ويكيبيديا

    "source categories" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فئات المصادر
        
    • فئات مصادر
        
    • وفئات المصادر
        
    • فئات المصدر
        
    • لفئات المصادر
        
    • بفئات المصادر
        
    • لفئات مصادر
        
    • فئات من المصادر
        
    • الفئات المصدرية
        
    • فئة المصدر
        
    • الفئات من المصادر
        
    • بفئات مصادر
        
    For example, different emission estimates for the same sector or source categories were indicated in different places or tables in the communication. UN فعلى سبيل المثال، أشير إلى تقديرات مختلفة للانبعاثات لنفس القطاع أو فئات المصادر في مواضع أو جداول مختلفة في البلاغات.
    Comment: The source categories listed here account for most atmospheric mercury emissions from anthropogenic sources. UN تعليق: فئات المصادر المذكورة هنا تمثِّل معظم انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من المصادر البشرية.
    Presently, Parties are required to report only source categories according to their action plans. UN ويُطلب من الأطراف في الوقت الحاضر تقديم تقارير عن فئات المصادر فقط وفقاً لخطط عملها.
    Part II: Mercury releases to water and land source categories UN الجزء الثاني: فئات مصادر تسريبات الزئبق في الماء واليابسة
    In relation to greenhouse gases, sectors and source categories UN فيما يتعلق بغازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر
    These source categories will automatically be included in the sectoral report tables. UN وستدرج فئات المصدر هذه تلقائياً في جداول الإبلاغ القطاعية.
    Extension of the methodology to cover other source categories within the Global Programme of Action was widely supported. UN وقد حظي توسيع نطاق المنهجية ليشمل فئات المصادر الأخرى في برنامج العمل العالمي بالتأييد الواسع.
    Similar information is provided for all GHG emissions from source categories. UN تقدم معلومات متشابهة عن انبعاثات كل غازات الدفيئة من فئات المصادر
    This will be more costly and complex depending on the number of source categories to be considered. UN وسيكون هذا أكثر كلفة وتعقيـداً تبعاً لعدد فئات المصادر التي سيُنظـر فيها.
    This is particularly the case for some significant source categories, such as waste and agricultural soils. UN وهذا هو الحال بوجه خاص بالنسبة لبعض فئات المصادر الهامة مثل النفايات والتربة الزراعية.
    Share of IPCC source categories not requested by UNFCCC guidelines in total emissions 49 UN حصة فئات المصادر المعتمدة من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    The individual source categories displayed different trends to that of total CH4 emissions from 1990 to 1996. UN وكشفت آحاد فئات المصادر عن اتجاهات تختلف عن اتجاه مجموع الانبعاثات من الميثان من 1990 إلى 1996.
    source categories listed in part III of Annex C to the Convention UN 2 - فئات المصادر الواردة بالجزء الثالث من المرفق جيم للاتفاقية
    Require use of BAT for all source categories. UN □ يشترط استخدام أفضل التقنيات المتاحة لجميع فئات المصادر
    Promote use of BAT for all source categories. UN □ تعزيز استخدام أفضل التقنيات المتاحة لجميع فئات المصادر
    Promote use of BEP for all source categories. UN □ تعزيز استخدام أفضل الممارسات البيئية لجميع فئات المصادر
    with significant aggregate mercury emissions from the source categories listed in Annex F UN كل طرف لديه مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من فئات المصادر المدرجة في المرفق واو
    Part II: Mercury releases to water and land source categories UN الجزء الثاني: فئات مصادر تسريبات الزئبق في الماء واليابسة
    In relation to greenhouse gases, sectors and source categories UN فيما يتعلق بغازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر
    These source categories will automatically be included in the sectoral report tables. UN وستدرج فئات المصدر هذه تلقائياً في جداول الإبلاغ القطاعية.
    Gaps in the inventory estimates for source categories or gases; UN `1` الفجوات في تقديرات الجرد لفئات المصادر أو الغازات؛
    Gaps in the inventory estimates for source categories or gases; UN `1` الثغرات في تقديرات قوائم الجرد المتعلقة بفئات المصادر أو الغازات؛
    BAT and BEP for POPs source categories UN أفضل التكنولوجيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لفئات مصادر الملوثات العضوية الثابتة.
    At its first session, the Expert Group agreed on the general structure of the document, the basic outlines for the source source-specific guidelines, and identified co-ordincoordinators to develop drafts of specific guidelines for several of the source categories listed in Part II and Part III of Annex C of the Stockholm Convention for consideration at its next second session. UN وفي دورته الأولي، وافق فريق الخبراء علي الهيكل العام للوثيقة، والمخططات الأساسية للمبادئ التوجيهية للمصادر، وحدد المنسقين الذين سيضعون مشروعات مبادئ توجيهية لعدة فئات من المصادر الواردة في الجزءين الثاني والثالث من المرفق جيم باتفاقية استكهولم لينظر فيها في دورته الثانية.
    At the global level, the clearing-house mechanism would be structured around organizations responsible for source categories. UN وعلى الصعيد العالمي سيرتكز هيكل آلية المقاصة على المنظمات المسؤولة عن الفئات المصدرية.
    CO2 Emissions by Major source categories UN الانبعاثات من ثاني أكسيد الكربون بحسب فئة المصدر الرئيسي
    These source categories could be added to Annex C as constituting inadvertent production. UN ويمكن إضافة هذه الفئات من المصادر إلى المرفق جيم بوصفها إنتاجاً غير مقصود.
    Global Programme of Action clearing-house web site with nodes on pollutant source categories, cross-cutting themes, and regional nodes where relevant (one web site), (GC.22/2), (Government of Norway: $20,000) ** UN (ي) الموقع الشبكي لغرفة المقاصة التابعة لبرنامج العمل العالمي ذو وصلات بفئات مصادر الملوثات، والمواضيع المتشعبة، والوصلات الإقليمية حيثما كان ممكناً (موقع شبكي)، (GC.22/2)، (حكومة النرويج: 000 20)**

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد