Similarly, the European Union Monitoring Mission is mandated to conduct activities throughout the entire territory of Georgia, including in South Ossetia and Abkhazia. | UN | وكُلفت بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي بتنفيذ أنشطة على أراضي جورجيا بأكملها، بما فيها أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا. |
The agreements on the non-use of force must contain clear-cut guarantees of security for the peoples of South Ossetia and Abkhazia. | UN | ويجب أن تتضمن اتفاقات عدم استخدام القوة ضمانات واضحة كل الوضوح لأمن شعبي أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا. |
Both Parties, within South Ossetia and Abkhazia and adjacent areas in Georgia, shall | UN | يقوم الطرفان، ضمن أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا والمناطق المتاخمة في جورجيا، بما يلي: |
This RussianFrench agreement is addressed to the parties to the conflict, who are Georgia, South Ossetia and Abkhazia. | UN | وهذا الاتفاق الروسي الفرنسي موجه إلى أطراف النزاع، وهي جورجيا وأوسيتيا الجنوبية وأبخازيا. |
The similar status of Abkhazia, South Ossetia and Taiwan could also be invoked. | UN | ويمكن الاستشهاد أيضا بحالات مماثلة كما في أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية وتايوان. |
Both Parties, within South Ossetia and Abkhazia and adjacent areas in Georgia, shall | UN | على كلا الطرفين داخل أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا والمناطق المجاورة في جورجيا القيام بما يلي: |
The peoples of South Ossetia and Abkhazia have repeatedly expressed their desire for independence for their republics in referendums. | UN | وقد أبدى شعبا أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا رغبتهما مراراً في حصول جمهوريتهما على الاستقلال بإجراء استفتاءات. |
I am speaking of Georgia's aggression against South Ossetia and the consequences to which it has given rise. | UN | إنني أعني عدوان جورجيا على أوسيتيا الجنوبية والعواقب التي أدى إليها. |
All this led to a large number of casualties among the civilian population of South Ossetia and peacekeepers. | UN | وقد تسبب هذا في عدد كبير من الإصابات في صفوف السكان المدنيين في أوسيتيا الجنوبية وقوات حفظ السلام. |
We have been reproached for recognizing the independence of South Ossetia and Abkhazia. | UN | ووُجِّه إلينا اللوم لاعترافنا باستقلال أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا. |
The chief issue of the Geneva discussions -- of Georgia's commitments not to use force against South Ossetia and Abkhazia -- continued to be discussed. | UN | واستمرت مناقشة المسألة الرئيسية لمناقشات جنيف، وهي التزام جورجيا بعدم استخدام القوة ضد أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا. |
Both Parties, within South Ossetia and Abkhazia and adjacent areas in Georgia, shall | UN | يقوم الطرفان، داخل أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا والمناطق المتاخمة في جورجيا، بما يلي: |
UNHCR has organized a repatriation movement to move this caseload back to South Ossetia and Georgia. | UN | ونظمت المفوضية حركة للعودة إلى الوطن لترحيل هذه المجموعة من اللاجئين إلى أوسيتيا الجنوبية وجورجيا. |
UNHCR has organized a repatriation movement to move this caseload back to South Ossetia and Georgia. | UN | ونظمت المفوضية حركة للعودة إلى الوطن لترحيل هذه المجموعة من اللاجئين إلى أوسيتيا الجنوبية وجورجيا. |
The recent armed hostilities in South Ossetia and in other parts of Georgia have provided ample evidence to that effect. | UN | والعمليات العسكرية الأخيرة في أوسيتيا الجنوبية وفي أجزاء أخرى من جورجيا كانت دليلا واضحا على ذلك. |
Ukraine does not recognize the independence of the self-proclaimed republics of South Ossetia and Abkhazia. | UN | إن أوكرانيا لا تعترف باستقلال جمهوريتي أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا المعلنتين ذاتيا. |
Her words are of profound relevance to the people of South Ossetia and Abkhazia. | UN | وكلماتها عميقة الأهمية لشعب أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا. |
However, the Geneva discussions are the only effective negotiating format for the representatives of Abkhazia, South Ossetia and Georgia, including on humanitarian issues and the status of the refugees and IDPs. | UN | ومع ذلك، فإن مناقشات جنيف هي صيغة التفاوض الوحيدة الفعالة لممثلي أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية وجورجيا، بما في ذلك المسائل الإنسانية وحالة اللاجئين والمشردين داخلياً. |
The delegations of Abkhazia, South Ossetia and Russia stressed the urgent need to achieve a document legally enshrining the principle of non-use of force by Georgia against Abkhazia and South Ossetia. | UN | وشددت وفود أبخازيا وروسيا وأوسيتيا الجنوبية على الضرورة الملحة لإيجاد مخرج بوضع وثيقة تُرَسِّخ بصفة قانونية مبدأ عدم استخدام القوة من جانب جورجيا ضد كل من أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية. |
One year after gaining their independence, we congratulate the peoples of Abkhazia and South Ossetia, and affirm that we have already established diplomatic relations with Abkhazia. | UN | ونهنئ شعبي أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية بمرور عام على حصولهما على الاستقلال، ونؤكد على أننا أقمنا بالفعل علاقات دبلوماسية مع أبخازيا. |
Do you believe the United States should try to restore Georgian sovereignty over South Ossetia and abkhazia? | Open Subtitles | هل تعتقدي أن الولايات المتحدة يجب أن تحاول اعادة السيادة الجورجية على جنوب أوسيتيا وأبخازيا |