ويكيبيديا

    "southern europe" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جنوب أوروبا
        
    • أوروبا الجنوبية
        
    • وجنوب أوروبا
        
    • جنوبي أوروبا
        
    • الجنوب الأوروبي
        
    - Maintenance of international security/good neighbourliness, stability and development of Southern Europe UN ○ صون الأمن الدولي وحُسن الجوار والاستقرار والتنمية في جنوب أوروبا
    It was also used on tsetse flies in Southern Europe. UN كذلك استخدم الإندوسلفان في مكافحة ذبابة التسيتسي في جنوب أوروبا.
    It considered the development of the railway line originating in Southern Europe and the Near East, travelling through Central Asia and terminating in China to be of vital importance for regional integration. UN وهي ترى أن تطوير خط السكك الحديدية الذي يبدأ من جنوب أوروبا والشرق الأدنى، مروراً بآسيا الوسطى وينتهي في الصين ينطوي على جانب كبير من الأهمية بالنسبة لتكامل الإقليم.
    Uniόn de Selvicultores del Sur de Europa (Union of Foresters of Southern Europe) UN اتحاد مزارعي الغابات في جنوب أوروبا ليلينا فرنانديز
    In Southern Europe, where co-residence is more prevalent, grandparents provide the greatest amount of care to their grandchildren. UN وفي أوروبا الجنوبية حيث تنتشر أكثر حالات الإقامة المشتركة، يقدم الأجداد أكبر قدر من الرعاية لأحفادهم.
    The most affected areas experiencing water stress were in Southern Europe and Central Asia. UN وكانت أكثر المناطق تضررا تلك التي شهدت نقصا في المياه في جنوب أوروبا وآسيا الوسطى.
    It was also used on tsetse flies in Southern Europe. UN كذلك استخدم الإندوسلفان في مكافحة ذبابة التسيتسي في جنوب أوروبا.
    Supreme Allied Commander Southern Europe, operation plan 10418, Allied Harmony UN الخطة التنفيذية 10418 للقيادة العليا للقوات المتحالفة في جنوب أوروبا: التحالف من أجل الوفاق
    Traditionally, this post has been filled by a judge from Southern Europe. UN وقد جرت العادة على إسناده إلى قاض من جنوب أوروبا.
    The Governments' fiscal intervention was intended to support the financial sector's balance sheet adjustments directly and indirectly, but such intervention turned out to be unsustainable in several countries, particularly in Southern Europe. UN وكان المقصود من التدخل المالي للحكومات دعم تسوية ميزانيات القطاع المالي بشكل مباشر أو غير مباشر، لكن تبيَّن أنه لا يمكن تحمل هذا التدخل في بلدان عدة، ولا سيما في جنوب أوروبا.
    Southern Europe has exhibited a downward trend in the rate of population growth during the past decade and a half. UN وشهد جنوب أوروبا إتجاها إلى انخفاض معدل نمو السكان خلال العقد ونصف العقد الماضيين.
    Their fossils have been found in the tens of thousands, all over Southern Europe. Open Subtitles أحفوراتهم تم إيجادها بعشرات الآلاف منتشرة عبر جنوب أوروبا.
    Ltk the third eruption this year and the ashes have reached Southern Europe. Open Subtitles إنه ثالث ثوران بركاني هذه السنة ووصل الرماد البركاني إلى جنوب أوروبا
    The Great Mosque in Cordoba was simply the biggest mosque in the biggest city in Southern Europe. Open Subtitles كان مسجد قرطبة ببساطة هو أكبر مسجد لأكبر مدينة فى جنوب أوروبا
    Oman, where gas reserves more than doubled during the past two years, is preparing a feasibility study for exporting liquified natural gas (LNG) to Southern Europe and plans to export gas to India. UN ففي عمان، حيث زاد حجم احتياطي الغاز الى أكثر من الضعف خلال السنتين الماضيتين، يجري إعداد دراسة جدوى لتصدير الغاز الطبيعي المسال الى جنوب أوروبا وإعداد خطط لتصدير الغاز الى الهند.
    While some recovery seemed to be under way in 2010, the global economy slowed down markedly in 2011 in what is viewed as the second phase of the crisis, with particular effect in countries of Southern Europe. UN وحصل بعض الانتعاش على ما يبدو في عام 2010، غير أن الاقتصاد العالمي تباطأ تباطؤاً ملحوظاً في عام 2011 مسجلاً ما أضحى يُعتبر المرحلة الثانية من الأزمة التي أثرت بوجه خاص في بلدان جنوب أوروبا.
    Census expenditures were based on per capita census costs by subregion, which varied from $1.50 in Eastern, Middle and northern Africa to $11.70 in Southern Europe. UN واستند احتساب نفقات التعدادات إلى تكاليف التعداد للفرد الواحد في المنطقة دون الإقليمية، التي تراوحت قيمتها بين 1.50 دولار في شرق ووسط وشمال أفريقيا، و 11.7 دولارا في جنوب أوروبا.
    The joint participation of experts from Southern Europe as well as from the South Caucasus would provide an excellent opportunity for regional cooperation in fire management. UN ومن شأن الحضور المشترك للخبراء من جنوب أوروبا ومن جنوب القوقاز أن يوفر فرصة ممتازة للتعاون الإقليمي في مجال إدارة الحرائق.
    Set up in mid-2003, the Programme covers more than a dozen countries in the Middle East, Northern Africa and the western Balkans, as well as partner countries from Southern Europe. UN ويغطي البرنامج، الذي أنشئ في منتصف عام 2003، عشرات البلدان في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وغرب البلقان، علاوة على البلدان الشريكة من جنوب أوروبا.
    Activities were carried out in Asia, the Middle East, sub-Saharan Africa and the Baltic states in Southern Europe. UN نفذت هذه الأنشطة في آسيا والشرق الأوسط وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ودول البلطيق في أوروبا الجنوبية.
    These differentials are partly due to the greater use of periodic abstinence and withdrawal in more developed regions, particularly Eastern and Southern Europe. UN ويعزى هذا الفارق جزئيا إلى كثرة استخدام الامتناع الدوري والعزل في المناطق الأكثر نموا ولا سيما في شرق وجنوب أوروبا.
    It was also used on tsetse flies in Southern Europe. UN كما كان يستخدم في مكافحة ذبابة التسي تسي في جنوبي أوروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد