ويكيبيديا

    "south ossetian" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أوسيتيا الجنوبية
        
    • جنوب أوسيتيا
        
    • لأوسيتيا الجنوبية
        
    • الأوسيتي الجنوبي
        
    • لجنوب أوسيتيا
        
    • بأوسيتيا الجنوبية
        
    General Shamanov was in command of the groupings in Abkhaz direction and I was in charge of South Ossetian and Georgian directions. UN كان العميد شامانوف قائدا للتجمعات العسكرية المرابطة في اتجاه أبخازيا وكنت مسؤولا عن جبهتي أوسيتيا الجنوبية وجورجيا.
    We mourn together with the South Ossetian people, pay a tribute to the memory of the dead, and promise to continue helping all those who suffered during the conflict. UN ونشارك شعب أوسيتيا الجنوبية حداده ونشيد بذكرى الأموات، ونعِد بمواصلة مساعدة كل من عانوا خلال النزاع.
    Every day thousands of South Ossetians, of South Ossetian refugees, are returning to their country. UN وفي كل يوم، يعود الآلاف من سكان أوسيتيا الجنوبية واللاجئين في أوسيتيا الجنوبية إلى بلدهم.
    This contribution to confidence-building and stabilization of the situation was explicitly recognized by the Georgian and South Ossetian leadership. UN وقد اعترفت القيادة الجورجية وقيادة جنوب أوسيتيا بهذا اﻹسهام في بناء الثقة وتثبيت الاستقرار في المنطقة.
    The Head of the Provisional Administration of the former South Ossetian Autonomous District and the Chair of the Government of the Autonomous Republic of Abkhazia, as well as representatives of the proxy regimes from Tskhinvali and Sokhumi, took part in the nineteenth round of the Geneva discussions. UN واشترك فيها رئيس الإدارة المؤقتة لمنطقة جنوب أوسيتيا السابقة المتمتعة بالحكم الذاتي، ورئيس حكومة جمهورية أبخازيا المستقلة ذاتيا، إضافة إلى ممثلين عن نظامي تسخينفالي وسوخومي العميلين.
    The Head of the Provisional Administration of the former South Ossetian Autonomous District and the Chairman of the Government of the Autonomous Republic of Abkhazia, as well as representatives of the Sokhumi and Tskhinvali occupation regimes also took part in the discussions. UN كما شارك في المباحثات رئيس الإدارة المؤقتة لمنطقة أوسيتيا الجنوبية المتمتعة بالحكم الذاتي سابقا، ورئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالحكم الذاتي، وممثلون عن نظامي الاحتلال في سوخومي وتسخيفالي.
    The Head of the Provisional Administration of the former South Ossetian Autonomous District and the representatives of the Sokhumi and Tskhinvali proxy regimes also took part in the twenty-third round of the discussions. UN وشارك أيضاً في الجولة الثالثة والعشرين من المباحثات رئيس الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية المتمتع بالاستقلال الذاتي سابقاً، وممثلا نظامي سوخومي وتسخينفالي العميلين.
    On 8 August, Georgian troops entered the South Ossetian capital Tskhinval. UN وفي 8 آب/أغسطس، دخلت القوات الجورجية إلى تسخينفالي، عاصمة أوسيتيا الجنوبية.
    No one continues to be surprised by Georgia's obstinate unwillingness to agree to conclude a legally binding agreement on the non-use of force with the South Ossetian and Abkhazian sides. UN إن أحداً لا يفاجَأ بعدم الرغبة الأكيدة لجورجيا في الموافقة على إبرام اتفاق ملزم قانوناً بشأن عدم استخدام القوة مع الجانبين، أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا.
    The Head of the Provisional Administration of the former South Ossetian Autonomous District, Dimitri Sanakoev, and the Chairman of the Government of the Autonomous Republic of Abkhazia, Giorgi Baramia, took part in the eighteenth round of the discussions. UN وشارك أيضا في الجولة الثامنة عشرة من المحادثات ديميتري ساناكوييف، رئيس الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية ذاتي الحكم سابقا، وجورجي باراميا، رئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالحكم الذاتي.
    It calls on all parties to the conflict to strictly respect existing agreements and to return immediately to the negotiating table in order to work towards a speedy and transparent solution of the South Ossetian conflict. UN وهو يدعو جميع أطراف الصراع إلى احترام الاتفاقات القائمة تماما والعودة على الفور إلى طاولة المفاوضات من أجل العمل على إيجاد حل سريع يتسم بالشفافية للصراع في أوسيتيا الجنوبية.
    AI alleged that the Russian authorities failed to control South Ossetian forces and irregular paramilitary groups acting in areas under Russian control. UN وزعمت منظمة العفو الدولية أن السلطات الروسية لم تراقب قوات أوسيتيا الجنوبية والقوات شبه العسكرية غير النظامية العاملة في المناطق الخاضعة للسيطرة الروسية.
    Mikheil Saakashvili could hardly have failed to realize the consequences for Georgia of attempting to resolve the Abkhaz and South Ossetian problems by force. UN ولم يكن ميخائيل سكاشفيلي ليجهل ما سيترتب على محاولة فض المشكلة الأبخازية ومشكلة أوسيتيا الجنوبية بالقوة من نتائج بالنسبة لجورجيا.
    Thanks to the programme, UNDP is making a contribution to facilitating cooperation between the Government of Georgia and South Ossetian authorities and is laying the foundation for the revival of economic activity in the area. UN وبفضل هذا البرنامج، يقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي باﻹسهام في تسهيل التعاون بين حكومة جورجيا وسلطات أوسيتيا الجنوبية وبإرساء اﻷساس ﻹنعاش النشاط الاقتصادي في المنطقة.
    The Representative had access to all the areas that he requested to see, including Tskhinvali, Akhalgori District and Znauri District, and held open and frank consultations with the South Ossetian de facto authorities. UN وتمكن من زيارة جميع المناطق التي طلب زيارتها، بما في ذلك تسخينفالي ومقاطعتي أخالغوري وزنوري، وأجرى مشاورات صريحة مع سلطات الأمر الواقع في أوسيتيا الجنوبية.
    The Head of the Provisional Administration of the former South Ossetian Autonomous District, the Chairman of the Government of the Autonomous Republic of Abkhazia and representatives of the proxy regimes from Tskhinvali and Sokhumi also took part in the Discussions. UN واشترك فيها رئيس الإدارة المؤقتة لمنطقة جنوب أوسيتيا السابقة المتمتعة بالحكم الذاتي، ورئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالحكم الذاتي، إضافة إلى ممثلين عن نظامي تسخينفالي وسوخومي العميلين.
    The Head of the provisional administration of the former South Ossetian Autonomous District, Dimitri Sanakoev, and the Chairman of the Government of the Autonomous Republic of Abkhazia, Giorgi Baramia, took part at the ninth round of the Geneva talks. UN وشارك رئيس الإدارة المؤقتة لمنطقة جنوب أوسيتيا السابقة المتمتعة بالاستقلال الذاتي، ديمتري ساناكوف، ورئيس حكومة جمهورية أبخازيا المستقلة ذاتيا، جيورجي باراميا، في الجولة التاسعة من محادثات جنيف.
    On November 5, in the morning, the South Ossetian puppet regime disseminated the information on the arrest of four Georgian teenagers in the vicinity of Tskhinvali. UN وفي صباح يوم 5 تشرين الثاني/نوفمبر، نشر النظام العميل في جنوب أوسيتيا معلومات عن إلقاء القبض على 4 مراهقين جورجيين بالقرب من تسخينفالي.
    46. On 12 December, South Ossetian side opened fire in the direction of village Khurvaleti. UN 46 - في 12 كانون الأول/ديسمبر، أُطلقت نيران من جنوب أوسيتيا باتجاه قرية خورفاليتي.
    On the territories of Abkhazia and the former South Ossetian Autonomous District dictatorships based on the clan system and aimed at strengthening the personal power of the ruling elite and obtaining illicit income have been established. UN فقد أرسيت على أراضي أبخازيا ومنطقة جنوب أوسيتيا السابقة المتمتعة بالاستقلال الذاتي، نظم ديكتاتورية تعتمد على النظام العشائري، وتهدف إلى تعزيز السلطة الشخصية للصفوة الحاكمة وجني الأموال غير المشروعة.
    I am proposing that the Russian Federation act as a guarantor of South Ossetian autonomy within Georgia. UN وأقترح أن يضطلع الاتحاد الروسي بدور الضامن للحكم الذاتي لأوسيتيا الجنوبية داخل جورجيا.
    However, the South Ossetian side and the Government of the Russian Federation insist that humanitarian actors enter South Ossetia via the Russian Federation with the authorization of the South Ossetian side. UN إلا أن الجانب الأوسيتي الجنوبي وحكومة الاتحاد الروسي يصران على أن تدخل الجهات الفاعلة الإنسانية لأوسيتي الجنوبية عن طريق الاتحاد الروسي بتفويض من الجانب الأوسيتي الجنوبي.
    On August 20, the South Ossetian separatist regime declared the establishment of a new administration in the Akhalgori region. UN وفي 20 آب/أغسطس، أعلن النظام الانفصالي لجنوب أوسيتيا إنشاء إدارة جديدة في منطقة أخالغوري.
    With regard to the South Ossetian negotiating process, the Portuguese Chairmanship hosted in Castelo Branco, last October, the eighth meeting of the experts group on political issues. UN وقد استضافت الرئاسة البرتغالية المؤتمر الثامن لفريق الخبراء المعني بالمسائل السياسية في كاستيلو برانكو في شهر تشرين الأول/أكتوبر الماضي في سياق عملية التفاوض الخاصة بأوسيتيا الجنوبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد