Carmel Mbizvo Deputy Director General and Head, Research, Policy and Knowledge Management, South African National Biodiversity Institute, South Africa | UN | نائبة المدير العام ورئيسة قسم إدارة البحوث والسياسات والمعارف، معهد جنوب أفريقيا الوطني للتنوع البيولوجي، جنوب أفريقيا |
We heard today from a representative of South African civil society. | UN | واستمعنا اليوم إلى ممثل عن المجتمع المدني في جنوب أفريقيا. |
Non-discrimination and inclusiveness are important strands in the South African Constitution. | UN | ويُعد عدم التمييز والإدماج من أهم مقومات دستور جنوب أفريقيا. |
The South African police said he was shot by mistake, and they said Sibiya Sabata committed suicide. | UN | وقالت شرطة جنوب افريقيا بأن النار أطلقت عليه بطريق الخطأ، وقالت إن سيبيا قد انتحر. |
He has been unable to come because of a massacre of five children by the South African army. | UN | ولم يتمكن من الحضور بسبب وقوع مذبحة راح ضحيتها خمسة أطفال على يد جيش جنوب افريقيا. |
Legal Officer, Legal and Policy Division, South African Revenue Service (SARS) | UN | موظف قانوني في شعبة القوانين والسياسات، مصلحة الضرائب لجنوب أفريقيا |
The Bill of Rights of the South African Constitution is the cornerstone of democracy in South Africa. | UN | وأضافت قائلة إن شرعة الحقوق في دستور جنوب أفريقيا هي عماد الديمقراطية في هذا البلد. |
:: Published two papers on academic development on the website of the South African Academic Development Association | UN | :: نشر بحثين عن كيفية التطور الأكاديمي على الموقع الشبكي لرابطة جنوب أفريقيا للتطور الأكاديمي |
Later he participated in the drafting of the 1996 South African Constitution. | UN | وفي ما بعد، شارك في صياغة دستور جنوب أفريقيا لعام 1996. |
South African investments are not limited to Southern Africa, however. | UN | ولكن استثمارات جنوب أفريقيا لا تقتصر على الجنوب الأفريقي. |
The South African Government has observed with interest the emergence of agency-to-agency cooperation mechanisms, especially in Europe. | UN | وتراقب حكومة جنوب أفريقيا باهتمام ظهور آليات التعاون فيما بين الوكالات، لا سيما في أوروبا. |
Trust Fund to Finance Third World Observers to the South African Elections | UN | الصندوق الاستئماني لتمويل فريق مراقبي العالم الثالث للانتخابات في جنوب أفريقيا |
The Equality Act seeks to address systemic gender and other forms of discrimination in all spheres of South African life. | UN | ويحاول قانون المساواة التصدي للتمييز المنهجي ضد المرأة وأشكال التمييز الأخرى في كافة مجالات الحياة في جنوب أفريقيا. |
When the South African truth commission was planned, there was little understanding of the role and value of archives. | UN | وعندما تقرر إنشاء لجنة تقصي الحقائق في جنوب أفريقيا لم يكن هناك إدراك كبير لدور المحفوظات وأهميتها. |
Cocaine use was a growing challenge for South African law enforcement authorities. | UN | وشكل تعاطي الكوكايين تحديا متناميا لسلطات إنفاذ القانون في جنوب أفريقيا. |
A total number of 15.3 million people are beneficiaries of social assistance constituting approximately 30 per cent of the South African population. | UN | ويستفيد ما مجموعه 15.3 مليون شخص من المساعدة الاجتماعية، وهو ما يشكل نحو 30 في المائة من سكان جنوب أفريقيا. |
That goal was now within reach, especially after the South African regime had announced the destruction of several nuclear bombs it had produced. | UN | وهذا الهدف هو اﻵن في متناولنا، وخصوصا بعد أن أعلن نظام جنوب افريقيا عن تدمير عدة قنابل نووية كان قد أنتجها. |
Those elections will enable the South African people to establish the first multi-racial Government in their political history. | UN | وسوف تمكن تلك الانتخابات شعب جنوب افريقيا من إقامة الحكومة اﻷولى المتعددة اﻷعراق في تاريخه السياسي. |
The economic and social distortions of apartheid have left the South African economy in a parlous state. | UN | إن التشوهات الاقتصادية والاجتماعية للفصل العنصري قد تركت اقتصاد جنوب افريقيا في حالة محفوفة بالمخاطر. |
This section also analyses the role which the international community could play in supporting the South African Government in these areas. | UN | ويحلل هذا القسم أيضا الدور الذي يمكن أن يلعبه المجتمع الدولي في دعم حكومة جنوب افريقيا في هذه الميادين. |
1994 Advisory member, Department of Psychological Services, South African National Defence Force. | UN | ١٩٩٤ عضو استشاري، دائرة الخدمات النفسية، قوات الدفاع الوطني لجنوب أفريقيا. |
South African Permanent Mission to the United Nations and International Organizations | UN | البعثة الدائمة لجنوب افريقيا لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية |
Strict procedures are in place to ensure that South African identity documents are issued only to persons legally entitled thereto. | UN | تتبع إجراءات مشددة لكفالة عدم إصدار بطاقات هوية خاصة بجنوب أفريقيا لأي شخص سوى من يستحق ذلك قانونا. |
The South African Rand is also legal tender in Namibia. | UN | وللراند الجنوب أفريقي أيضاً قوة الإبراء القانونية في ناميبيا. |
It supported the efforts of the United Nations and the South African Development Community to bring stability to Madagascar. | UN | وأيدت الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي من أجل تحقيق الاستقرار في مدغشقر. |
She also indicated that South African women currently comprised 40 per cent of the staff of foreign missions. | UN | كما ذكرت أن المرأة الجنوب أفريقية تشكل حاليا نسبة ٤٠ في المائة من موظفي البعثات الخارجية. |
A South African company currently based in Ngungu is also being redeployed to Goma. | UN | وتجري أيضا إعادة نشر سرية جنوب أفريقية إلى غوما، وهي سرية تتخذ حاليا من نغونغو قاعدة لها. |
South African companies are showing an increasing interest in EMS. | UN | فشركات جنوب إفريقيا تُظهِر اهتماماً متزايداً بنظم اﻹدارة البيئية. |
South African musicians were not allowed to play overseas. | Open Subtitles | موسيقي جنوب أفريقي لم يسمح لهم بالغناء بالخارج |
The South African experience is extremely valuable, and South Africa has taken a brave step in deciding to rid itself of fissile material and nuclear weapons. It is a good technical and scientific example which nuclear-weapon States should follow. | UN | كما أن تجربة أفريقيا الجنوبية القيّمة وقرارها الشجاع بالتخلص من هذه المواد وهذه الأسلحة يوفران لنا بالتأكيد الدروس التقنية والعملية كي تحذو الدول النووية حذوها. |
That student you followed met with Eugene Venter from South African Intelligence. | Open Subtitles | ذلك الطالب الذي تبعه لقد التقى يوجين فينتر من المخابرات الجنوب افريقية |
And its consequences will for long continue to torture the bodies and souls of the South African people and the other peoples of southern Africa. | UN | وعواقبه ستظل الى أمد طويل تعذب أجســــاد وأرواح شعب جنوب افريقيا والشعوب اﻷخرى في الجنوب الافريقي. |