ويكيبيديا

    "south korea s" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كوريا الجنوبية
        
    • الكورية الجنوبية
        
    Moreover, the representative of South Korea's remarks about the resolution were indicative of that country's desire to legalize the indefinite United States presence there and of its anti-unification stance. UN وعلاوة على ذلك تدلل ملاحظات ممثل كوريا الجنوبية بشأن القرار على رغبة هذا البلد في إضفاء الشرعية على وجود الولايات المتحدة فيه إلى أجل غير معلوم، وعلى موقفه المناوئ للتوحيد.
    So long as South Korea's national security law exists, there can be no North-South dialogue or reunification of the country. UN وإذا ظل قانون اﻷمن الوطني في كوريا الجنوبية قائما، فلن يكون هناك حوار بين الشمال والجنوب، ولن تتحقق إعادة توحيد البلد.
    We expect to grow to lead South Korea's cutting-edge enterprises. Open Subtitles نحنُ بصدد النمو لقيادة مؤسسات كوريا الجنوبية المُتطورة.
    South Korea's internet is way too advanced than necessary. Open Subtitles و كوريا الجنوبية لديها تحفظات فى اعطاء معلومات كهذه
    In South Korea's Wando archipelago, there are more than 200 islands transformed to seaweed farms. Open Subtitles في أرخبيل واندو الكورية الجنوبية يوجد أكثر من 200 جزيرة حولت، إلى مزارع أعشاب بحرية
    It is stated that the author and the other members of the Solidarity Forum are fully aware of the sensitive situation in terms of South Korea's confrontation with North Korea. UN ويذكر أن مقدم البلاغ وأعضاء منتدى التضامن اﻵخرين يدركون تماما الحالة الحساسة من حيث مواجهة كوريا الجنوبية مع كوريا الشمالية.
    South Korea's is unknown. UN لكن منشآت كوريا الجنوبية ليست كذلك.
    Unless it is South Korea's ulterior intention to impede the implementation of the Agreed Framework, I think he may be ignorant of the nuclear issue on the Korean Peninsula. UN وما لم تكن نية كوريا الجنوبية غير المعلنة هي عرقلة تنفيذ اﻹطار المتفق عليه، فأظن أنه ربما كان جاهلا بالقضية النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    South Korea's membership of the Council would not contribute to peace and security on the Korean Peninsula and in the region, as the Korean Peninsula is still in a state of war. UN فعضوية كوريا الجنوبية في المجلس لن تسهــم فـي إقــرار الســلام واﻷمن في شبه الجزيرة الكورية وفــي المنطقــة، ﻷن شبــه الجزيـرة الكورية ما زالت في حالة حرب.
    It is stated that the author and the other members of the Solidarity Forum are fully aware of the sensitive situation in terms of South Korea's confrontation with North Korea. UN ويُذكَر أن مقدم البلاغ وأعضاء محفل التضامن اﻵخرين يدركون تماماً الحالة الحساسة من حيث مواجهة كوريا الجنوبية مع كوريا الشمالية.
    It is the invalidation by the United States side of the key provisions of the Armistice Agreement that has paved the way for south Korea's current status as the greatest United States overseas military base and nuclear base. UN إن إلغاء جانب الولايات المتحدة لﻷحكام الرئيسية في اتفاق الهدنة هو الذي مهد الطريق لشغل كوريا الجنوبية مركزها الحالي بوصفها أعظم قاعدة عسكرية للولايات المتحدة في الخارج وبوصفها قاعدة نووية.
    Since then, in line with that State's blind acceptance of South Korea's authority, the number of nuclear weapons deployed in South Korea by the United States has exceeded 1,000. UN ومنذ ذلك الحين، تجاوز عدد الأسلحة النووية التي تنشرها الولايات المتحدة الأمريكية في كوريا الجنوبية ألف قطعة، بعد قبول تلك الدولة الأعمى لسلطة كوريا الجنوبية.
    Given a little amount of food, and became South Korea's pariah dog. Open Subtitles فقط من أجل قليل من الطعام أصبحتم كلاب لـ (كوريا الجنوبية)
    South Korea's the third, and here, 6% of your dollars are going to the United States, and only 3.6% of your dollars are going to China. Open Subtitles كوريا الجنوبية هي الثالثة، و هنا، 6%من دولاراتكم تذهب إلى الولايات المتحدة، و فقط 3.6% من دولاراتكم تذهب إلى الصين.
    Our Leader has accepted South Korea's proposal. Open Subtitles قَبِلَ زعيمُنا إقتراح كوريا الجنوبية
    South Korea's National Security Service. Open Subtitles خدمة أمن كوريا الجنوبية القومي
    Another main stumbling-block to the resumption of inter-Korean dialogue and reunification is South Korea's National Security Law, which defines the fellow countrymen in the north as the enemy and criminalizes any South Korean contacts or dialogue with the people in the North. UN وثمة عقبة رئيسية أخرى في طريق استئناف الحوار بين الكوريتين وإعادة توحيدهما هي قانون اﻷمن القومي في كوريا الجنوبية الذي ينعت المواطنين في كوريا الشمالية باﻷعداء، ويجرم أي اتصالات أو حوار يجريها الكوريون الجنوبيون مع أبناء كوريا الشمالية.
    South Korea's national security law is the only medieval, draconian law in the world in that it criminalizes the freedoms of ideology, and personal contacts, the exchange of letters and telephone calls with the people in the North. UN وقانون اﻷمن الوطني في كوريا الجنوبية هو القانون الوحيد في العالم الذي ينتمي الى العصور الوسطى؛ فهو قانــون وحشــي يجــرم حريــات العقيدة والاتصالات الشخصية وتبادل الرسائل والمكالمات التليفونية مع شعب الشمال.
    In what to the activity of assistance to other states developed by the Bank of Portugal is concerned, it has been limited to isolate actions, such as answering the embassies' consultations - e.g. South Korea's and Czech Republic's embassies - about rules and legal proceedings on freezing of banking accounts. UN أما فيما يتعلق بنشاط المساعدة المقدمة إلى الدول الأخرى، عن طريق مصرف البرتغال، فقد اقتصر على أنشطة منفردة، مثل الرد على استشارات السفارات، على سبيل المثال، سفارتي كوريا الجنوبية وجمهورية التشيك، بشأن القواعد والإجراءات القانونية المتعلقة بتجميد الحسابات المصرفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد