ويكيبيديا

    "something missing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شيء مفقود
        
    • شيء ناقص
        
    • شيئا ناقصا
        
    • شىء ناقص
        
    • شيئاً مفقوداً
        
    • شئ ناقص
        
    • شيء ما مفقود
        
    • شيئ ما مفقود
        
    • شيئاً مفقود
        
    • جزء مفقود
        
    There's something missing from this scenario, don't you think? Open Subtitles هناك شيء مفقود من هذا السيناريو اليس كذلك؟
    And, you know, if he'd killed them all, then yeah, lock the psycho up. But there's something missing. Open Subtitles و، أتعرف ، لو كان قتلهم ، أجل إحبس هذا المختل ، لكن هناك شيء مفقود
    That can have a profound effect on a marriage. As happy as we were, there was something missing. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون له تأثير كبير على الزواج بقدر سعادتنا كان هناك شيء مفقود
    I detected something missing, and realize you must've seen it. Open Subtitles إكتشفت شيء ناقص و أدركت أنك قد تكوني رأيتيه
    If you think you need to go out and take what's not yours, there's obviously something missing in your life. Open Subtitles إذا كنت تعتقد بأنك تستطيع الخروج وأخذ ما ليس لك. من الواضح ان هناك شيئا ناقصا في حياتك.
    But there's just something missing in our relationship, something physical, and you're just not giving it to me. Open Subtitles لكنك هناك شيء مفقود بعلاقتنا, شيء جسدي, و أنت لا تمنحني إياه فحسب
    So I've been ignoring the fact that there's something missing here. Open Subtitles لذلك كنت أتجاهل حقيقة أنه يوجد شيء مفقود هنا
    You're the closest I came to knowing anyone and I tried to let you know me too, but there was just something missing. Open Subtitles أنت الأقرب جئت لمعرفة أي شخص وحاولت أن أخبركم أنا أيضا، ولكن كان هناك مجرد شيء مفقود.
    We were both sure that... our relation was perfect, but there was something missing. Open Subtitles كنا واثقين أن علاقتنا كانت مثالية و لكن كان هناك شيء مفقود
    Yeah. It just stopped. I feel like there's something missing. Open Subtitles اجل, لقد توقفت للتو, انى اشعر كان هناك شيء مفقود
    You wouldn't be here if there wasn't something missing. Open Subtitles أنت لن تكون هنا إذا لم يكن هناك شيء مفقود.
    something missing in his life. True love, perhaps. Open Subtitles هناك شيء مفقود في حياته لا أعرف، الحب الحقيقي ربما
    You know, someone's got to go back down to the storeroom, there's still something missing. Open Subtitles يجب أن يعود أحد للمخزن مازال هناك شيء مفقود
    And after a while all he could remember was that deep down there was something missing. Open Subtitles وبعد فترة جلّ مايستطيع تذكره أنَّ في الأعماق هناك شيء مفقود
    I'm not right that way. There's something missing. Open Subtitles لست صحيحاً بتلك الطريقة لابد وأنك هناك شيء ناقص
    Composition, eyes, texture, brushwork, everything. But I feel something missing that makes me doubt it. Open Subtitles التكوين، العيون الملمس، ضربات الفرشة، كل شيء لكني أشعر بأن هناك شيء ناقص يشككني فيها
    There seemed to be something missing in paragraphs 57 and 58. UN وقال إنه يبدو أن هناك شيئا ناقصا في الفقرتين 57 و 58.
    They sat that it's hard to imagine why someone would have an affair if there weren't something missing in the marriage. Open Subtitles من الصعب أن تتخيل لماذا يخون شخص الآخر إذا لم يكن هناك شىء ناقص بالعلاقة
    There looks to be something missing from above your fireplace. Open Subtitles فيبدو أنّ شيئاً مفقوداً -من أعلى مدفئتكم ؟
    And even when we have sex, it feels like there's something missing... Open Subtitles وحتى عندما نمارس الجنس اشعر وكأن هناك شئ ناقص
    I just knew, I just knew that something... There was something missing. Open Subtitles لقد عرفت لقد عرفت أن ثمة شيء ما مفقود
    It's just there's something missing, and I can't... Open Subtitles إنّه فقط هناك شيئ ما مفقود, و لا أستطيع ...
    There's something missing. Open Subtitles يوجد شيئاً مفقود
    I think there's some footage missing. Or something missing in the footage. Open Subtitles أظن أنّ هناك مقطع مفقود أو أنّ هناك جزء مفقود من المقطع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد