Just, uh, took me a little longer to figure some things out. | Open Subtitles | لكن استغرقني الأمر وقتًا أطول لفهم بعض الأمور |
I alerted them to some urgent matter inside the Sector so that you and I could straighten some things out without any distractions. | Open Subtitles | لقد حذرتهم من وجود أمرِ ملح في القطاع ليصبح بأمكاننا تسوية بعض الأمور من دون أيِ إلهاء |
She's processing, and probably just trying to work some things out. | Open Subtitles | إنها تتشافى وربما تحاول فقط أن تحل بعض الأمور |
Sit down so we can figure some things out. | Open Subtitles | . إجلسى لنستطيع التحدث والإفصاح عن بعض الأشياء |
When I was alone away from this place, I figured some things out. | Open Subtitles | عندما كنت وحيدة بعيدة عن هذا القصر، اكتشفت بعض الأشياء |
I went there alone to figure some things out... life things. | Open Subtitles | ذهبت إلى هناك لوحدي لمعرفة بعض الامور أشياء عن الحياة |
No, there's no way we're gonna figure some things out, okay? | Open Subtitles | لا , ليس هناك مجال للإفصاح عن أشياء , حسناً ؟ |
I'm learning today there are some things out of my control. | Open Subtitles | عرفت اليوم أن هناك بعض الأمور خارجة عن سيطرتي |
There's a lot of things going on in my mind right now, and I just need to sort some things out. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشاء تدور برأئي في الوقت الحالي وأنا بحاجة فقط لترتيب بعض الأمور |
Now, I'm gonna need you to sit tight for a second while I sort some things out. | Open Subtitles | أحتاج أن تجلس ثابتاَ للحظة بينما أقيم بعض الأمور |
My wife and I are trying to work some things out. | Open Subtitles | زوجتي وأنا نحاول إصلاح بعض الأمور |
Lorelai Gilmore decides to hike the Pacific Crest Trail to figure some things out. | Open Subtitles | تقرر "لوريلاي غيلمور" قطع طريق قمة المحيط الهادئ الوعر سيراً لفهم بعض الأمور. |
Just working some things out between him and I, that's all. | Open Subtitles | نناقش بعض الأمور بينه وبيني، هذا كل شيء |
Um, I'm going to need a couple of days to clear some things out. | Open Subtitles | سأحتاج ليومين لأتخلص من ركام بعض الأشياء |
You know, I need to make a few calls and work some things out. | Open Subtitles | تعرف، أريد إجراء بضعة إتصالات وأحل بعض الأشياء |
I'd better go. I've got to sort some things out. I'll call you. | Open Subtitles | يستحسن أن أذهب, علي ترتيب بعض الأشياء, سوف أتصل بك |
And he did that varying pressure Rosie says foreign boys do, and then said, "I have to sort some things out." | Open Subtitles | وهو فعل ذلك الضغط المختلف تقول روزي أن الأولاد الأجاني يفعلون ذلك, ثم قال, "يتوجب علي ترتيب بعض الأشياء." |
I'm gonna get some guys from the pawn shop detail, check some things out for us. | Open Subtitles | سوف أجلب بعض الأشخاص من قسم البضائع المرهونة ليتفقدوا بعض الأشياء لنا |
Well, maybe he just needs a little time to himself, sort some things out. | Open Subtitles | حسنا, ربما يحتاج لبعض الوقت لنفسة, يُسوي بعض الأشياء. |
To sort some things out and get things under control? | Open Subtitles | لارتب بعض الامور واعيدها لتكون تحت السيطره ؟ |
We agreed not to have sex for a while, until we work some things out. | Open Subtitles | اتفقنا ليس لديهم الجنس لفترة من الوقت، حتى نعمل بعض الامور. |
I just need to talk some things out because I'm starting to talk to myself, and I'm sounding like a loon. | Open Subtitles | حسناً أنا فقط أريد التكلم عن أشياء لأنني بدأت أكلم نفسي و بدأت أبدو كالمجنون |