ويكيبيديا

    "south american countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بلدان أمريكا الجنوبية
        
    • دول أمريكا الجنوبية
        
    • بلدان في أمريكا الجنوبية
        
    • بلدان جنوب أمريكا
        
    • بلدان من أمريكا الجنوبية
        
    • لبلدان أمريكا الجنوبية
        
    • وبلدان أمريكا الجنوبية
        
    • ودول أمريكا الجنوبية
        
    Most South American countries are dependent on primary exports and will be most affected by lower commodity prices. UN وتعتمد معظم بلدان أمريكا الجنوبية على الصادرات الأولية وستتأثر أكثر من غيرها بانخفاض أسعار السلع الأساسية.
    In general, the public policy space was greater in some South American countries. UN وعموما، كان حيز السياسة العامة أكبر اتساعا في بعض بلدان أمريكا الجنوبية.
    The South American countries' progress towards regional integration through the Union of South American Nations (UNASUR) would have been impossible without the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Latin America. UN وما كان بالإمكان أن تحرز بلدان أمريكا الجنوبية تقدما صوب التكامل الإقليمي من خلال اتحاد دول أمريكا الجنوبية لولا إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية.
    The South American countries' progress towards regional integration through the Union of South American Nations (UNASUR) would have been impossible without the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Latin America. UN وما كان بالإمكان أن تحرز بلدان أمريكا الجنوبية تقدما صوب التكامل الإقليمي من خلال اتحاد دول أمريكا الجنوبية لولا إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية.
    Furthermore, with the aim of providing humanitarian aid to low-income developing countries through technology transfer, Embrapa carries out several cooperation projects in all of the South American countries and in 13 African countries. UN وعلاوة على ذلك، وبهدف تقديم المساعدة الإنسانية للبلدان النامية المنخفضة الدخل من خلال نقل التكنولوجيا، ينفذ المعهد العديد من مشاريع التعاون في جميع بلدان أمريكا الجنوبية وفي 13 بلداً أفريقياً.
    Launched in 2007, the bank had seven South American countries as members. UN فهذا البنك، الذي أُنشئ في عام 2007، يضم في عضويته سبعة من بلدان أمريكا الجنوبية.
    Meanwhile, the South American countries are expected to make a recovery after their weak 1999 performance. UN وفي الوقت نفسه، من المتوقع أن تحقق بلدان أمريكا الجنوبية انتعاشا في أعقاب الأداء الضعيف لاقتصاداتها في عام 1999.
    Like in other South American countries, the Government had established affirmative action initiatives considered as fundamental in combating racism, racial discrimination and the elimination of poverty among people of African descent. UN وعلى غرار بلدان أمريكا الجنوبية الأخرى، فقد قامت الحكومة بمبادرات عمل إيجابي تعتبر أساسية في مكافحة العنصرية، والتمييز العنصري، والقضاء على الفقر بين السكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    With the same goal in mind, we will also host a summit meeting between South American countries and the member States of the League of Arab States. UN وبحضور نفس الهدف في أذهاننا، سنستضيف أيضا اجتماع قمة بين بلدان أمريكا الجنوبية والدول الأعضاء في جامعة الدول العربية.
    43. Revenues were down in most of the South American countries and in all the economies that were in recession. UN 43 - وقد انخفضت الإيرادات في معظم بلدان أمريكا الجنوبية وفي كل الاقتصادات التي كانت في حالة كساد.
    The region's exports benefited from higher commodity prices, especially for the export basket of the South American countries. UN واستفادت صادرات المنطقة من ارتفاع أسعار السلع الأساسية، وخصوصا سلّة صادرات بلدان أمريكا الجنوبية.
    In this regard, encourage the enhancement of cultural cooperation bearing in mind the significance of the African diaspora in South American countries. UN ونشجع، في هذا الصدد، تعزيز التعاون الثقافي واضعين نصب أعيننا أهمية الشتات الأفريقي في بلدان أمريكا الجنوبية.
    Among South American countries, the ones that benefited the most from this situation were Chile, Colombia and Peru, whose good economic performance in 1995 was due in part to these higher prices. UN ومن بين بلدان أمريكا الجنوبية التي استفادت أكثر من غيرها من هذه الحالة بيرو، وشيلي، وكولومبيا، وكان أداؤها الاقتصادي الجيد في عام ١٩٩٥ مرجعه جزئيا إلى ارتفاع هذه اﻷسعار.
    The Board drew the attention of the Governments of South American countries to the need for effective legislation on the prevention of money laundering. UN ووجهت الهيئة انتباه حكومات بلدان أمريكا الجنوبية إلى الحاجة إلى وضع تشريعات فعالة بشأن منع غسل اﻷموال.
    On this basis too, the Caribbean and Central American countries appear to be in a vulnerable position, along with some South American countries whose external balance has weakened. UN وعلى هذا الأساس أيضا، تبدو منطقة البحر الكاريبي وبلدان أمريكا الوسطى في وضع هش، وكذلك بعض بلدان أمريكا الجنوبية التي شهدت ضعفا في ميزان مدفوعاتها.
    Table 2 shows that increases in some South American countries offset decreases in others. UN ويبيِّن الجدول 2 أنَّ زيادة المضبوطات في بعض بلدان أمريكا الجنوبية عوَّض انخفاضها في بلدان أخرى.
    Other South American countries, which ship a larger share of their exports, especially of natural resources, to China and the European Union, suffered a heavier impact, with exports to both destinations falling sharply for some of them. UN أما بقية بلدان أمريكا الجنوبية التي ترسل النصيب الأكبر من صادراتها، خصوصا من الموارد الطبيعية، إلى الصين والاتحاد الأوروبي، فقد عانت من أثر أشد وطأة، حيث انخفضت صادرات بعضها إلى هاتين الجهتين انخفاضا حادا.
    More recently, in the Brasilia Communiqué, the 12 Presidents of the South American countries agreed to establish a zone of peace in South America. UN وأخيرا، وفي بلاغ برازيليا، اتفق 12 رئيسا من رؤساء بلدان في أمريكا الجنوبية على إنشاء منطقة سلام في أمريكا الجنوبية.
    Southern South American countries UN بلدان جنوب أمريكا الجنوبية
    Several South American countries opened up possibilities of receiving limited numbers of resettled refugees during the year. UN وفتحت عدة بلدان من أمريكا الجنوبية الباب لاستقبال أعداد محدودة من اللاجئين الذين أعيد توطينهم خلال العام.
    170. Two regional PARinAC meetings took place during the year, one in Jordan, covering the countries of North Africa and the Middle East, and the second in Brazil, covering the South American countries. UN ٠٧١- وعقد خلال هذا العام اجتماعان اقليميان للشراكة بين المفوضية والمنظمات غير الحكومية في مجال العمل، أحدهما في اﻷردن لبلدان شمال أفريقيا والشرق اﻷوسط، واﻵخر في البرازيل لبلدان أمريكا الجنوبية.
    Second Summit of Arab and South American countries UN مؤتمر القمة الثاني بين البلدان العربية وبلدان أمريكا الجنوبية
    Also reaffirm the importance of cooperation in this field and support economic and technical research, and decide to intensify exchange of experts between the research centers in the Arab and South American countries. UN مع التأكيد مجددا على أهمية التعاون في هذا المجال ودعم البحوث الاقتصادية والفنية، وتكثيف تبادل الخبراء بين مراكز البحوث في الدول العربية ودول أمريكا الجنوبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد