Deferral of Dag Hammarskjöld Library and South Annex buildings | UN | تأجيل مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي |
The cost of a new South Annex building and related leasing for swing space would be $66 million. | UN | وتبلغ تكلفة بناء الملحق الجنوبي الجديد وما يتصل بذلك من استئجار حيز بديل 66 مليون دولار. |
The design work for the Dag Hammarskjöld Library and South Annex Buildings has not been completed, for the reasons explained below. | UN | ولأسباب يرد شرحها أدناه، لم تنجز بعد أعمال تصميم مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي. |
The options available regarding the future of the Library and South Annex Buildings are as follows: | UN | وتتمثل الخيارات المتاحة بالنسبة لمستقبل مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي فيما يلي: |
Renovation of the Library and South Annex Buildings is within the scope of the project. | UN | يقع تجديد مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي ضمن نطاق المشروع. |
Following the screening process, pedestrians will continue to the north garden promenade and proceed to the South Annex by the way of the East River walkway. | UN | وبعد عملية التفتيش، يسلك الراجلون ممشى الحديقة الشمالية في اتجاه الملحق الجنوبي عن طريق ممر النهر الشرقي. |
Renovation work to commence after the completion of the South Annex Building | UN | تبدأ أعمال التجديد بعد الانتهاء من مبنى الملحق الجنوبي |
Studies are still under way on the level of protection that can be provided for the Dag Hammarskjöld Library Building and the South Annex Building. | UN | وما زالت تجرى دراسات عن مستوى الحماية الذي يمكن توفيره لمبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي. |
Those staff and functions that need to remain on site will be relocated to areas away from the renovation work, including swing space in the third basement and in the Library and South Annex Buildings. | UN | أما الموظفون والوظائف التي يجب أن تبقى في الموقع، فسيتم نقلها إلى أماكن بعيدة عن أعمال التجديد، بما في ذلك حيز مؤقت في الطابق السفلي الثالث، وفي المكتبة، وفي مباني الملحق الجنوبي. |
Base requirements for redundancy for life-safety systems will require the placement of equipment on the roof of the South Annex building. | UN | والمتطلبات الأساسية لنظم الدعم الاحتياطي لكفالة سلامة الأرواح ستقضي بوضع معدات على سقف مبنى الملحق الجنوبي. |
Depending on what decision is taken, the solution for the Dag Hammarskjöld Library Building and the South Annex Building could vary significantly. | UN | وقد يختلف الحل الذي سيعتمد بالنسبة لمبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي اختلافًا كبيرًا، بحسب القرار المتّخذ. |
Locations for functions of the Library and South Annex Buildings in the short term, medium term and long term | UN | مواقع مهام مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي في الأجل القصير والأجل المتوسط والأجل الطويل |
In this option, it is assumed that the functions of the Library and South Annex Buildings move directly into on-site space. | UN | وفي هذا الخيار، يُفترَض أن تُنقَل المهام التي تؤدى من مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي مباشرةً إلى حيزٍ في الموقع. |
Continued suspension of the renovation of the Library and South Annex Buildings | UN | استمرار تعليق تجديدات مبنى المكتبة والمبنى الملحق الجنوبي |
The Assembly also requested updated information and options for the renovation of the South Annex and Library Buildings. | UN | وطلبت الجمعية أيضا أن يقدَّم إليها ما يستجد من معلومات وخيارات فيما يتعلق بتجديد مبنيي الملحق الجنوبي والمكتبة. |
The comments and recommendations of the Committee with respect to the South Annex and Library Buildings are contained in paragraphs 42 to 51 below. | UN | وترد تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن مبنيي الملحق الجنوبي والمكتبة في الفقرات من 42 إلى 51 أدناه. |
The full site under consideration includes both the grounds of the existing South Annex Building and the Library Building. | UN | ومجمل الموقع الموجود قيد التشييد يضم أساسات مبنى الملحق الجنوبي ومبنى المكتبة معا. |
In addition, any problems with the renovation of the South Annex Building and Library Building should be resolved within the approved budget. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي إيجاد حلول لكل المشاكل التي تعترض تجديد المبنى الملحق الجنوبي ومبنى المكتبة في إطار الميزانية المعتمدة. |
The South Annex and Library Buildings should therefore remain within the scope of the capital master plan project until the General Assembly made a decision on such options. | UN | ولذلك، ينبغي أن يبقى مبنى الملحق الجنوبي ومبنى المكتبة في نطاق مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر ريثما تبت الجمعية العامة في مثل هذه الخيارات. |
Continued suspension of the renovation of the Library and South Annex Buildings | UN | استمرار تعليق تجديدات مبنى المكتبة والمبنى الملحق الجنوبي |
The General Assembly and Conference Buildings are now projected to be delayed by a year, and there is the potential for scope reductions to the planned work on the Library and South Annex Buildings. | UN | غير أن التوقع الآن يذهب إلى أن استكمال مبنيـيّ الجمعية العامة والمؤتمرات سيتأخر بما يعادل السنة، وأن هناك احتمالات لإجراء تخفيض في النطاق بالنسبة للعمل المخطط لمبنيـيّ المكتبة والملحق الجنوبي. |
(b) Constructing an addition above the existing South Annex building or replacing the building altogether; | UN | (ب) تشييد مبنى إضافي فوق المبنى الجنوبي الملحق أو الاستعاضة عن المبنى بكامله؛ |