ويكيبيديا

    "some type of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نوع من
        
    • نوع ما من
        
    • من نوع ما
        
    • نوعا ما من
        
    • شكل من أشكال
        
    • بعض أنواع
        
    • بعض نوع
        
    • لنوع ما من
        
    • بَعْض نوعِ
        
    • نوع معين من
        
    • نوعاً من
        
    • نوعا من أنواع
        
    • نوعاً أو آخر من
        
    • بنوع ما من أنواع
        
    • من نوعٍ ما
        
    We believe he was involved in some type of competitive gaming? Open Subtitles نحن نظن انه كان مشتركا في نوع من الالعاب التنافسية؟
    Well, unless that's some type of sex game with your lover, Open Subtitles إلا إذا كان هذا نوع من ألعاب الجنس مع عاشقك
    She said she could see some type of control room. Open Subtitles كانت تقول انها رائت نوع ما من غرف التحكم.
    Both victims seem to have on some type of uniform. Open Subtitles كلا الضحيتين يبدو انهم يرتدون زى من نوع ما
    In still other legal systems, some type of writing, a certain date for the agreement and even registration may be required. UN ولكن هناك أيضا نظم قانونية أخرى قد تشترط نوعا ما من الكتابة وموعدا معيَّنا للاتفاق بل وحتى التسجيل.
    The programme also deals with problems of prison staff who have some type of disability. UN وهو يتناول أيضاً مشاكل موظفي السجون الذين يعانون أيضاً من شكل من أشكال الإعاقة.
    Some youth experiment with drugs or venture into some type of delinquency, mostly of a temporary duration. UN إذ يجرب بعض الشباب تعاطي المخدرات أو يغامرون بارتكاب بعض أنواع الجُناح، التي غالبا ما تكون لفترة مؤقتة.
    And nickel indicates some type of metal, maybe a handle. Open Subtitles والنيكل ويشير بعض نوع من المعدن، وربما التعامل معها.
    Recognition of that fact should lead to some type of dialogue between the United Nations and, in particular, the Bretton Woods institutions. UN وينبغي أن يقود إدراك هذه الحقيقة إلى إجراء نوع من الحوار بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز بشكل خاص.
    This information indicates that 28 countries have some type of strategic framework for forests. UN وتشير هذه المعلومات إلى وجود نوع من اﻷطر الاستراتيجية للغابات في ٢٨ بلدا.
    I mean, she may be fighting some type of infection. Open Subtitles أعني، أنها قد تحاول محاربة نوع ما من العدوى
    The target couldn't have altered Thomas' medical record without leaving some type of digital trace. Open Subtitles الهدف لم يكن ليغير السجل الطبي لتوماس بدون ترك نوع ما من أثر رقمي
    Fragmentation along the skull seems to be consistent with some type of explosion. Open Subtitles الجزيءات على الجمجمة تبدو متوافقة مع نوع ما من المتفجرات
    The Department estimates that at any point of time, approximately one third of the posts are the subject of some type of movement. UN وتقدر الإدارة أن ما يقرب من ثلث الوظائف معرّضة لتنقلات من نوع ما في أي وقت من الأوقات.
    Hopefully we can come up with some type of match. Open Subtitles على آمل أن نعثر على تطابق من نوع ما
    Where the time period is long, this may require some type of formal institutional relationship. UN وقد يستلزم الأمر، كلما طالت المساحة الزمنية، نوعا ما من العلاقة المؤسسية.
    Despite these statistics, women still remain largely silent on the issue. 26.2% of the women interviewed, did not answer the question as to whether or not they suffered some type of violence. UN ورغم هذه الإحصاءات، لا تزال النساء صامتات إلى حد كبير بشأن هذه القضية. و 26.2 في المائة من النساء اللاتي أجريت معهن مقابلات لم يجبن على السؤال المتعلق بما إذا كن عانين من أي شكل من أشكال العنف.
    Nearly all electrical and electronic devices emit some type of EMF. UN تقريباً يصدر عن جميع الأجهزة الكهربائية والإلكترونية بعض أنواع المجالات الكهرومغناطيسية.
    In the case of the United States, roughly 40 per cent of all least developed countries' imports are subject to some type of duty. UN وفي حالة الولايات المتحدة، تخضع نسبة 40 في المائة تقريبا من جميع واردات أقل البلدان نموا لنوع ما من الرسوم.
    Perhaps some type of navigating system or some type of, uh-- Open Subtitles ربما بَعْض النوعِ إبْحار نظامِ أَو بَعْض نوعِ , uh -
    Today, most United Nations electoral support consists of some type of technical assistance. UN وحاليا، يتكون معظم الدعم الانتخابي المقدم من الأمم المتحدة من نوع معين من المساعدة التقنية.
    Belgium, Canada, Denmark, the European Union, Japan, Mozambique, Norway, Spain and California offer some type of refund, subsidy or other positive incentive. UN تعرض بلجيكا، وكندا، والدانمرك، والاتحاد الأوروبي، واليابان، وموزامبيق، والنرويج، وإسبانيا، وكاليفورنيا نوعاً من الاسترداد أو الدعم أو الحوافز الإيجابية الأخرى.
    Asylum or some type of subsidiary protection had been granted in 102 of those 1,417 cases. UN وقد تم منح اللجوء أو نوعا من أنواع الحماية الفرعية إلى 102 حالة من هذه الحالات التي يبلغ عددها 417 1.
    51. About two thirds of the households in Afghanistan own some type of livestock or poultry and rely on them as a source of food and income. UN 51- تمتلك نحو ثلثي الأسر المعيشية في أفغانستان نوعاً أو آخر من الماشية أو الدواجن وتعتمد عليها كمصدر للغذاء والدخل.
    25. Many recipient countries are undergoing some type of structural adjustment and this has influenced the role of operational activities. UN ٢٥ - يمر كثير من البلدان المستفيدة بنوع ما من أنواع التكيف الهيكلي مما يؤثر على دور اﻷنشطة التنفيذية.
    He inserts some type of tube into the chest cavity and extracts the heart muscle. Open Subtitles أدخل أنبوباً من نوعٍ ما في تجويف الصدر و أستخرج القلب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد