The focus in 2012 was on projects in Africa, the Association of Southeast Asian Nations and Latin America. | UN | وكان التركيز في عام 2012 على مشاريع في أفريقيا، ورابطة أمم جنوب شرق آسيا، وأمريكا اللاتينية. |
The Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia is an instrument of peace, security and cooperation in inter-State relations. | UN | وتمثل معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا صكا من صكوك السلام والأمن والتعاون في العلاقات بين الدول. |
It also intended to foster tangible cooperation within the Association of Southeast Asian Nations to ensure food security. | UN | كما تعتزم تايلند تعزيز التعاون الملموس في إطار رابطة أمم جنوب شرق آسيا لضمان الأمن الغذائي. |
Among the more significant programmes on the regional level is regular cooperation with the SECI (Southeast European Co-operative Initiative) Centre. | UN | ومن بين البرامج الأهم على المستوى الإقليمي التعاون المنتظم مع مركز المبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا. |
Based on the roll of the ship, if the wind's held east, south, Southeast, don't you think? | Open Subtitles | أستناداً إلى تميال السفينة أن قبضت الرياح إلى الشرق الجنوب، الجنوب الشرقي الا تظن هذا؟ |
The three most populous regions in the country are still the Southeast, the Northeast, and the South. | UN | ولا تزال مناطق البلاد الجنوبية الشرقية والشمالية الشرقية والجنوبية هي أكثر مناطق البلاد ازدحاماً بالسكان. |
The launch of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Intergovernmental Commission on Human Rights was another promising initiative. | UN | كما يشكل إطلاق اللجنة الحكومية الدولية لحقوق الإنسان التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا مبادرة واعدة أخرى. |
Since then, the Agency had been engaged in significant triangular cooperation, beginning with the countries of the Association of Southeast Asian Nations. | UN | وقال إن وكالته لها منذ ذلك الحين نشاط كبير في مجال التعاون الثلاثي، بدءا ببلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Vietnam was ready to co-operate with all its partners, and in particular within the Association of Southeast Asian Nations, to achieve that common objective. | UN | وفييت نام على استعداد للتعاون مع جميع شركائها، لا سيما داخل رابطة أمم جنوب شرق آسيا من أجل تحقيق هذا الهدف المشترك. |
Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Convention on CounterTerrorism | UN | اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب |
For instance, the intra-preferential trade agreement trade of intermediate goods is prevalent in the Association of Southeast Asian Nations. | UN | إذ تسود في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، مثلا، تجارة السلع الوسيطة ضمن إطار اتفاقات التجارة التفضيلية. |
The Philippines is the first country in Southeast Asia to ratify the 1954 Convention Relating to the Status of Stateless Persons. | UN | والفلبين هي أول بلد من بلدان جنوب شرق آسيا يوقّع على الاتفاقية الخاصة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954. |
I have stressed that the issue of political prisoners should be resolved before Myanmar begins to chair the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) in 2014. | UN | وقد شددت على أن مسألة السجناء السياسيين ينبغي أن تحل قبل أن تبدأ ميانمار رئاسة رابطة أمم جنوب شرق آسيا في عام 2014. |
Malaysia has continued to work actively with the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) to strengthen the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone (SEANWFZ). | UN | وما فتئت ماليزيا تعمل بنشاط مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا لتعزيز منطقة جنوب شرق آسيا الخالية من الأسلحة النووية. |
It also participated in the regional struggle against terrorism within the framework of the Association of Southeast Asian Nations. | UN | كما أنها تسهم أيضاً فـي مكافحة الإرهـاب على المستوى الإقليمي في إطـار رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
The conference was designed to foster the implementation of international standards on the illicit trade in Southeast Europe. | UN | والهدف من المؤتمر هو تعزيز إنفاذ المعايير الدولية بشأن الاتجار غير المشروع في جنوب شرق أوروبا. |
Teams also visited Udgyun, Southeast of Zangelan and Kechikly, northwest of Zangelan. | UN | وزارت الأفرقة أيضا أودغيون جنوب شرق زانغيلان وكيشيكلي شمال غرب زانغيلان. |
We cooperate actively with the Southeast Europe Cooperative Initiative Centre for Combating Transborder Crime in Bucharest. | UN | ونحن نتعاون بصورة نشطة مع مركز المبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا لمكافحة الجريمة عبر الحدود، ومقره في بوخارست. |
In the Southeast, French and Armenian troops land at Adana. | Open Subtitles | ،وفي الجنوب الشرقي هبطت قوات فرنسية وأرمينية على أضنة |
The values for the Central West and South regions stand at 2.2, and for the Southeast 2.1. | UN | أما القيمة في المنطقة الغربية الوسطى والمنطقة الجنوبية فهي 2.2، وفي المنطقة الجنوبية الشرقية 2.1. |
Suspect is exiting the Southeast corner of the building. | Open Subtitles | المشتبه به يخرج من الركن الجنوبي الشرقي للبناية |
We also wish to draw attention to the Association of Southeast Asian Nations Regional Forum standby arrangement. | UN | ونود أيضا توجيه الأنظار إلى الترتيب الاحتياطي للمنتدى الإقليمي التابع لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
Within the LCI regional networks for capacity-building have been created for Africa, Eastern Europe, Latin America and Southeast Asia. | UN | وفي إطار هذه المبادرة، أنشأت شبكات إقليمية لبناء القدرات لأفريقيا وشرق أوروبا وأمريكا اللاتينية وجنوب شرق آسيا. |
Ministers also welcomed Malaysia's initiative to establish the Southeast Asia Regional Centre for Counter-Terrorism (SEARCCT). | UN | ورحب الوزراء أيضا بمبادرة ماليزيا الرامية إلى إنشاء المركز الإقليمي لجنوب شرقي آسيا لمكافحة الإرهاب. |
Suspect's on the Southeast side of the building. | Open Subtitles | المشتبه به في الجانب الجنوب شرقي من المبنى |
Shaw works at tm's auto shop on Southeast Carlson street. | Open Subtitles | شو يعمل بمحل للسيارات بجنوب شرق شارع كارلسون |
- I said -- I said what you said. Him -- he's in the Southeast corner? | Open Subtitles | لقد قلتُ ما قلتِه إنّه في الزاوية الجنوبيّة الشرقيّة؟ |
Copy that. I'm covering the Southeast... Sir! | Open Subtitles | عُلم، سأقوم بتأمين المنطقة الجنوب شرقية سيدي ممنوع أن تتواجد هنا |
All units, all units. Southeast corridor, near the medlab. | Open Subtitles | كل الوحدات كل الوحدات الى الممر الجنوبى الشرقى |
There's only one shooter, middle of the block, Southeast corner. | Open Subtitles | هناك قناص واحد فقط, فى البنايه الجنوبيه الشرقيه0 |