بنظم رصد السفن ومتطلباتها (الفقرة 405).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد