Since I was the oldest kid in the house, whenever something went wrong with Drew and Tonya, | Open Subtitles | منذ أن كنت أقدم طفل في المنزل، و كلما حدث خطأ ما مع درو وتونيا، |
The doctors tried an experimental treatment on her and something went wrong. | Open Subtitles | حاول الأطباء علاجا تجريبيا، ولكن حدث خطأ ما. |
something went wrong, and we were not supposed to make it back to Earth alive. | Open Subtitles | حدث خطأ ما و لَمْ يفتَرضْ أن نعود إلى أرضَ حيّةَ |
Thanos managed to create naquadria in the lab, but something went wrong. | Open Subtitles | ثانوس إستطاع صنع النكوادريا في المختبر، و لكن حصل خطأ ما. |
There was another infant created in that experiment, but something went wrong. | Open Subtitles | كان هناك طفل آخر خلق فى تلك التجربة لكن حصل خطأ ما |
something went wrong. The security guard you sent after me... Harry, he's hurt. | Open Subtitles | شيء ما حدث , رجل الأمن الذي أرسلته لي إنه مصاب |
I tried to give you my good looks, but let's face it, something went wrong. | Open Subtitles | لقد حاولت منحك وسامتي لكن لنواجه الواقع فقد حدث خطأ ما |
My point is, something went wrong last week, and I have the chance to correct it, but I need your help. | Open Subtitles | نقطتى هى, حدث خطأ ما الأسبوع الماضى, وعندى فرصة لتصحيحه, لكنى أحتاج الى مساعدتك. |
something went wrong and he was trying to keep it secure. | Open Subtitles | حدث خطأ ما وكان يحاول أن يبقيه آمن |
And the only reason they've kept me around this long is because they thought they might've needed me in case something went wrong in Contention. | Open Subtitles | والسبب الوحيد الذي جعلهم يبقوني حيا طيلة هذه المده هو اعتقاهدم انهم ربما سيحتاجونني اذا حدث خطأ ما في "كينتينشن". |
They made us stronger, faster, better. But something went wrong. | Open Subtitles | "جعلونا أقوى، أسرع، وأفضل لكن حدث خطأ ما." |
They made us stronger, faster, better. But something went wrong. | Open Subtitles | "جعلونا أقوى، أسرع، وأفضل لكن حدث خطأ ما" |
They made us stronger, faster, better. But something went wrong. | Open Subtitles | "جعلونا أقوى، أسرع، وأفضل لكن حدث خطأ ما." |
something went wrong and her Evil Bone was never activated. | Open Subtitles | حدث خطأ ما وعظمة شرها لم تتفعل قط. |
Hollis Rice laundered money for your cartel... until something went wrong. | Open Subtitles | غسل رزّ هوليس مالا لإحتكارك... حتى حصل خطأ ما. |
But once he went undercover, something went wrong. | Open Subtitles | ولكن عندما ذهب للعمل متخفياً حصل خطأ ما |
something went wrong. | Open Subtitles | وبعد ذلك حصل خطأ ما |
something went wrong at the money drop. | Open Subtitles | شيء ما حدث على نحو خاطيء في تسليم الفدية |
Dad used this program to input a new identity into an operative, but once he went undercover, something went wrong. | Open Subtitles | أبى أستخدم البرنامج ليضع هويه جديده داخل عميل ولكن بعدما ذهب متخفياً شىء ما حدث |
They've been in there for too long. something went wrong. | Open Subtitles | لا ، لقد كانوا بالداخل لفترة طويلة للغاية شيء خاطيء حدث |
Listen, something went wrong and we will never know what that is, but for all the doctors she saw, for all of the help she received, she was fighting that wrong alone. | Open Subtitles | لقد وقع خطب ما، ونحن لن نعرف قط ما كان ذاك الخطب ولكن على الرغم من كل الأطباء الذين فحصوها، وكل المساعدة التي تلقتها فقد كانت تواجه ذلك الخطب بمفردها |
something went wrong in my past, and if I fix it, I get to go back? | Open Subtitles | حدث خطب ما في ماضي وإن أصلحته، أستطيع العودة ؟ |
But I thought he was your insurance policy in case something went wrong. | Open Subtitles | لكن، لقد قُلت أنك ستحتفظ به لتأمين نفسك، إن حدث شئ ما. |
I don't know. I don't know. Maybe something went wrong. | Open Subtitles | -لا أدري ربما حدثت مشكله |