ويكيبيديا

    "something went wrong" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حدث خطأ ما
        
    • حصل خطأ ما
        
    • شيء ما حدث
        
    • شىء ما حدث
        
    • شيء خاطيء حدث
        
    • لقد وقع خطب
        
    • حدث خطب ما
        
    • حدث شئ ما
        
    • حدثت مشكله
        
    Since I was the oldest kid in the house, whenever something went wrong with Drew and Tonya, Open Subtitles منذ أن كنت أقدم طفل في المنزل، و كلما حدث خطأ ما مع درو وتونيا،
    The doctors tried an experimental treatment on her and something went wrong. Open Subtitles حاول الأطباء علاجا تجريبيا، ولكن حدث خطأ ما.
    something went wrong, and we were not supposed to make it back to Earth alive. Open Subtitles حدث خطأ ما و لَمْ يفتَرضْ أن نعود إلى أرضَ حيّةَ
    Thanos managed to create naquadria in the lab, but something went wrong. Open Subtitles ثانوس إستطاع صنع النكوادريا في المختبر، و لكن حصل خطأ ما.
    There was another infant created in that experiment, but something went wrong. Open Subtitles كان هناك طفل آخر خلق فى تلك التجربة لكن حصل خطأ ما
    something went wrong. The security guard you sent after me... Harry, he's hurt. Open Subtitles شيء ما حدث , رجل الأمن الذي أرسلته لي إنه مصاب
    I tried to give you my good looks, but let's face it, something went wrong. Open Subtitles لقد حاولت منحك وسامتي لكن لنواجه الواقع فقد حدث خطأ ما
    My point is, something went wrong last week, and I have the chance to correct it, but I need your help. Open Subtitles نقطتى هى, حدث خطأ ما الأسبوع الماضى, وعندى فرصة لتصحيحه, لكنى أحتاج الى مساعدتك.
    something went wrong and he was trying to keep it secure. Open Subtitles حدث خطأ ما وكان يحاول أن يبقيه آمن
    And the only reason they've kept me around this long is because they thought they might've needed me in case something went wrong in Contention. Open Subtitles والسبب الوحيد الذي جعلهم يبقوني حيا طيلة هذه المده هو اعتقاهدم انهم ربما سيحتاجونني اذا حدث خطأ ما في "كينتينشن".
    They made us stronger, faster, better. But something went wrong. Open Subtitles "جعلونا أقوى، أسرع، وأفضل لكن حدث خطأ ما."
    They made us stronger, faster, better. But something went wrong. Open Subtitles "جعلونا أقوى، أسرع، وأفضل لكن حدث خطأ ما"
    They made us stronger, faster, better. But something went wrong. Open Subtitles "جعلونا أقوى، أسرع، وأفضل لكن حدث خطأ ما."
    something went wrong and her Evil Bone was never activated. Open Subtitles حدث خطأ ما وعظمة شرها لم تتفعل قط.
    Hollis Rice laundered money for your cartel... until something went wrong. Open Subtitles غسل رزّ هوليس مالا لإحتكارك... حتى حصل خطأ ما.
    But once he went undercover, something went wrong. Open Subtitles ولكن عندما ذهب للعمل متخفياً حصل خطأ ما
    something went wrong. Open Subtitles وبعد ذلك حصل خطأ ما
    something went wrong at the money drop. Open Subtitles شيء ما حدث على نحو خاطيء في تسليم الفدية
    Dad used this program to input a new identity into an operative, but once he went undercover, something went wrong. Open Subtitles أبى أستخدم البرنامج ليضع هويه جديده داخل عميل ولكن بعدما ذهب متخفياً شىء ما حدث
    They've been in there for too long. something went wrong. Open Subtitles لا ، لقد كانوا بالداخل لفترة طويلة للغاية شيء خاطيء حدث
    Listen, something went wrong and we will never know what that is, but for all the doctors she saw, for all of the help she received, she was fighting that wrong alone. Open Subtitles لقد وقع خطب ما، ونحن لن نعرف قط ما كان ذاك الخطب ولكن على الرغم من كل الأطباء الذين فحصوها، وكل المساعدة التي تلقتها فقد كانت تواجه ذلك الخطب بمفردها
    something went wrong in my past, and if I fix it, I get to go back? Open Subtitles حدث خطب ما في ماضي وإن أصلحته، أستطيع العودة ؟
    But I thought he was your insurance policy in case something went wrong. Open Subtitles لكن، لقد قُلت أنك ستحتفظ به لتأمين نفسك، إن حدث شئ ما.
    I don't know. I don't know. Maybe something went wrong. Open Subtitles -لا أدري ربما حدثت مشكله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد