ويكيبيديا

    "sources of production" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مصادر إنتاج
        
    • مصادر انتاج
        
    • مصادر الانتاج
        
    • مصادر الإنتاج
        
    In this respect, we will co-operate to monitor suspicious financial flows, including issues related to incomes and transparency of bank operations in accordance with the existing international legal instruments, and to identify the sources of production, consumption and trafficking of drugs. UN وفي هذا الشأن سنتعاون على مراقبة تدفقات الأموال المشبوهة، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالدخول وشفافية العمليات المصرفية وفقاً للصكوك القانونية الدولية القائمة، وتحديد مصادر إنتاج المخدرات واستهلاكها وتهريبها.
    1. Urges all Governments to continue to contribute to maintaining a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes, supporting traditional and established supplier countries, and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials; UN 1 - يحث جميع الحكومات على أن تواصل الإسهام في الحفاظ على وجود توازن بين العرض المشروع للمواد الخام الأفيونية المستعملة في الأغراض الطبية والعلمية والطلب المشروع عليها، بما يدعم البلدان الموردة التقليدية والمعروفة، وعلى أن تتعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية؛
    14. We call upon States to continue to contribute to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials. UN 14- نهيب بالدول مواصلة الإسهام في الحفاظ على توازن بين الطلب والعرض المشروعين فيما يخص توفير المواد الخام الأفيونية التي تستخدم للأغراض الطبية والعلمية، وكذلك التعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية.
    1. Urges all Governments to continue contributing to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials for medical and scientific needs, the achievement of which would be facilitated by maintaining, in so far as their constitutional and legal systems permit, support to the traditional supplier countries, and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials; UN ١ - يحث كل الحكومات على مواصلة الاسهام في الحفاظ على التوازن بين العرض المشروع للمواد الخام اﻷفيونية والطلب المشروع عليها تلبية للاحتياجات الطبية والعلمية ، وهو أمر يتيسر تحقيقه بمواصلة تقديم الدعم الى البلدان الموردة التقليدية ، بقدر ما تسمح نظمها الدستورية والقانونية بذلك ، والتعاون على الحيلولة دون تكاثر مصادر انتاج المواد الخام اﻷفيونية ؛
    1. Urges all Governments to continue contributing to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiates for medical and scientific needs, the achievement of which would be facilitated by maintaining, in so far as their constitutional and legal systems permit, support to the traditional supplier countries, and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production and manufacture for export; UN ١ - يحث كل الحكومات على مواصلة الاسهام في الحفاظ على التوازن بين العرض المشروع للمواد اﻷفيونية والطلب المشروع عليها تلبية للاحتياجات الطبية والعلمية وهو أمر يتيسر تحقيقه بمواصلة تقديم الدعم إلى البلدان الموردة التقليدية، بقدر ما تسمح نظمها الدستورية والقانونية بذلك، والتعاون على الحيلولة دون تكاثر مصادر الانتاج والصنع ﻷغراض التصدير؛
    That called for the diversification of sources of production and income and better management of the reserves accumulated during the commodity boom. UN ويستدعي ذلك تنويع مصادر الإنتاج والدخل وتحسين إدارة الاحتياطيات التي تراكمت خلال فترة ازدهار أسعار السلع الأساسية.
    14. We call upon States to continue to contribute to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials. UN 14- نهيب بالدول مواصلة الإسهام في الحفاظ على توازن بين الطلب والعرض المشروعين فيما يخص توفير المواد الخام الأفيونية التي تستخدم للأغراض الطبية والعلمية، وكذلك التعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية.
    1. Urges all Governments to continue to contribute to maintaining a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes, supporting traditional and established supplier countries, and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials; UN 1- تحثّ جميع الحكومات على أن تواصل الإسهام في الحفاظ على توازن بين العرض والطلب المشروعين على المواد الخام الأفيونية المستعملة في الأغراض الطبية والعلمية، وأن تدعم البلدان المعروفة تقليديا بأنها مورِّدة لها، وعلى أن تتعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية؛
    1. Urges all Governments to continue to contribute to maintaining a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes, supporting traditional and established supplier countries, and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials; UN 1 - يحث جميع الحكومات على أن تواصل الإسهام في الحفاظ على وجود توازن بين العرض المشروع للمواد الخام الأفيونية التي تستعمل للأغراض الطبية والعلمية والطلب المشروع عليها، فتدعم بذلك البلدان الموردة المعهودة، وأن تتعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية؛
    1. Urges all Governments to continue to contribute to maintaining a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes, supporting traditional and established supplier countries, and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials; UN 1- يحثّ جميع الحكومات على أن تواصل الإسهام في الحفاظ على توازن بين العرض المشروع والطلب المشروع على الخامات الأفيونية المستعملة في الأغراض الطبية والعلمية، وتدعم البلدان المورّدة التقليدية والمعروفة، وعلى أن تتعاون على منع انتشار مصادر إنتاج الخامات الأفيونية؛
    1. Urges all Governments to continue to contribute to maintaining a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes, supporting traditional and established supplier countries, and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials; UN 1- يحثّ جميع الحكومات على أن تواصل الإسهام في الحفاظ على توازن بين العرض المشروع والطلب المشروع على الخامات الأفيونية المستعملة في الأغراض الطبية والعلمية، وتدعم البلدان المورّدة التقليدية والمعروفة، وعلى أن تتعاون على منع انتشار مصادر إنتاج الخامات الأفيونية؛
    1. Urges all Governments to continue to contribute to maintaining a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes, supporting traditional and established supplier countries, and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials; UN 1 - يحثّ جميع الحكومات على أن تواصل الإسهام في الحفاظ على توازن بين العرض المشروع والطلب المشروع على الخامات الأفيونية المستعملة في الأغراض الطبية والعلمية، بما يدعم البلدان المورّدة التقليدية والمعروفة، وعلى أن تتعاون على منع انتشار مصادر إنتاج الخامات الأفيونية؛
    1. Urges all Governments to continue to contribute to maintaining a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes, supporting traditional and established supplier countries, and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials; UN 1- يحثّ جميع الحكومات على أن تواصل الإسهام في الحفاظ على توازن بين العرض المشروع والطلب المشروع على الخامات الأفيونية التي تُستعمل في الأغراض الطبية والعلمية، ودعم البلدان المورّدة التقليدية والراسخة، وعلى أن تتعاون على منع انتشار مصادر إنتاج الخامات الأفيونية؛
    1. Urges all Governments to continue to contribute to maintaining a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes, supporting traditional and established supplier countries, and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials; UN 1 - يحثّ جميع الحكومات على أن تواصل الإسهام في الحفاظ على توازن بين العرض المشروع والطلب المشروع على الخامات الأفيونية التي تُستعمل في الأغراض الطبية والعلمية، ودعم البلدان المورّدة التقليدية والراسخة، وعلى أن تتعاون على منع انتشار مصادر إنتاج الخامات الأفيونية؛
    " (f) To continue to contribute to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials; UN " (و) مواصلة المساهمة في الحفاظ على توازن بين العرض والطلب المشروعين فيما يخص توفير المواد الخام الأفيونية التي تستخدم للأغراض الطبية والعلمية وكذلك التعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية؛
    (f) To continue to contribute to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials; UN (و) مواصلة المساهمة في الحفاظ على توازن بين العرض والطلب المشروعين فيما يخص توفير المواد الخام الأفيونية التي تـُـستخدم للأغراض الطبية والعلمية وكذلك التعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية؛
    (f) To continue to contribute to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials; UN (و) مواصلة المساهمة في الحفاظ على توازن بين العرض والطلب المشروعين فيما يخص توفير المواد الخام الأفيونية التي تــستخدم للأغراض الطبية والعلمية وكذلك التعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية؛
    (f) To continue to contribute to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials; UN (و) مواصلــــة المساهمة في الحفاظ على توازن بين العرض والطلب المشروعين فيما يخص توفير المواد الخام الأفيونية التي تستخدم للأغراض الطبية والعلمية وكذلك التعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية؛
    (f) To continue to contribute to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials; UN (و) مواصلــــة المساهمة في الحفاظ على توازن بين العرض والطلب المشروعين فيما يخص توفير المواد الخام الأفيونية التي تستخدم للأغراض الطبية والعلمية وكذلك التعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية؛
    1. Urges all Governments to continue contributing to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials for medical and scientific needs, the achievement of which would be facilitated by maintaining, insofar as their constitutional and legal systems permit, support to the traditional supplier countries, and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials; UN ١ - يحث كل الحكومات على مواصلة الاسهام في الحفاظ على التوازن بين العرض المشروع للمواد الخام اﻷفيونية والطلب المشروع عليها تلبية للاحتياجات الطبية والعلمية، وهو أمر يتيسر تحقيقه بمواصلة تقديم الدعم إلى البلدان الموردة التقليدية، بقدر ما تسمح نظمها الدستورية والقانونية بذلك، والتعاون على الحيلولة دون تكاثر مصادر انتاج المواد الخام اﻷفيونية؛
    1. Urges all Governments to continue contributing to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiates for medical and scientific needs, the achievement of which would be facilitated by maintaining, in so far as their constitutional and legal systems permit, support to the traditional supplier countries, and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production and manufacture for export; UN ١ - يحث جميع الحكومات على مواصلة اﻹسهام في الحفاظ على التوازن بين العرض المشروع للمواد اﻷفيونية والطلب المشروع عليها تلبية للاحتياجات الطبية والعلمية، وهو أمر يتيسر تحقيقه بمواصلة تقديم الدعم إلى البلدان الموردة التقليدية، بقدر ما تسمح نظمها الدستورية والقانونية بذلك، والتعاون على الحيلولة دون تكاثر مصادر الانتاج والصنع ﻷغراض التصدير؛
    In view of the continuing deterioration of those countries' economies, the threat to their people's livelihoods and to the survival of their sources of production, Mali was sounding the alarm so that a just and equitable solution to the problem of African cotton growers might be found. UN وإزاء التدهور المستمر لاقتصادات هذه البلدان والأخطار التي تتعرض لها حياة سكانها ودوام مصادر الإنتاج فيها، فإن بلده يرفع صوته محذرا من الخطر ومطالبا بالعثور على حل عادل ومنصف لمشكلة منتجي القطن الأفارقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد