ويكيبيديا

    "source code" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشفرة المصدرية
        
    • شفرة المصدر
        
    • شيفرة المصدر
        
    • الكود الأصلي
        
    • للرمز الأصلي
        
    • النص المصدري
        
    • الشفرة الأصلية
        
    • نص البرنامج
        
    • شفرة مصدرها
        
    • شفرتها المصدرية
        
    • بالشفرة المصدرية
        
    Compiling is the process of translating the text of the source code into a series of ones and zeros, which are saved as a separate file. UN والتجميع هو عملية تحويل نص الشفرة المصدرية إلى سلسلة متتالية من الرقمين واحد وصفر، تخزِّن في ملف مستقل.
    Opening the source code to public scrutiny is much more than a technical facet of a software application. UN 39- وجعل الشفرة المصدرية علنية هو أكثر من مجرد وجه تقني من أوجه تطبيق البرنامج الحاسوبي.
    All these are formally more achievable with FOSS because of the available source code and its anti-restrictive licences. UN ويتحقق كل ذلك أكثر مع البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر بسبب توفر شفرة المصدر وتراخيصها غير التقييدية.
    ODS has become a non-proprietary system and the United Nations now has the ownership of its application program source code. UN 14 - وأصبح نظام الوثائق الرسمية نظاما غير مسجل الملكية، وللأمم المتحدة الآن ملكية شفرة المصدر لبرنامجه التطبيقي.
    Somewhere at the source code facility, you have a Captain Colter Stevens, waiting to send on a mission. Open Subtitles في مؤسسة ( شيفرة المصدر ) , إن أمسكتِ الكابتن ( ستيفينز ) ينتظر للذهاب بمهمة
    The source code must be the preferred form in which a programmer would modify the program. Deliberately obfuscated source code is not allowed. UN ولا بد أن تكون الشفرة المصدرية الشكل المفضَّل الذي يقوم فيه المبرمج بتعديل البرنامج ولا يُسمح بإبهام الشفرة المصدرية عن قصد.
    The licence must explicitly permit distribution of software built from modified source code. UN ويجب أن يسمح الترخيص صراحة بتوزيع البرامج الحاسوبية المركبة من الشفرة المصدرية المعدلة.
    There is no indication that the transparency provided by divulging the " source code " was insufficient. UN ولم يقم الدليل على أن الشفافية المكفولة بالكشف عن " الشفرة المصدرية " غير كافية.
    These programming instructions are the " source code " . UN وهذه التعليمات البرمجية هي " الشفرة المصدرية " .
    Producers of proprietary software regard the source code as essential intellectual property that allows them to sell their software for money. UN ويعتبر منتجو البرامج الحاسوبية المسجلة الملكية الشفرة المصدرية ملكية فكرية أساسية تسمح لهم ببيع برامجهم الحاسوبية مقابل نقود.
    Software is written using a programming language and the resulting text is called the source code. UN وهي مكتوبة بلغة برمجة، والنص الناجم عن ذلك يسمى شفرة المصدر.
    The source code determines what a program can do. UN وتحدد شفرة المصدر ما يمكن أن يقوم به برنامج ما.
    A growing attraction to Linux in India has persuaded Microsoft to share source code with a particular government body. UN أدى الاهتمام المتزايد ببرنامج لينوكس في الهند إلى إقناع شركة ميكروسوفت بمشاركة إحدى الجهات الحكومية في شفرة المصدر.
    Clients were also becoming more demanding, requiring the delivery of the source code as part of a procured software application. UN وأصبح العملاء أكثر مطالبة، يلتمسون إتاحة شفرة المصدر كجزء من تطبيق البرمجيات المقتناة.
    Other experts pointed out that the GNU GPL ensured the sustainability of the freedom to change and redistribute the source code. UN وأشار خبراء آخرون إلى أن الترخيص العام لإغنو يضمن استدامة حرية تغيير شفرة المصدر وإعادة توزيعها.
    She survived, but only inside the source code. None of them will be safe. Open Subtitles لقد نجت , لكن فقد داخل برنامج شيفرة المصدر ) , لا يمكن إنقاذ أحد )
    source code enables us to capitalize on the overlap. Open Subtitles شيفرة المصدر ) يمكننا من العودة ) إلى ماضي الأمور
    You cannot exist inside the source code, beyond Fentress' 8 minutes. Open Subtitles لا يمكنك التواجد في ( شيفرة المصدر ) بعد الدقائق الثمانية التي يمنحها العقل
    But I wanted to fix the bugs in the source code, and I can't find it in the cloud. Open Subtitles لكن أريد إصلاح الأضرار فى الكود الأصلي ولكن لايمكنني العثور عليه هل نقلته؟
    I've been able to partially reconstruct his files, including the worm's source code. Open Subtitles إنني قادر علي إعادة بناء الملفات جزئياً وفقاً للرمز الأصلي للفيروس
    And during the day he would explain new ways to think about Emacs and ways to extend it, enhance it, and to use the Emacs source code uh, for better or worse. Open Subtitles وخلال اليوم الذي سيشرح فيه طرق جديدة للتفكير حول الإيماكس وطرق تطويره، وتحديثه وكذلك كيفية استخدام النص المصدري له
    Well, they will not provide the source code. Open Subtitles حسنا، إنهم لن يزيدوا الشفرة الأصلية.
    And saying, "No, you can never get a look at the source code. Open Subtitles والقول "لا يمكنك مطلقا النظر الى نص البرنامج"
    By distributing the software together with its " source code " ; and UN توزيع البرمجيات معاً مرفقة ب " شفرة مصدرها " ؛
    It is distributed only as executable binary files and its source code is kept secret. UN ولا توزع هذه البرامج إلا كملفات ثنائية قابلة للتنفيذ وتظل شفرتها المصدرية سراً.
    The program must include the source code, and must allow distribution in source code as well as compiled form. UN 55- يجب أن يشمل البرنامج الشفرة المصدرية، ولا بد أيضاً أن يسمح بالتوزيع بالشفرة المصدرية وكذلك في شكل مجمَّع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد