ويكيبيديا

    "sops" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إجراءات التشغيل الموحدة
        
    • الفريق وإجراءات التشغيل الموحدة الخاصة
        
    • لإجراءات التشغيل الموحدة
        
    • الإجراءات التشغيلية الموحدة
        
    • إجراءات العمل الموحدة
        
    • لﻹجراءات التشغيلية الموحدة
        
    45 SOPs were completed and are now available in the database. UN اكتمل إعداد 45 من إجراءات التشغيل الموحدة وهي متاحة حاليا في قاعدة البيانات.
    In addition, 13 SOPs are still under internal review. UN وفضلا عن ذلك، لا يزال 13 من إجراءات التشغيل الموحدة رهن الاستعراض الداخلي.
    It follows the basic provisions outlined in its Standard Operating Procedures (SOPs). UN ويتبع في ذلك الأحكام الأساسية الواردة في إجراءات التشغيل الموحدة.
    Its title and the SOPs make it clear that it is at best an advisory body to review candidates and advise the UNDG Chair on their suitability for RC positions. UN ويتضح من اسم الفريق وإجراءات التشغيل الموحدة الخاصة به أنه في أحسن الأحوال هيئة استشارية لاستعراض المرشحين وإسداء المشورة لرئيسة المجموعة الإنمائية بشأن ملاءمتهم لشغل منصب المنسق المقيم.
    A possibly unintended consequence of the IAAP SOPs is the provision allowing for IAAP participants to abstain from voting, resulting in candidates being shortlisted by the IAAP despite not receiving support votes from the majority of IAAP participants. UN 71- وهناك نتيجة ربما تكون غير مقصودة لإجراءات التشغيل الموحدة للفريق وهي الحكم الذي يسمح للمشاركين في الفريق بالامتناع عن التصويت، مما يسفر عن إدراج الفريق لمرشحين على قوائم التصفية رغم عدم حصولهم على أصوات التأييد من معظم المشاركين.
    Nevertheless, SOPs for resettlement need to be completed and used in several operations. UN غير أن الإجراءات التشغيلية الموحدة لإعادة التوطين بحاجة لأن تستكمل وتستخدم في عمليات عدة.
    Implementation of Standard Operating Procedures(SOPs) for DaO; and UN `4 ' تنفيذ إجراءات التشغيل الموحدة لتوحيد الأداء؛
    It follows the basic provisions outlined in its Standard Operating Procedures (SOPs). UN ويتبع في ذلك الأحكام الأساسية الواردة في إجراءات التشغيل الموحدة.
    Implementation of the SOPs is reviewed annually and experiences are discussed in policy debates at the IAAP, sometimes resulting in updates to the SOPs. UN ويُستعرض تنفيذ إجراءات التشغيل الموحدة سنوياً وتُدرس التجارب في النقاشات السياساتية للفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات، مما يؤدي في بعض الأحيان إلى تحديث إجراءات التشغيل الموحدة.
    This process is inclusive of the United Nations system and the SOPs ensure the flow of information on candidates, their appraisal and the decisions taken. UN وتشمل هذه العملية منظومة الأمم المتحدة، وتكفل إجراءات التشغيل الموحدة تدفق المعلومات المتعلقة بالمرشحين وتقييمهم والقرارات المتخذة.
    UNDG may also consider adopting the necessary amendments to the IAAP SOPs in this regard. UN ويمكن أيضاً أن تنظر مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في اعتماد التعديلات الضرورية على إجراءات التشغيل الموحدة ذات الصلة بالموضوع والخاصة بالفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات.
    Adopting the SOPs mentioned above as well as progress on harmonized business processes will help. UN ومن شأن اعتماد إجراءات التشغيل الموحدة المذكورة أعلاه، فضلا عن إحراز تقدم بشأن العمليات المنسقة لتسيير العمل أن تساعد في هذا الصدد.
    OPCW Standard Operating Procedures (SOPs) and Working Instructions (WI) for the investigation of alleged use of chemical weapons applied in the UN إجراءات التشغيل الموحدة وتعليمات العمل التي اتبعتها منظمة حظر الأسلحة الكيميائية للتحقيق في الاستخدام المزعوم للأسلحة الكيميائية في هذا التحقيق
    Implementation of the SOPs is reviewed annually and experiences are discussed in policy debates at the IAAP, sometimes resulting in updates to the SOPs. UN ويُستعرض تنفيذ إجراءات التشغيل الموحدة سنوياً وتُدرس التجارب في النقاشات السياساتية للفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات، مما يؤدي في بعض الأحيان إلى تحديث إجراءات التشغيل الموحدة.
    This process is inclusive of the United Nations system and the SOPs ensure the flow of information on candidates, their appraisal and the decisions taken. UN وتشمل هذه العملية منظومة الأمم المتحدة، وتكفل إجراءات التشغيل الموحدة تدفق المعلومات المتعلقة بالمرشحين وتقييمهم والقرارات المتخذة.
    UNDG may also consider adopting the necessary amendments to the IAAP SOPs in this regard. UN ويمكن أيضاً أن تنظر مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في اعتماد التعديلات الضرورية على إجراءات التشغيل الموحدة ذات الصلة بالموضوع والخاصة بالفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات.
    An archive should be created in the Department of Peacekeeping Operations Resource Centre containing all mission-specific standard operating procedures (SOPs) and related materials. UN ينبغي إنشاء وحدة محفوظات في مركز أهل الرأي بإدارة عمليات حفظ السلام، تحتوي على جميع إجراءات التشغيل الموحدة الخاصة بالبعثات والمواد ذات الصلة.
    Its title and the SOPs make it clear that it is at best an advisory body to review candidates and advise the UNDG Chair on their suitability for RC positions. UN ويتضح من اسم الفريق وإجراءات التشغيل الموحدة الخاصة به أنه في أحسن الأحوال هيئة استشارية لاستعراض المرشحين وإسداء المشورة لرئيسة المجموعة الإنمائية بشأن ملاءمتهم لشغل منصب المنسق المقيم.
    71. A possibly unintended consequence of the IAAP SOPs is the provision allowing for IAAP participants to abstain from voting, resulting in candidates being shortlisted by the IAAP despite not receiving support votes from the majority of IAAP participants. UN 71- وهناك نتيجة ربما تكون غير مقصودة لإجراءات التشغيل الموحدة للفريق وهي الحكم الذي يسمح للمشاركين في الفريق بالامتناع عن التصويت، مما يسفر عن إدراج الفريق لمرشحين على قوائم التصفية رغم عدم حصولهم على أصوات التأييد من معظم المشاركين.
    Standard Operating Procedures (SOPs) and Working Instructions (WI) used in the present mission: UN الإجراءات التشغيلية الموحدة وتعليمات العمل التي اتبعتها البعثة:
    The SOPs define gender-based violence in comprehensive terms and cover all aspects of a situation in which a woman suffers from violence of any kind. UN وتحدد إجراءات العمل الموحدة العنف الجنساني تحديداً شاملاً وتغطي جميع جوانب الحالة التي تعاني فيها المرأة من جراء العنف من أي نوع.
    (a) The establishment of an indexed archive of mission SOPs; UN )أ( إنشاء سجل محفوظات مكشف لﻹجراءات التشغيلية الموحدة للبعثات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد