ويكيبيديا

    "south sudan in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جنوب السودان في
        
    • جنوب السودان من
        
    • لجنوب السودان في
        
    • جنوب السودان على
        
    • بجنوب السودان في
        
    Japan is eager to contribute to the United Nations Mission in South Sudan in the fields in which Japan excels. UN واليابان حريصة على المساهمة في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان في المجالات التي تتفوق فيها اليابان.
    I wish His Excellency President Salva Kiir Mayardit success as he leads the people of South Sudan in building a united and prosperous nation. UN وأتمنى لفخامة الرئيس سلفا كير ميارديت النجاح وهو يقود شعب جنوب السودان في طريق بناء أمة موحدة ومزدهرة.
    We salute the tenacity of the people of South Sudan in their struggle to gain statehood after five decades of conflict. UN ونحيي تماسك شعب جنوب السودان في كفاحه من أجل إقامة دولته بعد خمس عقود من الصراع.
    Japan is eager to contribute to the United Nations Mission in South Sudan in the fields in which it excels. UN واليابان حريصة على أن تسهم في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في المجالات التي تتفوق فيها.
    Technical assistance and capacity-building for South Sudan in the field of human rights UN تقديم المساعدة التقنية والمساعدة في بناء القدرات إلى جنوب السودان في مجال حقوق الإنسان
    The project was implemented in Haiti and Liberia and the indicators were launched in South Sudan in late 2011. UN وقد نُفِّذ المشروع في هايتي وليبيريا وبدأ العمل بالمؤشرات في جنوب السودان في أواخر عام 2011.
    Technical assistance and capacity-building for South Sudan in the field of human rights UN تقديم المساعدة التقنية والمساعدة في بناء القدرات إلى جنوب السودان في ميدان حقوق الإنسان
    It identifies the priority entry points for assisting the Government of South Sudan in its efforts to promote and protect human rights. UN كما يحدد التقرير السبل التي تحظى بالأولوية لمساعدة حكومة جنوب السودان في جهودها الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Three of the children reported to have received military training in Blue Nile after having been recruited in South Sudan in April. UN وأفاد ثلاثة من هؤلاء الأطفال أنهم تلقوا تدريبا عسكريا في ولاية النيل الأزرق بعد تجنيدهم في جنوب السودان في نيسان/أبريل.
    92. The challenges facing the people of South Sudan in creating a new nation are well known. UN 92 - إن التحديات التي تواجه شعب جنوب السودان في إنشاء دولة جديدة معروفة تماما.
    More than 130,000 people returned from Sudan to South Sudan in 2012. UN وعاد أكثر من 000 130 لاجئ من السودان إلى جنوب السودان في عام 2012.
    This is necessary in order to build confidence among the people of South Sudan in the prospects for sustainable peace. UN وذلك ضروري من أجل بناء ثقة شعب جنوب السودان في آفاق السلام المستدام.
    As at 1 July, there were approximately 6,500 such persons from South Sudan in the Abyei Area. UN وحتى 1 تموز/يوليه، كان هناك قرابة 500 6 نازح من جنوب السودان في منطقة أبيي.
    Yau Yau started his rebellion against the Government of South Sudan in 2010 after losing a parliamentary election in Pibor County. UN وقد بدأ ياو ياو تمرده ضد حكومة جنوب السودان في عام 2010 بعد أن خسر انتخابات برلمانية في مقاطعة بيبور.
    Letter sent to Botswana and South Sudan in November 2013. UN أُرسِلت رسالة إلى بوتسوانا وإلى جنوب السودان في تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    The campaign includes messages to encourage reporting, as well as other activities that will take place throughout South Sudan in relation to prevention and assistance to members of local communities. UN وتشمل الحملة رسائل لتشجيع الإبلاغ عن الانتهاكات، وكذلك أنشطة أخرى ستجري في جميع أنحاء جنوب السودان في ما يتعلق بالوقاية وتقديم المساعدة إلى أفراد المجتمعات المحلية.
    The capacity of the human rights components of peace missions and OHCHR field presences to investigate, document and address sexual violence was strengthened through the development of a targeted training course, piloted in South Sudan in 2012 and in the Democratic Republic of the Congo in 2013. UN وتعززت قدرة عناصر حقوق الإنسان في بعثات السلام والوجود الميداني للمفوضية على التحقيق في حالات العنف الجنسي وتوثيقها ومعالجتها، وذلك من خلال وضع دورة تدريبية ذات أهداف محددة جرى تجريبها في جنوب السودان في عام 2012 وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية في عام 2013.
    9. Since the outbreak of violence in South Sudan in December 2013, the political, security, humanitarian and human rights situation has deteriorated, in spite of multiple signed agreements on the resolution of the crisis. UN ٩ - ومنذ اندلاع أعمال العنف في جنوب السودان في كانون الأول/ديسمبر 2013، تدهورت الحالة السياسية والأمنية والإنسانية وحالة حقوق الإنسان على الرغم من التوقيع على اتفاقات متعددة لتسوية الأزمة.
    (iv) Supporting the Government of the Republic of South Sudan in developing a military justice system that is complementary to the civil justice system; UN ' 4` تقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان من أجل وضع نظام للعدالة العسكرية يكمّل نظام العدالة المدنية؛
    ECA also provided technical assistance to South Sudan in establishing a statistical agency. UN وقدمت اللجنة أيضاً مساعدة تقنية لجنوب السودان في إنشاء وكالة إحصائية.
    The Office also supported South Sudan in the preparation of a medium-term development plan, entitled " South Sudan Development Initiative " , to address gaps and complement the Government's three-year transitional development plan. UN كما ساعد المكتب جنوب السودان على إعداد خطة إنمائية متوسطة الأجل بعنوان " مبادرة جنوب السودان الإنمائية " ، لسد ثغرات خطة الحكومة الإنمائية الانتقالية التي تمتد لفترة ثلاث سنوات واستكمالها.
    Following the Peace Agreement for South Sudan in 2005, a tripartite agreement among the Governments of the Sudan and Ethiopia and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, facilitated the repatriation of 21,000 refugees to South Sudan. UN وعقب إبرام اتفاق السلام المتعلق بجنوب السودان في عام 2005، أدى اتفاق ثلاثي أُبرم بين حكومتي السودان وإثيوبيا ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى تيسير إعادة 000 21 لاجئ إلى الوطن في جنوب السودان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد