ويكيبيديا

    "sophisticated weaponry" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷسلحة المتطورة
        
    • أسلحة متطورة
        
    • اﻷسلحة المتقدمة
        
    • للأسلحة المتطورة
        
    • بأسلحة متقدمة
        
    Self-restraint is necessary in order to avoid a new arms race in sophisticated weaponry between the great military Powers. UN كما أن ضبط النفس ضروري لتجنب حدوث سباق تسلح جديد في مجال اﻷسلحة المتطورة بين الدول العسكرية الكبرى.
    Among the priorities to which the Conference should also devote itself, we should include the threat of the development of various types of sophisticated weaponry whose very accumulation is a destabilizing factor. UN ومن بين اﻷولويات التي ينبغي أيضاً أن يكرّس المؤتمر نفسه لها، علينا أن نورد التهديد الناجم عن استنباط مختلف أنواع اﻷسلحة المتطورة التي يعتبر تراكمها ذاته عاملا يحول دون الاستقرار.
    Ironically, in recent years, the major arms producers and suppliers have exhibited more concern over their proliferation than have those States that do not possess such sophisticated weaponry. UN ومن باب المفارقة أن الدول الرئيسية المنتجة والموردة لﻷسلحة أبدت في السنوات اﻷخيرة قلقا متزايدا إزاء انتشار اﻷسلحة المتطورة أكثر مما أبدته الدول التي لا تمتلك تلك اﻷسلحة.
    We would like to point out that these assailants used sophisticated weaponry that was not part of the arsenal of our armed forces. UN ونود أن نوضح أن هؤلاء المعتدين استخدموا أسلحة متطورة لم تكن جزءا من ترسانة قواتنا المسلحة.
    Massive induction of sophisticated weaponry accentuates conventional asymmetries, and compels greater reliance on nuclear and missile deterrence in the regions that have such capabilities. UN واستحداث أسلحة متطورة على نحو كبير يزيد من أوجه التفاوت في مجال الأسلحة التقليدية، ويجبر الدول على زيادة اعتمادها على الردع النووي والردع بالقذائف في المناطق التي تتوفر لديها هذه القدرات.
    The Security Council, in its resolution 1092 (1996) of 23 December 1996 and resolution 1117 (1997) of 27 June 1997, also reiterated its grave concern about the excessive levels of military forces and armaments in south Cyprus and the rate at which they are being expanded, upgraded and modernized, including by the introduction of sophisticated weaponry. UN وقد كرر مجلس اﻷمن أيضا في قراره ٢٩٠١ )٦٩٩١( المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ وقراره ٧١١١ )٧٩٩١( المؤرخ ٧٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١، اﻹعراب عن قلقه البالغ إزاء المستويات المفرطة التي وصلتها القوات العسكرية واﻷسلحة في جنوب قبرص والوتيرة التي يتم بها توسيع هذه القوات واﻷسلحة والارتقاء بها وتحديثها بما في ذلك إدخال اﻷسلحة المتقدمة.
    The massive induction of sophisticated weaponry increases conventional asymmetries and forces greater dependence on nuclear and missile deterrence. UN ويؤدي الإدخال المكثف للأسلحة المتطورة إلى زيادة أوجه الاختلال في مجال الأسلحة التقليدية ويفرض اعتمادا أكبر على الردع النووي والردع بالقذائف.
    It will be recalled that the Security Council, by its resolutions 1092 (1996) and 1117 (1997), has expressed concern about the excessive level of armaments on the island, including the introduction of sophisticated weaponry. UN وتجدر اﻹشارة إلى أن مجلس اﻷمن قد أعرب في قراريه ١٠٩٢ )١٩٩٦( و ١١١٧ )١٩٩٧( عن القلق إزاء الازدياد المفرط في معدل اﻷسلحة في الجزيرة، بما في ذلك إدخال اﻷسلحة المتطورة.
    The Security Council in its resolution 1092 (1996) of 23 December 1996, reiterated its grave concern about the excessive levels of military forces and armaments in south Cyprus and the rate at which they are being expanded, upgraded and modernized, including the introduction of sophisticated weaponry. UN فقد كرر مجلس اﻷمن، في قراره ١٠٩٢ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، اﻹعراب عن شديد قلقه إزاء مستويات التعزيز المفرطة للقوات العسكرية واﻷسلحة في قبرص الجنوبية، وإزاء معدل توسيع نطاقها والارتقاء بمستواها وتحديثها، بما في ذلك إدخال اﻷسلحة المتطورة.
    In two of the latest resolutions (1092 (1996) of 23 December 1996 and 1117 (1997) of 26 June 1997) the Council reiterated concern regarding " the continuing excessive levels of military forces and armaments in the Republic of Cyprus and the rate at which they are being expanded, upgraded and modernized, including by the introduction of sophisticated weaponry " . UN وفي قرارين من آخر القرارات ١٠٩٢ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ و ١١١٧ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧، كرر المجلس تأكيد قلقه إزاء " مستويات التعزيز المفرطة للقوات العسكرية واﻷسلحة في جمهورية قبرص وإزاء معدل توسيع نطاقها والارتقاء بمستواها وتحديثها، بما في ذلك إدخال اﻷسلحة المتطورة " .
    Mr. Clerides cannot use this in order to justify the Greek Cypriot arming frenzy, bringing current military expenditure in southern Cyprus to more than $2 million a day, nor his irresponsible attitude to push ahead with the deployment of the S-300 missile system in violation of the relevant Security Council resolutions reiterating concern over the introduction of such sophisticated weaponry into the Greek Cypriot arsenal. UN ولا يمكن للسيد كليريدس أن يستغل هذه القوة لتبرير اتجاه القبارصة اليونانيين المحموم للتسلح مما رفع النفقات العسكرية الحالية في جنوب قبرص ﻷكثر من مليوني دولار كل يوم، أو لتبرير اتجاهه غير المسؤول للمضي قدما في نشر منظومة القذائف إس - ٣٠٠ التي تشكل انتهاكا لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، وهي القرارات التي كرر المجلس فيها إعرابه عن القلق من إدخال هذه اﻷسلحة المتطورة في ترسانة القبارصة اليونانيين.
    It should be noted that the Greek Cypriot administration, which is proceeding with the deployment of the S-300 missile system, in spite of successive Security Council resolutions counselling against the introduction of sophisticated weaponry to the island to prevent further escalation, also intends to purchase and deploy the Russian-made sophisticated Pantsyr-Si anti-aircraft missile system (Greek Cypriot daily Mahi of 30 November 1997). UN وينبغي ملاحظة أن الإدارة القبرصية اليونانية، التي تواصل نشر نظام القذائف من طراز اس - ٣٠٠، رغم قرارات مجلس اﻷمن المتتالية التي تشير لعدم إدخال اﻷسلحة المتطورة إلى الجزيرة تفاديا للمزيد من التصعيد، تنوي أيضا شراء ونشر نظام القذائف المضادة للطائرات المتطور بانتسير - سي الروسي الصنع )صحيفة ماهي القبرصية اليونانية في عددها الصادر يوم ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧(.
    Paragraph 7 of document E/CN.4/1997/48 refers to Security Council resolution 1092 (1996) of 23 December 1996, in which the Council called for the avoidance of actions which increase tension and expressed concern about the excessive level of military forces and armaments in the Republic of Cyprus and the rate at which they are being expanded, upgraded and modernized, including the introduction of sophisticated weaponry. UN وتشير الفقرة ٧ من الوثيقة E/CN.4/1997/48 إلى قرار مجلس اﻷمن ١٠٩٢ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ الذي دعا فيه المجلس إلى تجنب اﻹجراءات التي تزيد التوتر وأعرب عن قلقه إزاء مستويات التعزيز المفرطة للقوات العسكرية واﻷسلحة في جمهورية قبرص وإزاء معدل توسيع نطاقها والارتقاء بمستواها وتحديثها، بما في ذلك إدخال اﻷسلحة المتطورة.
    As you will no doubt recall, the latest resolutions (1092 (1996) of 23 December 1996, 1117 (1997) of 27 June 1997 and 1146 (1997) of 23 December 1997) reiterated concern over the continuing excessive levels of military forces and armaments in the Republic of Cyprus and the rate at which they are being expanded, upgraded and modernized, including by the introduction of sophisticated weaponry. UN ولا شك أنكم تذكرون أن القرارات اﻷخيرة )١٠٩٢ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، و ١١١٧ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، و ١١٤٦ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧( قد كررت اﻹعراب عن القلق إزاء استمرار المستويات المفرطة في القوات العسكرية واﻷسلحة في جمهورية قبرص وإزاء معدل توسيع نطاقها ورفع مستواها وتحديثها، بما في ذلك إدخال اﻷسلحة المتطورة.
    The Government of Israel has claimed that the transfer of sophisticated weaponry from the Islamic Republic of Iran and the Syrian Arab Republic to Hizbullah across this border continues to the degree that Hizbullah has rearmed itself to a greater and more sophisticated extent than before. UN وزعمت حكومة إسرائيل أن نقل أسلحة متطورة من جمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية إلى حزب الله عبر هذه الحدود مستمر إلى درجة أن حزب الله قد أعاد تسليح قواته على نطاق أوسع وبدرجة أكثر تطوراً مقارنة بما كان عليه في الماضي.
    It should be noted that the Greek Cypriot administration continues to arm itself with the purchase of sophisticated weaponry at an expenditure rate in excess of two million dollars a day, which, in per capita terms, is among the highest in the world. UN ومن الجدير بالملاحظة أيضا أن الإدارة القبرصية اليونانية تواصل التسلح بشراء أسلحة متطورة بمعدل إنفاق يفوق مليوني دولار يوميا، وهو ما يعتبر، من حيث دخل الفرد، من أعلى المعدلات في العالم.
    In that context, Israel stressed that threats to society were posed not by armaments in themselves but by the dangerous combination of mistrust, massive rearmament and the presence of irresponsible elements with access to sophisticated weaponry. UN وفي هذا الصدد، قال إن إسرائيل تؤكد أن ما يهدد المجتمعات ليست هي الأسلحة في حد ذاتها، بل خطورة اجتماع عوامل الارتياب وإعادة التسلح على نطاق واسع ووجود عناصر غير مسؤولة تستطيع الحصول على أسلحة متطورة.
    The Council also expressed grave concern about the excessive level of military forces and armaments in the Republic of Cyprus and the rate at which they are being expanded, upgraded and modernized, including the introduction of sophisticated weaponry. UN وأعرب المجلس أيضاً عن قلق بالغ بشأن المستوى المفرط للقوات العسكرية والتسلح في جمهورية قبرص وبشأن سرعة التوسع فيه وتحسينه وتحديثه، بما في ذلك بدء استخدام أسلحة متطورة.
    Rather, at issue is brutal military aggression, yet one more time when Israel, boasting sophisticated weaponry, has waged war against civilians and has carried out barbaric acts under the spotlight of the international stage. UN إنما الأمر المطروح هو عدوان عسكري همجي، ونموذج آخر لشنّ إسرائيل الحرب على المدنيين متباهية بما تملكه من أسلحة متطورة ولقيامها بأعمال وحشية تحت أضواء المسرح الدولي.
    The massive induction of sophisticated weaponry accentuates conventional asymmetries and compels greater reliance on nuclear and missile deterrence in the regions that have such capabilities. UN ويؤدي الإدخال المكثف للأسلحة المتطورة إلى زيادة أوجه التفاوت في مجال الأسلحة التقليدية، ويفرض اعتمادا أكبر على الردع النووي والردع بالقذائف في المناطق التي لديها تلك القدرات.
    ALIR II is said to be equipped with more sophisticated weaponry than other groups, including light anti-aircraft guns. UN ويقال إن جيش تحرير رواندا الثاني مجهز بأسلحة متقدمة أكثر من الجماعات الأخرى بما في ذلك مدافع خفيفة مضادة للطائرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد